Heath Zenith 595-5551-10 manual Dépannage, Service Technique, Renseignements de règlements

Page 14

Dépannage

Le carillon ne sonne pas:

Assurez-vous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du carillon sont identiques (Voir les pages 12 et 13).

Vérifiez l’orientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (Voir page 13).

Vérifiez l’état de charge des piles de l’unité de bouton-poussoir et du carillon, et remplacez-les si nécessaire.

Les piles semblent bonnes, mais le carillon ne fonctionne pas quand il est installé:

Ne montez pas le carillon ou l’unité de bouton-poussoir directement sur du métal ou près de poteaux métalliques. Ceci réduit la portée. Utilisez des cales d’espacement en bois de 6 à 13 mm d’épaisseur pour rehausser le carillon ou l’unité de bouton-poussoir de toute surface métallique.

Des planchers de béton peuvent réduire la portée de l’appareil. Éloignez le carillon des planchers.

Tentez d’installer le carillon plus près de l’unité de bouton-poussoir.

La portée du carillon sans fil peut varier suivant l’emplacement choisi, la tem- pérature et l’état des piles.

Service Technique

Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour

obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501(service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au :

HeathCo LLC, P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Service technique)

*Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

Renseignements de règlements

Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus, y compris ceux susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif.

Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, qui n’ont pas été explicite- ment approuvés par l’organisme chargé d’assurer la conformité aux règlements, pourraient invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.

-14-

595-5551-10

Image 14
Contents Case Style B Mount push button and chimeCase Style a Back Code and Tune SettingsCode Settings Tune Settings Push Button Battery ReplacementNo Service Parts Available for this Product TroubleshootingTechnical Service Regulatory InformationONE Year Limited Warranty Campana Inalámbrica Caja Estilo BProgramaciones del código y del tono Caja estilo a Atrás Instale el pulsador y el timbreProgramación del tono Reemplazo de la Batería del PulsadorInformación Regulatoria Análisis de AveríasServicio Técnico La campana no suenaGarantía Limitada a 1 AÑO Montez l’unité de bouton-poussoir et le Carillon Boîtier, style «A»Boîtier, style «B» Réglages du code Réglages du code et de la mélodieBoîtier, style «A», dos Réglage de la mélodie Renseignements de règlements Service TechniqueDépannage Le carillon ne sonne pasGarantie Limitée DE 1 AN 595-5551-10