Kenmore 385.15516 EquUibrio de los patrones distorsionados, Control de puntada reversa

Page 39

Selector de patrbn

(_0 Marca de ajuste

_) Selector de patr6n

El sel6ctor de patr6n no s61o determina la puntada seleccionada, sino que tambi6n regula el ancho de pontadas zig-zag.

NOTA:

Para evitar que ]a aguja o la tela se daSen, asegt]rese que la aguja est6 arriba y fuera de la tela cuando est6 seleccionando una puntada.

Los patrones de puntada tienen claves de color para recomendar zonas de ajuste en el control de la Iongitud de pontada.

ZONAS:

Roja: Puntada recta, puntada zig-zag y puntadas 0tiles

Verde: Puntadas decorativas geom6tricas

Azul: Ojal incorporado

Oro: Puntada el_stica

Control de la Iongitud de puntada

Marca de ajuste

_) Control de la Iongitud de puntada

Cuanto m_s grandees el nt]mero en el control de la Iongitud de pontada m_s larga ser_ la pontada." 0" significa que "no alimenta". Para seleccionar las pontadas el_sticas, ponga el control en "'_ : STRETCH".

NOTA:

Cuando se seleccionan puntadas decorativas u ojales de los que trae el sistema, aseg0rese de que el control de la ]ongitud de pontada NO est_ en" • : STRETCH". Estudie las secciones roja, verde, oro y azul en el control. Estas son las zonas de Iongitud de puntada recomendable y corresponden a los colores de las puntadas.

EquUibrio de los patrones distorsionados

En la costura de puntadas el_sticas, el control de la Iongitud de pontada deber_ estar en posici6n entre S y L (posic6n • : ) para la mayoria de las telas. Dependiendo del tipo de tela utilizado usted poede ajustar este control para hacer coincidir las pontadas hacia adelante de la costura el_stica con las puntadas en reversa. Para acortar las puntadas el_sticas, gire ligeramente el control hacia "S". Para hacerlas m_s largas, gire hacia "1_'

S_lecteur de point

(_) Rep_re de r6glage

(_) S61ecteur de point

Grace au s61ecteur de point, vous pouvez non seulement choisir le type de point d6sir6, mais aussi sa largeur Iorsque vous utilisez les points zigzag (ordinaire et croquet).

REMARQUE:

Afin d'6viter d'endommager I'aiguille ou le tissu,assurez-vous que I'aiguille est toujours remont6e _ sa position la plus 61ev6e et hors du tissu, avant de r6gler le s61ecteur de point.

Les points de couture sent cod6s par couleur, ce qui correspond une zone de r6glage recommand6e pour la Iongueur du point.

ZONES:

Rouge: Points droits zig-zags et de montage

Verte: Points g6om6triques d6coratifs

Bleue: Boutonni6res int6gr6e

Or: Points extensibles

R6glage de la Iongueur du point

(_) Rep6re de reglage

(_ Reglage de Iongueur du point

Plus le chiffre du r6glage est grand, plus le point est long. A" 0 ", I'avance est" nulle ". Le bouton de r6glage de la Iongueur du point poss#de 6galement une position de r6glage pour les points extensibles. Pour ceudre des points extensibles il suffit de r6gler

ce s61ecteur sur la position" • : STRETCH (extensible)".

REMARQUE:

Quand vous choisissez un point d6ceratif (vert) ou pour border une boutonni6re (bieu), assurezvous que le s61ecteur N'EST pas r6g]6 pour un point extensible sur" • : STRETCH". Vous remarquerez qu'autour du s61ecteur de point il y a des zones rouge, vert, or et bleu. EIles indiquent les Iongueurs de points recommand6es pour les points de m6me couleur que sur le tableau indicateur.

Comment r_gler I'_quilibre d'un motif extensible

Lorsque vous utilisez un point extensible, s61ecteur de Iongueur de point dolt 6tre r6g16 _ sa position _ d6clic

( • :) entre" S "et" L" pour la plupart des tissus. Selon le type de tissu utilis6, il se peut que vous vouliez r6gler ce s61ecteur pour faire correspondre les piq0res avant de tout point extensible avec les piqeres arriCre. Pour raccourcir un point extensible,

tournez 16g6rement ce s61ecteur vers" S "pour I'allonger, faites de m6me en le tournant vers" L ".

Control de puntada reversa

La m_quina coser_ hacia atr_s hasta que suelte el bot6n.

Bouton de marche arri_re

La machine couden marche arri_re tant que Fen appuiesur le bouton de marche arri_re.

