Shark NV31N owner manual Diagnóstico DE Problemas Instrucciones DE USO

Page 23
Levante

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

INSTRUCCIONES DE USO

Limpieza de Obstrucciones

De vez en cuando, la aspiradora se puede tapar con acumulaciones de desechos los cuales deberán limpiarse. Si la luz indicadora del filtro está parpadeando, pero ha limpiado el filtro recientemente, verifique que los conductos de aire no estén tapados. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucción, efectuar mantenimiento o localización de fallas. ADVERTENCIA: Si cualquier parte de la unidad está tapada, puede recalentar y apagarse automáticamente. Desenchufe la aspiradora y deje que se enfríe durante 45 minutos.

Importante: Los daños ocasionados al limpiar o al intentar limpiar las obstrucciones no están cubiertos por la garantía limitada de este producto.

Limpieza del Conducto de Aire del Recipiente para la Tierra

1.Desenchufe la aspiradora.

2.Revise si el recipiente para la tierra está lleno, si lo está, quítelo y vacíelo.

3.Revise que el conducto de aire detrás del recipiente para la tierra no esté obstruido. (Fig. 46)

Conducto de aire

del Recipiente

para la tierra

Fig. 46

4. Quite la obstrucción del conducto de

aire y vuelva a colocar el recipiente

para la tierra. Nunca introduzca

objetos filosos dentro de la abertura

Uso de la Aspiradora para Limpieza Elevada

Su aspiradora se puede usar para limpiar áreas elevadas como muebles, tapizados, cortinas, etc. Al usarla con accesorios, debe colocar el selector de alfombra-piso en la posición “Pisos Lisos/Accesorios"

Cabezal Esquinero

Para radiadores, ranuras, esquinas, zócalos y entre almohadones.

Cepillo para Tapizados

El cepillo para tapizados es dos cepillos en uno. Para usarlo como cepillo para tapizados, deberá quitar el accesorio con las cerdas. Para quitarlo, simplemente separe las dos partes. (Fig. 7) Use el cepillo para tapizados para limpiar la tierra y pelo de mascotas de los muebles. Use el cepillo en muebles, persianas venecianas, libros, pantallas de lámparas y estantes.

Fig. 9

Para colocar un accesorio en el tubo telescópico:

1.Presione el botón de liberación del tubo telescópico y quite el tubo telescópico de la aspiradora. (Fig. 10)

2.Inserte el accesorio deseado en el extremo. (Fig. 11 y Fig. 12)

3.Para quitar el accesorio, simplemente jale de él.

ADVERTENCIA: Tenga cuidado con los objetos filosos al limpiar las obstrucciones.

Importante: Vuelva a colocar bien todas las partes de la aspiradora antes de continuar usándola.

Limpieza del Mango

Nunca introduzca objetos filosos dentro de la abertura para limpiarla. Para verificar la circulación de aire, enchufe de la unidad y verifique la succión en el extremo del mango.

1.Desenchufe la unidad y quite el mango para ver si tiene una obstrucción.

para limpiarla.

5. Enchufe la unidad y continúe

aspirando.

Limpieza de la Entrada de Aire detrás de la Zona de Cepillo

Hay una abertura en la entrada de aire detrás de la zona de cepillo en la parte de abajo de la unidad en la que se pueden acumular desperdicios, reduciendo la succión. Para limpiar esta abertura:

1.Desenchufe la unidad y colóquela acostada en el piso dada vuelta.

+ =

Fig. 7

Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas

Diseño exclusivo para mascotas, con dos cintas de fieltro para atrapar y remover el pelo de mascotas de los muebles.

Cepillo para Piso Liso

Sus hebras naturales y suaves no rayan el piso. Se desliza fácilmente por debajo de los

muebles para aspirar pelos de mascotas. Nota: Este cepillo se puede usar únicamente con el tubo telescópico.

Instalación de Accesorios

Presione

Fig. 11

Fig. 10

Fig. 12

Usando los Accesorios

Fig. 45

Limpiar la

Obstrucción

Entrada de Aire

Todos los accesorios se pueden colocar en el mango o en el tubo telescópico excepto por el cepillo para pisos lisos, el que sólo se puede colocar en el tubo telescópico.

Para colocar un accesorio en el mango:

1. Para evitar que la aspiradora se

caiga, siempre verifique que la

manguera esté insertada en el

soporte inferior ubicado en la base de

la unidad, detrás del recipiente para

2.Limpie la obstrucción de la abertura del mango. (Fig. 45)

3.Quite el tubo telescópico y verifique que no esté tapado mirando a través del mismo.

4.Luego de quitar todas las obstrucciones, vuelva a colocar el mango y el tubo telescópico en la aspiradora. Enchufe la unidad y continúe aspirando.

Fig. 47

2.Revise si hay una obstrucción detrás de la zona del cepillo. (Fig. 47)

3.Limpie la obstrucción de la entrada de aire. Nunca introduzca objetos filosos dentro de la abertura para limpiarla.

