Mr Handsfree Blue Chameleon Acoplamiento DEL Auricular, Hacer Y Contestar / Terminar Llamadas

Page 32

3

Desconexión de los auriculares

Pulse durante 5 segundos el botón MF (3). ￿ Oirá 4 tonos (decreciendo en volumen), apagándose la luz indicadora azul (4). ￿ Ahora están desconectados los auriculares.

ACOPLAMIENTO DEL AURICULAR

Ud. tiene que acoplar el auricular Blue Chameleon con su teléfono móvil antes de utilizarlo. Cada auricular Blue Chameleon tiene una contraseña predeterminada de 0000 para el acoplamiento, la cual es almacenada en su memoria interna. Ud. tendrá que introducir siempre la contraseña 0000 en un proceso de acoplamiento con un teléfono móvil Bluetooth® u otro aparato, sin embargo, todo depende del tipo de aparato Bluetooth® con que el auricular intenta conectarse.

Los nuevos auriculares Blue Chameleon se deberán desconectar antes de llevar a cabo el proceso de acoplamiento. ￿ Pulse el botón MF (3) hasta que la luz indicadora azul (4) esté encendida sin parpadear. ￿ Ahora los auriculares están preparados para el acoplamiento. ￿ Comience el proceso de acoplamiento entre su teléfono móvil y los auriculares Blue Chameleon. (Consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil). ￿ Seleccione Blue Ch-Ide la lista de aparatos acoplados de su teléfono móvil. ￿ Si el teléfono móvil le pide su código PIN, introduzca 0000 y confirme. ￿ Cuando el proceso de acoplamiento haya concluido, la luz indicadora azul (4) de los auriculares parpadeará 10 veces.

Observación:

1.Si el auricular Blue Chameleon no está en modo de acoplamiento, su teléfono móvil no encontrará el auricular. Ajusta el auricular en el modo de acoplamiento antes de iniciar el teléfono móvil por la búsqueda del auricular.

2.Si durante un periodo de unos 2 minutos no es posible realizar el acoplamiento, los auriculares abandonarán automáticamente el modo de acoplamiento. En ese caso deberá comenzar de nuevo.

3.Los auriculares Blue Chameleon pueden acoplar hasta 8 aparatos. Los auriculares conservarán en su memoria la lista de los diferentes aparatos.

a.Si intenta acoplar más de 8 aparatos se eliminará de la lista el aparato más antiguo.

b . Todos los aparatos que se encuentren en esa lista (máx. 8) se podrán acoplar a los auriculares.

c.En el momento de la conexión, los auriculares realizarán automáticamente un acoplamiento con el aparato con el que estuvo conectado por última vez. Si desea acoplar los auriculares con otro aparato de la lista, deberá realizar el procedimiento desde ese aparato. De esa manera, ese aparato pasará a ser el último en haberse acoplado a los auriculares.

4.Aparatos acoplados se mantienen acoplados aún cuando:

Uno de los aparatos esté apagado.

Una conexión de servicio es interrumpida o el servicio parado.

Uno o ambos aparatos son reiniciados.

HACER Y CONTESTAR / TERMINAR LLAMADAS

Una vez que el auricular Blue Chameleon se acopla con su teléfono, Ud. puede usar el auricular para hacer y recibir llamadas. El auricular Blue Chameleon puede funcionar utilizando la función de marcación por voz de su teléfono móvil si este lo soporta.

