Shark EP754 owner manual Garantie Limitée D’UN 1 AN, Fiche D’ENREGISTREMENT DU Propriétaire

Page 2

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using your Professional Canister Vacuum, basic safety precautions should always be observed, including the following:

Modèle

EP754

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN

WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:

1.Do not leave vacuum cleaner unattended when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use.

2.To reduce the risk of electric shock – do not use outdoors or on wet surfaces. Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.

3.Do not allow children to use as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

4.Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.

5.Do not use with damaged cord or plug. Do not use vacuum cleaner if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water. Return appliance to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment.

6.Do not pull or carry by cord. Do not use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

7.Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

8.Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

9.Do not pick up hot coals, cigarette butts, matches or any hot, smoking, or burning objects.

10.Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc.

11.Do not use without HEPA dust bag and all filters in place.

12.Turn off all controls before plugging or unplugging vacuum cleaner.

13.Use extra care when vacuuming on stairs.

14.Do not pick up flammable or combustible materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in the presence of explosive liquids or vapor.

15.Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.).

16.Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints, paint thinner, moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors.

17.Always unplug this appliance before connecting or disconnecting vacuum hose.

18.Always hold the plug when rewinding the power cord. Do not allow plug to whip when rewinding.

19.Use only on dry, indoor surfaces.

20.Do not use for any purpose other than described in this user’s guide.

21.Use only extension cords UL or cUL- rated at 15 amperes. Extension cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that the cord cannot be pulled or tripped over.

22.Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of dust, lint, hair and anything else that may reduce air flow.

23.Store your appliance indoors in a cool, dry area.

24.Keep your work area well lit.

25.Do not immerse the vacuum in water or other liquids.

26.Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body.

EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main- d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre que l’usage domestique normal.

Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique normal, et ce, pendant la période de garantie, retournez l’appareil au complet et ses accessoires, port payé, à EURO-PRO Operating LLC à l’adresse ci-dessous. Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 9,95 $ pour les frais de port et de manutention de l’envoi de retour doivent être inclus.*

É.-U. :EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901

Canada : EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent QC, H4S 1A7

Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les accessoires, filtres, sacs à poussière et composants électriques exigeant normalement d’être remplacées sont exclues de la garantie.

La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages causés par le mésusage, l’abus, la manipulation négligente ainsi que par une manutention en transit ou un emballage inadéquats. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ou dommages découlant directement ou indirectement du transport, des réparations, des altérations ou de l’entretien apportés au produit ou à ses pièces par un réparateur non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.

Cette garantie couvre l’acheteur initial du produit et exclut toute autre garantie juridique ou conventionnelle. Le cas échéant, EURO-PRO Operating LLC n’est tenue qu’aux obligations spécifiques assumées par elle de façon expresse en vertu des conditions de cette garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable de dommages indirects de quelque nature que ce soit. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects. Ainsi, la disposition ci-devant pourrait ne pas s’appliquer à vous.

Cette garantie vous confère des droits juridiques précis pouvant varier d’un état ou d’une province à l’autre.

*Important : Emballez soigneusement l’appareil afin d’éviter tout dommage durant le transport. Avant d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y apposer une étiquette portant vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note précisant les détails de l’achat, le modèle et le problème éprouvé par l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (les dommages survenus durant le transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE » sur l’emballage extérieur. Comme nous nous efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

WARNING: The power cord on this product contains lead, a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.

Wash hands after handling.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For Household Use Only

WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,

reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not modify the plug in any way.

1

Rev. 05/05B

CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

Veuillez remplir cette fiche d’enregistrement et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous en cas d’avis sur la sécurité du produit. En nous retournant cette fiche, vous convenez avoir lu et compris les consignes d’utilisation et les avertissements qui les accompagnent. Retournez à :

EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, QC H4S 1A7

Modèle EP754

Modèle de l’appareil

______________________________________________________________________

Date d’achatNom du détaillant

______________________________________________________________________

Nom du propriétaire

______________________________________________________________________

Adresse

Ville

Prov.

