Mr Handsfree Blue Chameleon manual Pairing Koppeling VAN DE Headset, Uitschakelen van de headset

Page 10

3

Uitschakelen van de headset

Druk gedurende 5 seconden de MF-knop (3) in. ￿ U hoort een reeks van 4 tonen (van hoog naar laag) en het blauwe indicatielampje (4) is uit. ￿ De headset is nu uitgeschakeld.

PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET

Voor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te paren (koppelen).

Elke Blue Chameleon headset heeft als standaard Pincode 0000 voor paring (koppeling), opgeslagen in het interne geheugen. Tijdens het koppelingsproces met een Bluetooth® mobiele telefoon of andere apparaten, dient u meestal de Pincode 0000 in te geven, afhankelijk van het Bluetooth® apparaat waarmee de headset verbonden is.

De Blue Chameleon headset dient uitgeschakeld te worden alvorens het koppelingsproces te starten. ￿ Houd de MF-knop (3) ingedrukt totdat het blauwe indicatielampje (4) constant brandt. ￿ De headset is nu klaar voor pairing (koppeling). ￿ Start de koppelingsprocedure tussen uw mobiele telefoon en de Blue Chameleon headset. (Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon). ￿ Selecteer de Blue Ch-Iuit de lijst met gekoppelde toestellen in uw mobiele telefoon. ￿ Wanneer uw mobiele telefoon u de Pincode vraagt, toets dan 0000 in en bevestig. ￿ Wanneer het koppelingsproces succesvol is afgerond, zal het blauwe indicatielampje

(4) op de headset 10 maal snel knipperen.

Opmerking:

1.Wanneer de Blue Chameleon headset niet in de pairingsmode is, zal de mobiele telefoon de headset niet herkennen. Zet de headset eerst in de pairingsmode alvorens uw mobiele telefoon op zoek te laten gaan naar uw headset.

2.Indien na een periode (van ongeveer 2 minuten) geen pairing (koppeling) mogelijk is, zal de headset automatisch de pairingsmode verlaten. U begint dan best helemaal opnieuw.

3.De Blue Chameleon headset kan tot 8 toestellen pairen (koppelen). De verschillende toestellen wor- den in een lijst bewaard in het geheugen van de headset.

a. Indien u meer dan 8 toestellen wenst te pairen (koppelen), zal het minst recent gekoppelde toestel

automatisch van de lijst verwijderd worden.

b . Alle toestellen (max. 8) die zich op deze lijst bevinden, kunnen zich koppelen aan de headset.

c.Bij het aanzetten zal de headset automatisch een koppeling maken met het toestel waar het laatst mee gekoppeld was. Indien u de headset wilt koppelen met een ander toestel van deze lijst, dient u de procedure te starten vanaf dit toestel. Dit toestel wordt dan het laatst gekoppelde toestel op de lijst.

4.Gekoppelde apparaten blijven gekoppeld zelfs indien:

Eén van de apparaten is uitgeschakeld.

Een serviceverbinding is verbroken of wanneer de service is beëindigd.

Eén of zelfs beide apparaten is gereset.

TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN

Wanneer de paring met uw mobiele telefoon succesvol is afgerond, kunt u met de Blue Chameleon headset gesprekken voeren en ontvangen. De Blue Chameleon is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing) indien uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt. (Zie hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon).

