Heath Zenith 6270 Réglage de la mélodie, Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir

Page 16

Réglage de la mélodie

Votre carillon sans fil Heath®/Zenith peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong(deux notes) et Westminster (huit notes) (Dis- ponible sur certains modèles de carillon Heath®/Zenith). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminster, lorsque disponible). Pour changer cet air réglé à l’usine, suivez les directives ci-dessous.

Ding (une note)

Bouton-poussoir : Ajouter un cavalier à la position 8.

Ding-Dong(deux notes)

Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8.

Carillon : Enlever le cavalier à la position 8.

Westminster (huit notes) (Disponible sur certains modèles de carillon

Heath®/Zenith)

Bouton-poussoir : Enlever le cavalier à la position 8.

Carillon : Ajouter un cavalier à la position 8.

Remarque :Tous les modèles sont dotés de fonctions d’air distinctes pour porte avant et porte arrière.Vous pouvez vous procurer toute unité de bouton-poussoir sans fil Heath®/Zenith pour une deuxième entrée. Nous recommandons que la porte arrière utilise le timbre Ding et la porte avant, le timbre Ding-Dong(ou l’air Westminster, offert sur certains modèles de carillon Heath®/Zenith). Les modèles qui comprennent deux (2) boutons-poussoirs sont fournis réglés

àl’usine pour les portes avant et arrière. Les autocollants de l’arrière de l’unité de bouton-poussoir indiquent son réglage par défaut.

Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir

Installez une pile alcaline de 12V A23. Voir la bonne orientation de la pile sur le schéma à l'intérieur de l'unité de bouton-poussoir.

Intérieur du carillon

ry

B

ery

mihC

e

V

o

l

ume

1 2 3 4 5 678

Réglage de la

mélodie

(Non utilisé sur

tous les modèles)

1 2

* Les réglages de code 1-

3

7 doivent correspondre à

4 5

l’unité de bouton-poussoir

67

et au carillon.

8

 

Unité de bouton-

Réglage de la

mélodie

poussoir intérieure

 

Remarque : Pour certains modèles, il peut être nécessaire d’employer des petites pin- ces pour ôter et replacer les cavaliers.

-16-

595-5506-11

Image 16
Contents Series, 6270 Series, and 6280 Series Cover Mounting Tabs Chime Volume JumpersAlkaline batteries will last up to three years Mount push button. Use either screws or Chime with sawtooth hanger attached to backCode Settings Code and Tune SettingsChime with separate cover and base Tune Settings Tune Setting3 4 5 All modelsTroubleshooting Technical ServiceNo Service Parts Available for this Product Regulatory InformationLimited Warranty Serie 6180, Serie 6270 y Serie Normal, las pilas alcalinas durarán hasta tres añosColoque la parte de atrás de la caja contra la Jamba o la pared. Encaje a presión la parteFrontal del pulsador Campana con colgador con diente de sierra fijado atrásProgramaciones del código y del tono Campana con tapa y base separadasCampana Interna Programación del tono No se usa en todos los modelosAnálisis de Averías Servicio TécnicoInformación Regulatoria La campana no suenaGarantía Limitada Modelo Período de GarantíaUtilisation typique, les piles alcalines durent trois ans Série 6180, Série 6270 et sérieMontage du Carillon doté du support dentelé Montez l’unité de bouton-poussoir et le caCavaliers Carillon avec socle et couvercle distinct Réglages du code et de la mélodieRéglage du code Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Réglage de la mélodieIntérieur du carillon ’unité de bouton-poussoirService Technique DépannageRenseignements de règlements Le carillon ne sonne pasGarantie Limitée Modèle Période de garantie595-5506-11 595-5506-11 595-5506-11 595-5506-11 595-5506-11 UP Horizontal Mounting Holes
Related manuals
Manual 24 pages 42.26 Kb