Aube Technologies programmable thermostat  Modos de funcionamiento,  Solución de problemas

Page 6

Modos de funcionamiento

Automático - La temperatura se fija según el horario de ahorro de energía. Para poner el termostato en este modo, presionar Mode hasta que aparezca el ícono . Aparecerán también los íconos del período corriente y de la temperatura predefinida.

Cancelación temporaria: Si se modifica el punto de ajuste (oprimiendo los botones , , o ) cuando el termostato está en modo automático, el nuevo punto de ajuste estará activo hasta que finalice el período corriente. Cuando comience el nuevo período, la temperatura establecida para dicho período será el nuevo punto de ajuste.

Manual - El horario de ahorro de energía no está en uso. La tempe- ratura debe fijarse manualmente. Para colocar el termostato en este modo:

Presionar Mode hasta que aparezca el ícono .

Ajustar la temperatura usando los botones , , o .

Vacaciones - El termostato está en la temperatura del modo vacaciones. Presionar los botones y simultáneamente para poner le termostato en modo vacaciones.

Horario de ahorro de energía

El horario consiste en 4 períodos por día que representan un día de semana típico. Se puede programar el termostato para saltar períodos que no corres- pondan a la situación. Por ejemplo, se pueden saltar los períodos 2 y 3 para el fin de semana.

Período

Descripción

Temperatura predefinida asociada

Despertar

Fuera de la casa

De regreso en la casa

Dormir

La temperatura de Confort ( ) se usa en los períodos 1 y 3 y la temperatura

de Economía () en los períodos 2 y 4. Por ejemplo, cuando el período cambia de 1 a 2, el punto de ajuste cambia automáticamente del punto de Confort ( ) al punto de Economía ().

Se puede tener un programa diferente para cada día de la semana, es decir, cada período puede comenzar a una hora diferente para cada día. Se ha programado el termostato con el siguiente horario:

Período Ajuste LU

MA

MIE

JUE

VIE

SA

DO

6:00

6:00

6:00

6:00

6:00

6:00

6:00

AM

AM

AM

AM

AM

AM

AM

8:00

8:00

8:00

8:00

8:00

--:--

--:--

AM

AM

AM

AM

AM

 

 

6:00

6:00

6:00

6:00

6:00

--:--

--:--

PM

PM

PM

PM

PM

 

 

10:00

10:00

10:00

10:00

10:00

10:00

10:00

PM

PM

PM

PM

PM

PM

PM

Para modificar este horario:

Presionar Pgm para acceder al modo de programación. Se selecciona el período 1.

Presionar Day para seleccionar el día que se desea programar (man- tener presionado 3 segundos para seleccionar toda la semana).

Presionar Hour y Min para ajustar la hora de inicio del período seleccio- nado, o presionar Clear si se desea saltar el período (aparece --:-- ).

Presionar Pgm para seleccionar otro período, o Day para seleccionar otro día. Repetir entonces la etapa 3.

Presionar Mode para salir del modo de programación.

NOTA: Si durante 60 segundos no se presiona ningún botón, el termostato saldrá automáticamente del modo de programación.

Solución de problemas

Problemas

Soluciones

La pantalla del termostato está en

El interruptor del termostato está en “Off”.

blanco.

 

 

La temperatura medida es inferior al margen

Se visualiza LO en pantalla.

de visualización de la temperatura. La

 

calefacción está activada.

Se visualiza HI en pantalla.

La temperatura medida es superior al margen

de visualización de la temperatura.

 

 

 

Aparece la hora equivocada.

El termostato estuvo desconectado durante

más de 2 horas.

 

 

 

La temperatura medida no es correcta.

El termostato está expuesto a corrientes de

 

aire.

El calefactor está siempre encendido

Verificar las conexiones del termostato.

(ON).

 

 

 

El termostato indica que la calefacción

 

está encendida (ON) pero el calefactor

Verificar las conexiones del termostato.

no está encendido (ON).

 

 

 

La temperatura no cambia según el

Verificar si el termostato está en Modo

Automático. Verificar también el horario y el

horario de ahorro de energía.

ajuste del reloj.

 

 

 

Especificaciones técnicas

Alimentación: 240 Vac, 60 Hz

Carga máxima: 16 A (resistiva solamente) 3840 watts @ 240 Vac

Margen de visualización de la temperatura: 32 °F a 140 °F (0 °C a 60 °C)

Resolución de visualización de la temperatura: 0,1 °F (0,1 °C)

Margen de ajuste: 40 °F a 86 °F (5 °C a 30 °C)

Intervalo de ajuste: 1 °F (1 °C)

Almacenamiento: -4 °F a 120 °F (-20 °C a 50 °C)

Salvaguarda de los datos: en caso de falla de la alimentación eléctrica, la mayor parte de los datos quedan salvaguardados. Sólo debe reajustarse la hora si la falla dura más de dos horas. El termostato volverá al modo que estaba activado antes de la falla de ali- mentación.

Í

Garantía

Honeywell garantiza que este producto, sin incluir las baterías (si las hubiera), no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio, por un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra por el consumidor. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).

Si el producto es defectuoso:

I.Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de compra o de otra prueba de compra que incluya la fecha.

II.Comuníquese con Honeywell. Honeywell determinará si deberá devolver el producto o si se le enviará un producto de reemplazo.

Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta garantía no será válida si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño que ocurrió cuando el producto estaba en posesión del consumidor.

La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PÉRDIDA NI DE NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados, provincias o regiones no permiten la exclusión o la limit- ación de los daños imprevistos o derivados, por lo que es posible que la limitación no se aplique en su caso.

ÉSTA ES LA ÚNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL OTORGA SOBRE ESTE PRO- DUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE TRES AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados, provincias o regiones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas. Por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.

Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que varían para cada estado, provincia o región.

Asistencia al cliente

705 Montrichard

Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec)

J2X 5K8

Canada

1-800-831-2823

 

aube.service@honeywell.com

 

www.aubetech.com

R

TH110-DP-P

Impreso en EE.UU.

2011-04-14

6/6

Image 6
Contents Owner’s Guide  Warranty  Troubleshooting Technical Specifications  Operating Modes Réglage de température Guide du propriétaire Mise sous tension  Raccordement Horaire éconergétique  Service Modes de fonctionnement  DépannageGuía para el usuario  Horario de ahorro de energía  Solución de problemas Modos de funcionamiento  Especificaciones técnicas