Shark NV31N owner manual Conservez CES Instructions

Page 18

Model

NV31N

TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre appareil électrique, dont les suivantes :

EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in

material and workmanship for a period of two (2) years from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to:

U.S.: EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $14.95 to cover the cost of return shipping and handling must be included. *

Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally require replacement are specifically excluded from warranty.

The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.

-----------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying instructions.

Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure :

1.Ne PAS laisser l’aspirateur sans surveillance lorsque branché. Débrancher de la prise électrique lorsque non utilisé et avant le service.

2.Pour réduire le risque de décharge électrique – ne PAS utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

3.Ne le laissez PAS être utilisé comme un jouet. Une surveillance attentive est nécessaire lorsqu’il est utilisé par ou près d’enfants.

4.Ne l’utilisez qu’en suivant les instructions de ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.

5.Ne PAS utiliser avec un cordon électrique ou une prise endommagée. Ne PAS utiliser la balayeuse si elle est tombée, a été endommagée, laissée à l’extérieur ou si elle tombée dans de l’eau. Retournez l’appareil à EURO-PRO Operating LLC pour un examen, une réparation ou un réglage.

6.Ne PAS tirer ou transporter par le cordon Ne PAS utiliser le cordon comme une poignée, fermer une porte sur le cordon ou tirer le cordon alentour des bords pointus ou des coins. Ne PAS passer l’aspirateur sur le cordon. Gardez le cordon loin des surfaces chauffées.

7.Ne PAS débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, empoignez la fiche électrique, pas le cordon.

8.Ne pas manipuler la fiche électrique ou l’appareil avec des mains mouillées.

9.Ne PAS utiliser l’aspirateur pour ramasser de gros objets ou des objets qui pourraient endommager l’aspirateur.

10.Éloignez les cheveux, les vêtements amples, les doigts, les pieds et toute partie du corps des ouvertures, du rouleau des brosses rotatives et de toutes autres pièces mobiles. Ne PAS faire fonctionner l’aspirateur avec les pieds nus ou avec des chaussures qui laissent les orteils à découvert.

11.Ne PAS utiliser sans le bac à poussière, le collecteur cyclone et tous les filtres en place. Utilisez uniquement les filtres et accessoires fournis pas EURO-PRO Operating LLC. à défaut de quoi la garantie sera annulée.

12.Ne JAMAIS utiliser l’aspirateur avec des filtres mouillés, le collecteur cyclone mouillé ou le bac de poussière mouillé.

13.Fermer tous les réglages avant de brancher ou débrancher l’aspirateur de la prise électrique.

14.Faites très attention lorsque vous nettoyez des escaliers. Ne JAMAIS déposer l’aspirateur sur une table, une chaise, etc.

15.Ne PAS ramasser des charbons chauds, des mégots de cigarette, des allumettes ou tout autre objet chaud, fumant ou brûlant.

16.Ne PAS ramasser d’objets durs ou coupants tels que la vitre, les clous, les vis, la monnaie, etc. Ceux-ci pourraient endommager l’aspirateur.

17.Ne PAS ramasser des liquides.

18.Ne PAS ramasser des matériaux inflammables ou combustibles (essence à briquet, gazoline, kérosène, etc.) ou utiliser en présence de liquides ou de vapeurs explosives.

19.Ne PAS ramasser du matériel toxique (chlorine, ammoniaque, nettoyeur de drain, etc.).

20.Ne PAS utiliser dans un endroit clos rempli de vapeurs provenant de peinture à l’huile, de diluant, de substances à l’épreuve des mites, de poussière inflammable ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.

21.Utilisez uniquement sur des surfaces sèches, à l’intérieur.

22.Ne pas utiliser à des fins autres que celles décrites dans ce guide d’utilisateur.

23.L’utilisation d’un cordon d’extension n’est pas recommandé..

24.Ne placez pas d’objets dans les ouvertures. Ne PAS utiliser avec des ouvertures engorgées. Garder libre de poussière, de charpie, de cheveux ou toute autre chose qui pourrait réduire l’écoulement d’air.

25.Ranger votre appareil à l’intérieur au frais, dans un endroit sec avec le cordon d’alimentation sûrement enroulée afin de prévenir les chutes.

26.Garder votre aire de travail bien éclairée.

27.Ne PAS immerger l’aspirateur dans l’eau ou tout autre liquide.

28.Garder le bout des tuyaux, tubes et autres ouvertures éloigné de votre figure et de votre corps.

29.Pour éviter d’endommager le tapis, gardez la tête de l’aspirateur en mouvement en tout temps.

Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, Québec H4S 1A7

NV31N

______________________________________________________________________

Appliance model

______________________________________________________________________

Date purchasedName of store

______________________________________________________________________

Owner's name

______________________________________________________________________

Address

City

Prov.

