TABLE DES MATIÈRES
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nomenclature des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Schéma des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fiche d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Symboles de sécurité
Vous trouverez
ATTENTION
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérément graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : indique des conditions qui représentent un risque d'accident; à défaut de prendre les mesures correctives appropriées, la mort ou de graves blessures s'ensuivront.
DANGER
DANGER : indique des conditions qui représentent un danger imminent; à défaut de prendre les mesures correctives appropriées, la mort ou de graves blessures s'ensuivront.
INSTALLEUR / ASSEMBLEUR :
Vous devez laisser le présent manuel au client.
CLIENT :
Conservez ce manuel pour consultation future.
DANGER
S’il y a une odeur de gaz :
1.Coupez l'admission de gaz de l'appareil.
2.Éteindre toute flamme nue.
3.Ouvrir le couvercle.
4.Si l'odeur persiste,
AVERTISSEMENT
1.Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l'appareil, ni de tout autre appareil.
2.Une bouteille de propane qui n'est pas raccordée en vue son utilisation, ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
CET APPAREIL EST CONÇU
POUR UN USAGE À
L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT
Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait causer des préjudices physiques graves et des dommages matériels.
ATTENTION
Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser à des fins commerciales.
ATTENTION
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité, les instructions d'assemblage et les directives d'emploi et d'entretien avant d'essayer d'assembler cet appareil ou de l'utiliser pour la cuisson.
ATTENTION
Certaines pièces peuvent être munies de bords coupantsl. Portez des gants de protection au besoin.
AVERTISSEMENT
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1.Les
2.Cet article contient des produits chimiques, y compris du plomb et des composés de plomb, qui, selon l'État de la Californie, causent le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction.
Veuillez vous laver les mains après avoir manipulé ce produit.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de réparer ou de modifier le tuyau, le système de valve ou le régulateur pour corriger un défaut « présumé ». Toute modification à cet assemblage annule votre garantie en plus de créer un risque de fuite de gaz et d'incendie. N'utilisez que des pièces de rechange approuvées, fournies par le fabricant.
Mesures de sécurité pendant l'installation
Utilisez grill, comme l'achat, avec seulement LP (propane) du gaz et le régulateur / valve de montage fourni. Si votre barbecue est prêt Dual Fuel, un kit de conversion doit être acheté pour une utilisation avec du gaz naturel.
L'installation du gril doit se conformer aux codes locaux, ou en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, au Code sur le stockage et la manipulation du propane B149.2
Tous les accessoires électriques (la rôtissoire, par exemple) doivent être mis à la terre conformément aux codes locaux ou au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité CSA C22.1. Tenez les cordons d'alimentation et les tuyaux d'alimentation en combustible loin de toute surface chaude.
Ce gril est homologué en matière de sécurité aux
ATTENTION
Incendies de Graisse
Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de graisse en fermant le couvercle. Les grils sont bien aérés pour des raisons de sécurité.
Si le gril n’a pas été nettoyé régulièrement, un feu de graisse pourrait s’ensuivre et endommager le produit. Surveillez bien le gril durant le préchauffage ou lorsque vous brûlez des résidus d’aliments au cas où un feu de graisse se produirait. Suivez les instructions d’entretien général du gril et de nettoyage des brûleurs afin de prévenir les feux de graisse.
N'utilisez pas d'eau pour éteindre un incendie de graisse. Cela pourrait causer des blessures. Si un incendie de graisse se déclare, fermez les boutons et l'alimentation en gaz du réservoir de GPL.
La meilleure façon de prévenir les feux
de graisse est de nettoyer régulièrement votre gril.
ATTENTION |
Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacité |
pourrait dépasser le poids limite du plateau brûleur |
latéral ou Côté plateauce qui entraîne la défaillance du |
gril panier composants. |
DANGER
N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange sous un appareil au gaz, à proximité de
Ne remplissez jamais le réservoir à plus de 80 % de sa capacité.
Un réservoir de rechange rempli excessivement ou mal entreposé constitue un danger en raison des possibilités de fuite de gaz à partir de la soupape de sûreté et de décharge. Cela peut causer un incendie intense avec risques de dommages matériels, de blessures graves, voire de mort.
Si vous voyez, sentez, ou entendez une fuite de gaz,
9