Code postal

Imprimé en Chine

 

30

 

Image 2
Contents Manual DEL Usuario Guide D’UTILISATION Model/Modelo/Modèle EP754 120V., 60Hz., 12 AmpsConsommateurs Canadiens Seulement Garantie Limitée D’UN 1 ANFiche D’ENREGISTREMENT DU Propriétaire Sacs à poussière Hepa nº XSB754 Pour Commander DES Filtres DE RechangeModèle EP754 RemarqueFiltre d’échappement Getting to Know Your CANISTER-VAC Consignes D’UTILISATIONGuide DE Dépannage Consignes D’UTILISATION Operating Instructions HepaOperating Instructions Consignes D’UTILISATION Power Cord Commande de Succion VariableUsing Your Vacuum Dust Bag Full IndicatorAssemblage de Votre Aspirateur Replacing and Cleaning the Filters Pre-Motor FilterChanging the Hepa Dust Bag Pose du Boyau Souple à l’aspirateurPost-Motor Filter Trouble Shooting GuideProblem Possible Reason Possible Solution Spécifications TechniquesFor Technical Support To Order Replacement Filters & BagsOrdering Replacement Filters ONE 1 Year Limited Warranty For Canadian Consumers onlyInstrucciones Importantes DE Seguridad Sólo Para Consumidores CanadiensesPara Modelo EP754 Para Ordenar Filtros DE RepuestoPara Modelo EP754 Bolsa Hepa para la Tierra #XSB754 ObservacionesInstrucciones DE USO Guía DE Diagnóstico DE ProblemasComponentes DE SU Aspiradora Especificaciones TécnicasArmado de su Aspiradora Cambio de la Bolsa Hepa de la TierraReemplazo y Limpieza de los Filtros Filtro del Motor Conexión de la Manguera Flexible a la AspiradoraCabezal Esquinero Uso del Cepillo EléctricoCepillo Limpiador Cabezal para Tapizados

EP754 specifications

The Shark EP754 is a remarkable upright vacuum cleaner that has quickly gained popularity for its exceptional performance and innovative features. Designed with the modern home in mind, this vacuum offers a perfect blend of power, versatility, and convenience, making it an ideal choice for pet owners and busy households alike.

One of the standout features of the Shark EP754 is its powerful suction capability. Equipped with advanced cleaning technologies, including Shark’s signature DuoClean technology, this vacuum is adept at picking up debris from both carpets and hard floors. The DuoClean system utilizes two brush rolls that work in unison – one to engage with the surface for deep dirt extraction and the second to capture large debris and entrap dust.

Another notable characteristic of the Shark EP754 is its self-cleaning brush roll. This feature addresses a common issue faced by many vacuum users: hair entanglement. The self-cleaning mechanism actively removes hair wraps, ensuring optimal performance without the hassle of manual hair removal, making it particularly advantageous for pet owners.

Portability and ease of use are also central to the design of the Shark EP754. It features a lightweight build and a flexible steering system that allows for effortless maneuverability around furniture and tight spaces. The vacuum’s ergonomic design includes a comfortable grip handle, which reduces strain during extended cleaning sessions.

For added versatility, the Shark EP754 comes with a variety of attachments tailored for different cleaning tasks. Included in the package are a crevice tool, dusting brush, and pet power brush, enabling users to tackle everything from upholstery to stairs with ease. The convenient detachable canister also allows for a quick transition between upright and handheld cleaning modes, enhancing its practicality.

Moreover, the vacuum incorporates a HEPA filtration system, which captures 99.9% of allergens and dust particles, making it an excellent choice for allergy sufferers. The sealed system ensures that dust and allergens are contained within the vacuum, preventing them from returning to the air.

In conclusion, the Shark EP754 stands out as a powerful, versatile, and convenient vacuum cleaner. With its advanced technologies, such as DuoClean and self-cleaning brush roll, coupled with its lightweight design and effective filtration, it offers a comprehensive cleaning solution for homes of all sizes. Whether dealing with pet hair, dirt, or allergens, the Shark EP754 delivers outstanding performance and ease of use, making it a top choice for consumers seeking a premium vacuuming experience.