Nederlands

m_BlueChameleon_NL.pmd

3

15.06.2006, 11:37

Image 10
Contents MBlueChameleonCover.pmd 15.06.2006 MBlueChameleonIll.pmd 14.06.2006 Table of Contents On HoldGetting Started Charging the BatteryTurning the Headset ON/OFF Using the phone keys to make a call Pairing the HeadsetUsing voice dialing Making and Answering / Ending CallsAnswering / Ending Calls Transferring / Switching Calls / Putting Calls On HoldConnecting with a PC or PDA Mute FunctionTrouble Shooting BluetoothTelefoneren EN Oproepen Beantwoorden InhoudsopgaveOproepen Doorschakelen / Overschakelen Batterij Opladen StartprocedureAAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset Telefoneren EN Oproepen Beantwoorden / Beëindigen Pairing Koppeling VAN DE HeadsetUitschakelen van de headset Oproepen Beantwoorden / Beëindigen TelefonerenMUTE-FUNCTIE Probleemoplossing Verbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDAOm een oproep in wacht te zetten / on Hold Table DES Matières Mise EN Route Recharger LA BatterieAppeler Appariement DU CasqueAppeler ET Répondre / Terminer DES Appels Utiliser la numérotation vocaleRépondre À DES Appels ET Terminer UN Appel Fonction MuteResolution DES Problemes Connecter Avec UN PC OU PDABluetooth Inhaltsverzeichnis Anrufe Weiterleiten / Umschalten AUFAufladen DER Batterie InbetriebnahmeEIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers Wählen UND Anrufen Paarbildung DES KopfhörersAnrufen UND Annehmen / Beenden Eines Anrufes Sprachgesteuertes WählenAnrufe Beantworten / Beenden MUTE-FUNKTIONProblemlösung Bluetooth Indice Carica Della Batteria Prime OperazioniAccensione E Spegnimento Delle Cuffie Disattivazione della cuffia Abbinamento Delle CuffieComporre Chiamate E Rispondere / Chiudere Necessario abbinare le cuffie al cellulare prima di usarleRisposta E Chiusura Chiamate Comporre ChiamateModalità Mute Connessione CON PC O PDA Risoluzione DEI ProblemiMessa in attesa sospensione di una chiamata Conectar CON UN PC O PDA Solución DE Problemas Bluetooth Cargar LA Batería EmpezarEncender Y Apagar EL Auricular Hacer Y Contestar / Terminar Llamadas Acoplamiento DEL AuricularDesconexión de los auriculares Contestar Llamadas Y Finalizar Llamadas Hacer LlamadasFunción DE Bloqueo Mute Conectar CON UN PC O PDA Solución DE ProblemasLlamada en espera Bluetooth Transferência DE Chamadas / Passar Para UMA ÍndiceAcoplar O Auricular Ligar AO PC OU PDALIGAR/DESLIGAR O Auricular Preparar O AuricularCarregar AS Baterias Ligar os auricularesEfectuar Chamadas Efectuar E Atender / Terminar ChamadasUtilizando a marcação por voz Atender / Terminar Chamadas Função DE Bloqueio MuteSolução DE Problemas Περιεχομενα Πλήκτρο ήχου 2+8 ΛειτουργιαΦορτιση ΤΗΣ Μπαταριασ Μπλε φωτάκι ένδειξης φόρτισηςΚληση Προσαρμογh ΤΟΥ ΑκουστικουΚληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη Κλησεων Χρήση της φωνητικής κλήσηςΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ ∆ΙΑΚΟΠΗ Ηχου ΜικροφωνουΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA Επιλυση ΠροβληματωνBluetooth Перевод Звонка / Второй Вызов СодержаниеНабор Номера И Прием Вызова Сведения О СертификацииПодготовка К Использованию КомплектностьЗарядка Батареи Включение И Выключение Гарнитуры Регистрация УстройстваНабор Номера И Прием Вызова / Окончание Разговора Чтобы включить гарнитуруПрием ВЫЗОВА/ Завершение Разговора Перевод Звонка / Второй Вызов / Режим ОжиданияНабор Номера Временное Отключение МикрофонаИспользование С PC ИЛИ PDA Устранение НеисправностейПроизведено ТИ Капелсестраат 61, 2950 Капеллен БельгияTartalomjegyzek Hívás Átadása / Hívások KapcsolásaAZ Akku Feltöltése AZ ElőkészületekFejbeszélő be / Kikapcsolása Híváskezdeményezés Fejbeszélő PárosításaHívás Kezdeményezése Vagy Befejezése Hangvezérelt hívásHívás Átadása / Hívások Kapcsolása Hívás Tartásba Tétele Kapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ HibaelhárításSadržaj Prebacivanje / Javljanje NA PozivGlavne Funkcije Svih Tipki & Plavi Indikator Početak RadaPunjenje Baterije Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceNazivanje Uparivanje Naglavne SlušaliceNazivanje I Odgovaranje / Prekidanje Poziva Biranje glasomOdgovaranje NA Poziv / Prekidanje Razgovora Prebacivanje / Javljanje NA Poziv Poziv NA ČekanjuSpajanje NA PC ILI PDA Mute FunkcijaTraženje Grešaka

Blue Chameleon specifications

The Mr Handsfree Blue Chameleon is a remarkable wireless headset designed to provide users with unparalleled audio quality and versatility. With its innovative features and sleek design, this headset stands out in the crowded market of audio devices.

One of the main features of the Blue Chameleon is its advanced Bluetooth connectivity. Supporting the latest Bluetooth 5.0 technology, it ensures a seamless connection with a range of devices, allowing users to enjoy high-fidelity sound without the hassle of tangled wires. With a connection range of up to 30 feet, users can move freely while listening to music or taking calls, enhancing the overall listening experience.

The Blue Chameleon boasts impressive sound quality, thanks to its powerful audio drivers and noise-canceling technology. The headset delivers rich, immersive sound with deep bass and crisp highs, allowing users to enjoy their favorite music and podcasts as if they were live. Additionally, the built-in noise-canceling microphone ensures clear voice transmission during phone calls, making it an ideal choice for professionals who are frequently on the move.

Comfort is another hallmark of the Mr Handsfree Blue Chameleon. The headset features an ergonomic design with plush ear cushions that provide an adjustable and comfortable fit for long listening sessions. The adjustable headband allows users to find the perfect fit, reducing fatigue during extended use. Whether you’re commuting, working, or simply relaxing at home, the comfort factor is paramount.

The Blue Chameleon is also equipped with intuitive touch controls that allow users to manage playback, adjust volume, and answer calls effortlessly. With just a few taps, users can easily switch between music and calls, making multitasking a breeze.

In terms of battery life, the Mr Handsfree Blue Chameleon shines brightly. It offers up to 15 hours of continuous playback on a single charge, making it perfect for all-day use. The convenient charging case allows users to recharge the headset when not in use, extending the listening time even further.

Overall, the Mr Handsfree Blue Chameleon is a perfect blend of advanced technology, comfort, and user-friendly features. With its stylish design and exceptional performance, it is an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience. Whether for work or leisure, the Blue Chameleon promises to deliver high-quality sound and convenience in one impressive package.