4.Revise el cepillo para ver si tiene hilos u otros residuos en rosados en él. Usando una tijera, corte cuidadosamente cualquier desecho que esté bloqueando las cerdas.

5.Enchufe la unidad para continuar

28aspirando.

1.Presione la clavija de traba del mango y

jale del mango hacia arriba para quitarlo del tubo telescópico. (Fig. 8)

2.Inserte el accesorio deseado en el

extremo. (Fig. 9)

Empuje

3. Para quitar el

 

accesorio,

 

simplemente jale

 

de él.

Fig. 8

la tierra. (Fig. 13)

Soporte Inferior de la Manguera

Fig. 13

21

Image 23
Contents Manual DEL Usuario Manuel Dutilisation Page Important Safety Instructions Résolution DE Problèmes Precautionary MeasuresChanger la lumière Dépannage Getting to Know Your Cyclonic UprightVacuum Inserting & Removing the Telescopic Wand into the Main Unit Assembly Instructions DépannageWinding & Unwinding Power Cord Changement et nettoyage de la courroieDépannage Operating Instructions Thermostat du moteur Operating Instructions Directives D’ENTRETIENVacuuming Floors & Carpets Enlever & nettoyer le filtre à vie Hepa lavableDirectives D’ENTRETIEN Maintenance Instructions Separating the Dust Cup from the Cyclonic Chamber Maintenance Instructions Directives D’ENTRETIENCleaning the Dust Cup & Debris Screen Vider & Nettoyer le collecteur cycloneNettoyer le bac à poussière & l’écran de débris Emptying & Cleaning the Cyclonic ChamberSéparer le bac à poussière du collecteur cyclone Comment ajuster la hauteur de tapis Maintenance Instructions Consignes D’UTILISATIONFilter Indicator Light Cleaning Pre-Motor FiltersTo remove the Hepa filter Consignes D’UTILISATION Maintenance InstructionsRemoving & Cleaning the Lifetime Washable Hepa Filter Passer l’aspirateur sur les planchers & les tapisTroubleshooting Consignes D’UTILISATION Enrouler & dérouler le cordon d’alimentation Instructions D’ASSEMBLAGE TroubleshootingSpécifications Techniques Mesures DE Précaution Problem SolvingConservez CES Instructions Conserve Estas Instrucciones Medidas DE Precaución Resolución DE ProblemasNota El dibujo puede no ser igual al producto real Especificaciones TécnicasEnrollado y Desenrollado del Cable de Alimentación Instrucciones DE Armado Diagnóstico DE ProblemasLimpieza y Reemplazo de la Correa Diagnóstico DE Problemas Instrucciones DE USO Limpieza de Pisos y Alfombras Instrucciones DE USO Instrucciones DE MantenimientoRemoción y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable Hepa Termostato del MotorLimpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas Luz Indicadora del FiltroLimpieza de los Filtros del Motor Uso del Cepillo de Potencia para Pelo de MascotasTierra de la Cámara Ciclónica Advertencia No presione el Limpieza del Recipiente para laTierra y el Filtro de Desechos Separación del Recipiente para la

NV31N specifications

The Shark NV31N is a versatile and powerful upright vacuum cleaner that combines advanced technology with user-friendly features, making it an excellent addition to any household. Designed for both carpets and hard floors, this vacuum offers unmatched cleaning performance while ensuring ease of use and convenience.

One of the standout features of the Shark NV31N is its strong suction power, which is capable of capturing dirt, dust, and pet hair from deep within carpets and upholstery. The vacuum is equipped with Shark's proprietary DuoClean technology, which utilizes two brush rolls that work together to provide a thorough clean. The first brush roll is designed to capture larger debris, while the second is a soft brush roll that pulls in fine dust and particles, making it highly effective on a variety of surfaces.

The NV31N also features a detachable canister, allowing for easy cleaning of above-floor areas, such as stairs, furniture, and drapes. The canister's lightweight design ensures that users can maneuver it with minimal effort. Additionally, the vacuum includes a range of specialized attachments, including a crevice tool and a dusting brush, which enhance its versatility and make it easy to tackle different cleaning tasks.

Another key characteristic of the Shark NV31N is its Anti-Allergen Complete Seal technology, which traps 99.9% of dust and allergens inside the vacuum. This is especially beneficial for allergy sufferers, as it helps maintain a cleaner and healthier home environment. The vacuum's HEPA filter further ensures that airborne particles are filtered out, making it an excellent choice for homes with pets or individuals with sensitivities.

The NV31N is also designed with user comfort in mind. It features an ergonomic handle and a lightweight construction, making it easy to push, pull, and maneuver around furniture. The vacuum's swivel steering enhances its agility, allowing for smooth navigation in tight spaces.

In summary, the Shark NV31N stands out due to its powerful suction, innovative DuoClean technology, and comprehensive filtration system. Its user-friendly features, including a detachable canister and specialized attachments, make it a practical choice for anyone seeking a reliable vacuum cleaner. Whether tackling pet hair, allergens, or everyday messes, the Shark NV31N offers an effective solution for maintaining a clean and inviting home.