Español

m_BlueChameleon_E.pmd

3

16.06.2006, 12:37

Image 32
Contents MBlueChameleonCover.pmd 15.06.2006 MBlueChameleonIll.pmd 14.06.2006 Table of Contents On HoldTurning the Headset ON/OFF Charging the BatteryGetting Started Pairing the Headset Using voice dialingUsing the phone keys to make a call Making and Answering / Ending CallsTransferring / Switching Calls / Putting Calls On Hold Connecting with a PC or PDAAnswering / Ending Calls Mute FunctionTrouble Shooting BluetoothOproepen Doorschakelen / Overschakelen InhoudsopgaveTelefoneren EN Oproepen Beantwoorden AAN- EN Uitschakelen VAN DE Headset StartprocedureBatterij Opladen Uitschakelen van de headset Pairing Koppeling VAN DE HeadsetTelefoneren EN Oproepen Beantwoorden / Beëindigen MUTE-FUNCTIE TelefonerenOproepen Beantwoorden / Beëindigen Om een oproep in wacht te zetten / on Hold Verbinden MET EEN PC of EEN Zakcomputer PDAProbleemoplossing Table DES Matières Mise EN Route Recharger LA BatterieAppariement DU Casque Appeler ET Répondre / Terminer DES AppelsAppeler Utiliser la numérotation vocaleRépondre À DES Appels ET Terminer UN Appel Fonction MuteResolution DES Problemes Connecter Avec UN PC OU PDABluetooth Inhaltsverzeichnis Anrufe Weiterleiten / Umschalten AUFEIN-/AUSSCHALTEN DES Kopfhörers InbetriebnahmeAufladen DER Batterie Paarbildung DES Kopfhörers Anrufen UND Annehmen / Beenden Eines AnrufesWählen UND Anrufen Sprachgesteuertes WählenAnrufe Beantworten / Beenden MUTE-FUNKTIONProblemlösung Bluetooth Indice Accensione E Spegnimento Delle Cuffie Prime OperazioniCarica Della Batteria Abbinamento Delle Cuffie Comporre Chiamate E Rispondere / ChiudereDisattivazione della cuffia Necessario abbinare le cuffie al cellulare prima di usarleModalità Mute Comporre ChiamateRisposta E Chiusura Chiamate Messa in attesa sospensione di una chiamata Risoluzione DEI ProblemiConnessione CON PC O PDA Conectar CON UN PC O PDA Solución DE Problemas Bluetooth Encender Y Apagar EL Auricular EmpezarCargar LA Batería Desconexión de los auriculares Acoplamiento DEL AuricularHacer Y Contestar / Terminar Llamadas Función DE Bloqueo Mute Hacer LlamadasContestar Llamadas Y Finalizar Llamadas Llamada en espera Solución DE ProblemasConectar CON UN PC O PDA Bluetooth Índice Acoplar O AuricularTransferência DE Chamadas / Passar Para UMA Ligar AO PC OU PDAPreparar O Auricular Carregar AS BateriasLIGAR/DESLIGAR O Auricular Ligar os auricularesUtilizando a marcação por voz Efectuar E Atender / Terminar ChamadasEfectuar Chamadas Atender / Terminar Chamadas Função DE Bloqueio MuteSolução DE Problemas Περιεχομενα Λειτουργια Φορτιση ΤΗΣ ΜπαταριασΠλήκτρο ήχου 2+8 Μπλε φωτάκι ένδειξης φόρτισηςΠροσαρμογh ΤΟΥ Ακουστικου Κληση ΚΑΙ Απαντηση Κλησεων / Ληξη ΚλησεωνΚληση Χρήση της φωνητικής κλήσηςΑπαντηση ΣΕ Κληση ΚΑΙ Ληξη Κλησησ ∆ΙΑΚΟΠΗ Ηχου ΜικροφωνουΣΥΝ∆ΕΣΗ ΜΕ PC Η PDA Επιλυση ΠροβληματωνBluetooth Содержание Набор Номера И Прием ВызоваПеревод Звонка / Второй Вызов Сведения О СертификацииЗарядка Батареи КомплектностьПодготовка К Использованию Регистрация Устройства Набор Номера И Прием Вызова / Окончание РазговораВключение И Выключение Гарнитуры Чтобы включить гарнитуруПеревод Звонка / Второй Вызов / Режим Ожидания Набор НомераПрием ВЫЗОВА/ Завершение Разговора Временное Отключение МикрофонаИспользование С PC ИЛИ PDA Устранение НеисправностейПроизведено ТИ Капелсестраат 61, 2950 Капеллен БельгияTartalomjegyzek Hívás Átadása / Hívások KapcsolásaFejbeszélő be / Kikapcsolása AZ ElőkészületekAZ Akku Feltöltése Fejbeszélő Párosítása Hívás Kezdeményezése Vagy BefejezéseHíváskezdeményezés Hangvezérelt hívásHívás Átadása / Hívások Kapcsolása Hívás Tartásba Tétele Kapcsolódás PC-HEZ Vagy PDA-HOZ HibaelhárításSadržaj Prebacivanje / Javljanje NA PozivPočetak Rada Punjenje BaterijeGlavne Funkcije Svih Tipki & Plavi Indikator Uključivanje / Isključivanje Naglavne SlušaliceUparivanje Naglavne Slušalice Nazivanje I Odgovaranje / Prekidanje PozivaNazivanje Biranje glasomPrebacivanje / Javljanje NA Poziv Poziv NA Čekanju Spajanje NA PC ILI PDAOdgovaranje NA Poziv / Prekidanje Razgovora Mute FunkcijaTraženje Grešaka

Blue Chameleon specifications

The Mr Handsfree Blue Chameleon is a remarkable wireless headset designed to provide users with unparalleled audio quality and versatility. With its innovative features and sleek design, this headset stands out in the crowded market of audio devices.

One of the main features of the Blue Chameleon is its advanced Bluetooth connectivity. Supporting the latest Bluetooth 5.0 technology, it ensures a seamless connection with a range of devices, allowing users to enjoy high-fidelity sound without the hassle of tangled wires. With a connection range of up to 30 feet, users can move freely while listening to music or taking calls, enhancing the overall listening experience.

The Blue Chameleon boasts impressive sound quality, thanks to its powerful audio drivers and noise-canceling technology. The headset delivers rich, immersive sound with deep bass and crisp highs, allowing users to enjoy their favorite music and podcasts as if they were live. Additionally, the built-in noise-canceling microphone ensures clear voice transmission during phone calls, making it an ideal choice for professionals who are frequently on the move.

Comfort is another hallmark of the Mr Handsfree Blue Chameleon. The headset features an ergonomic design with plush ear cushions that provide an adjustable and comfortable fit for long listening sessions. The adjustable headband allows users to find the perfect fit, reducing fatigue during extended use. Whether you’re commuting, working, or simply relaxing at home, the comfort factor is paramount.

The Blue Chameleon is also equipped with intuitive touch controls that allow users to manage playback, adjust volume, and answer calls effortlessly. With just a few taps, users can easily switch between music and calls, making multitasking a breeze.

In terms of battery life, the Mr Handsfree Blue Chameleon shines brightly. It offers up to 15 hours of continuous playback on a single charge, making it perfect for all-day use. The convenient charging case allows users to recharge the headset when not in use, extending the listening time even further.

Overall, the Mr Handsfree Blue Chameleon is a perfect blend of advanced technology, comfort, and user-friendly features. With its stylish design and exceptional performance, it is an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience. Whether for work or leisure, the Blue Chameleon promises to deliver high-quality sound and convenience in one impressive package.