Postal Code

Printed in China

 

16

 

ATTENTION : Le cordon d’alimentation de ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l’État de Californie pour causer des malformations chez les bébés ou tout autre dommage de

reproduction. Laver les mains après manipulation.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour Usage Domestique Seulement

Avertissement: Pour réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est équipé d’une prise polarisée (l’une des fiches est plus longue que l’autre). Cette prise entrera dans une prise polarisée d’une seule façon. Si la prise ne s’adapte pas parfaitement à la prise d'alimentation, tournez la prise. Si elle ne s’adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise. N’essayez pas de modifier la prise, d’aucune façon.

33

Rev. 08/06C

Image 18
Contents Manual DEL Usuario Manuel Dutilisation Page Important Safety Instructions Precautionary Measures Résolution DE ProblèmesDépannage Getting to Know Your Cyclonic Upright VacuumChanger la lumière Changement et nettoyage de la courroie Assembly Instructions DépannageWinding & Unwinding Power Cord Inserting & Removing the Telescopic Wand into the Main UnitDépannage Operating Instructions Enlever & nettoyer le filtre à vie Hepa lavable Operating Instructions Directives D’ENTRETIENVacuuming Floors & Carpets Thermostat du moteurDirectives D’ENTRETIEN Maintenance Instructions Vider & Nettoyer le collecteur cyclone Maintenance Instructions Directives D’ENTRETIENCleaning the Dust Cup & Debris Screen Separating the Dust Cup from the Cyclonic ChamberEmptying & Cleaning the Cyclonic Chamber Séparer le bac à poussière du collecteur cycloneNettoyer le bac à poussière & l’écran de débris Cleaning Pre-Motor Filters Maintenance Instructions Consignes D’UTILISATIONFilter Indicator Light Comment ajuster la hauteur de tapisPasser l’aspirateur sur les planchers & les tapis Consignes D’UTILISATION Maintenance InstructionsRemoving & Cleaning the Lifetime Washable Hepa Filter To remove the Hepa filterTroubleshooting Consignes D’UTILISATION Instructions D’ASSEMBLAGE Troubleshooting Enrouler & dérouler le cordon d’alimentationSpécifications Techniques Problem Solving Mesures DE PrécautionConservez CES Instructions Conserve Estas Instrucciones Resolución DE Problemas Medidas DE PrecauciónEspecificaciones Técnicas Nota El dibujo puede no ser igual al producto realInstrucciones DE Armado Diagnóstico DE Problemas Limpieza y Reemplazo de la CorreaEnrollado y Desenrollado del Cable de Alimentación Diagnóstico DE Problemas Instrucciones DE USO Termostato del Motor Instrucciones DE USO Instrucciones DE MantenimientoRemoción y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable Hepa Limpieza de Pisos y AlfombrasUso del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas Luz Indicadora del FiltroLimpieza de los Filtros del Motor Limpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de MascotasSeparación del Recipiente para la Advertencia No presione el Limpieza del Recipiente para laTierra y el Filtro de Desechos Tierra de la Cámara Ciclónica

NV31N specifications

The Shark NV31N is a versatile and powerful upright vacuum cleaner that combines advanced technology with user-friendly features, making it an excellent addition to any household. Designed for both carpets and hard floors, this vacuum offers unmatched cleaning performance while ensuring ease of use and convenience.

One of the standout features of the Shark NV31N is its strong suction power, which is capable of capturing dirt, dust, and pet hair from deep within carpets and upholstery. The vacuum is equipped with Shark's proprietary DuoClean technology, which utilizes two brush rolls that work together to provide a thorough clean. The first brush roll is designed to capture larger debris, while the second is a soft brush roll that pulls in fine dust and particles, making it highly effective on a variety of surfaces.

The NV31N also features a detachable canister, allowing for easy cleaning of above-floor areas, such as stairs, furniture, and drapes. The canister's lightweight design ensures that users can maneuver it with minimal effort. Additionally, the vacuum includes a range of specialized attachments, including a crevice tool and a dusting brush, which enhance its versatility and make it easy to tackle different cleaning tasks.

Another key characteristic of the Shark NV31N is its Anti-Allergen Complete Seal technology, which traps 99.9% of dust and allergens inside the vacuum. This is especially beneficial for allergy sufferers, as it helps maintain a cleaner and healthier home environment. The vacuum's HEPA filter further ensures that airborne particles are filtered out, making it an excellent choice for homes with pets or individuals with sensitivities.

The NV31N is also designed with user comfort in mind. It features an ergonomic handle and a lightweight construction, making it easy to push, pull, and maneuver around furniture. The vacuum's swivel steering enhances its agility, allowing for smooth navigation in tight spaces.

In summary, the Shark NV31N stands out due to its powerful suction, innovative DuoClean technology, and comprehensive filtration system. Its user-friendly features, including a detachable canister and specialized attachments, make it a practical choice for anyone seeking a reliable vacuum cleaner. Whether tackling pet hair, allergens, or everyday messes, the Shark NV31N offers an effective solution for maintaining a clean and inviting home.