31

Image 39
Contents 744-800-083 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Unis Sears, Roebuck and Co, D/817 WA, H.offma.n Esta.tes,.ILSpecification Especificaciones De la m&quinaCaractristiques de la machine Contents DE LA MAQUlNA IndiceTable DES Matifres Cabinet andTote Bags Names of PartsNombre de las partes Identification Gabinete y bolsa de manoMallette et sac de transport Des pices9101112 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires disponiblesControlling Sewing Speed Connecting Machine to Power SupplyControl de la velocidad de costura Partie II. PRIePAREZ-VOUS .&.COUDREConexibn de la mdquina a la red elctrica Para su seguridadSetting Spool Pins Presser Foot LifterThread Cutter Cortahilos Boite b accessoiresAjuste de los porta-carretes Palanca de elevacibn del prensatelasFor free-armsewing Free-arm SewingChanging Needle Changing Presser FootChangement de pied presseur Brazo para costura tubular Para costura tubularUtilisation du bras libre Cambio de prensatelasPresser Foot Types Zipper footSatin stitch foot Diffrents pieds presseurs Tipos de prensatelasSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type Needle Needle SizePeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamaio Seleccibn de hilo y telaChoix de Iaiguille et tissu DiamtrePoids Tissu Type daiguille Daiguille Blank Pgina blanca Blanche Bobbin Winding Removing bobbin caseBobbin winding Embobinado de la canilla Cbmo sacar el portacanillas Embobinado de la canillaBobinage dune canette de fil Push the handwheet to the left to engage clutch Nota Embobinado La canilla Continuacibn Remplir La canette SuiteInserting bobbin Insertion de la canette Colocacibn de la canillaThreading the Machine Threading the machineDrawing up bobbin thread Comment faire monter le fil de la canette Enhebrado del hilo de la aguja Enhebrado del hilo de a agujaPage Si la tension est trop fsible El hilo est& demasiado tenseEl hilo est& demasiado flojo Si la tension est trop leveAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Si la tension est trop dlevde 1Endroit du tissu Tensibn correctaEl hilo est& demasiado tenso 1 Parte de arriba de la tela Tension correcteStitch Selector Adjusting Stretch Stitch BalanceEquUibrio de los patrones distorsionados Control de puntada reversaBouton de marche arrire Straight Stitch Use Seam GuidesStarting to sew Para girar en esquinas de dngulo recto Puntada RectaFabric preparation TopstitchingZipper SewingGlissire SurpiqQreTo sew Zipper SewingLa couture Costura de cremalleras continuacibnCouture des fermetures & glissiere suite Para coserDarning To Drop or Raise the Feed Dogs1Stitch selector Reprisage ZurcidoComment descendre ou monter les griffes dentrainement Cbmo bajar / subir los dientes del transporteSatin Stitch Basic ZigzagPuntada En satn De zig-zagZig-zag Simple PuntadaApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesBarTacking SewingButton De point Puntada De refuerzo Brides de renfortPied presseur Costura Botones Pose Des BoutonsOvercasting Puntada De sobrehilado Remate SurfilageLace Work Blind Hem StitchLongueur du point Trabajos Con encajesDobladillo Invisible Ourlet invisible DentelleMultiple Zigzag Stitch Shell StitchMending De mtltiple zig-zag Point zig-zag multiplePoint coquille Box Stitch Decorative Stitch of Geometric PatternPuntadas Decorativas De diseos De cajaGeomtricos Point de crneauRick-rack Stretch Straight StretchCroquet Puntada recta tripleStretch Stitching SmockingOvercast Point De smocks Puntada de plumaPuntada Eldstica de sobrehilado Commencer une coutureSerging ElasticStretch Pour Puntada de dobladUloPoint de surjet Puntada EldsticaPAI-rERNLENGTH Decorative Stretch PatternsMotifs dcoratifs Diseos Decorativos EldsticosPreparation for sewing t Groove Automatic Buttonhole Stitch selectorPreparation b la couture Rainure Ojal AutombticoBoutonniere Automatique Preparacibn para coser EnclavaduraPage Page Corded Buttonhole Boutonnieres PassepoUes Costura de ojales con cordbnReplacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsCambiando la bombilla Remplacement de IampouleCleaning the Shuttle Race Cleaning the shuttle area Bobbin caseReplacing shuttle assembly Levers Nettoyage de la coursire Limpieza de la corredera de la lanzaderaOiling the Machine Oil behind the face coverOil the shuttle area Lubrifiez derri6re le couvercle de fa£ade Lubricacibn de la mbquinaAceite atras de la plancha cubierta frontal Huilage de la machineTroubleshooting Unifermemente Soluciones para problemas CondicibnDe funcionamiento ReferenciaEn cas de probleme Problme Cause Reference SU-HOGAR sl LE-FOYER sM

385.15516 specifications

The Kenmore 385.15516 is a versatile and robust sewing machine that has earned a reputation for reliability and user-friendly features. Renowned for its performance, this machine caters to both beginners and experienced sewists alike, making it a popular choice for home sewing projects.

One of the standout features of the Kenmore 385.15516 is its 25 built-in stitch patterns. These stitches include a variety of utility stitches, decorative designs, and buttonhole options, allowing users to tackle various sewing projects with ease. The stitch selector is conveniently located, making it simple to switch between stitch styles with just a turn of a dial.

The machine is designed with a top-loading bobbin system, simplifying the process of setting up and monitoring thread levels. This feature minimizes the hassle often associated with bobbin insertion and threading, ensuring that users can focus on their creative tasks. The clear bobbin cover also provides visibility, allowing sewists to quickly check on their bobbin status without interrupting their workflow.

Another key feature is the adjustable stitch width and length, giving users greater control over their sewing. This customization enables sewists to create professional-looking seams and finishes tailored to their specific project requirements. The machine's maximum stitch width of 5mm and maximum stitch length of 4mm contribute to its versatility in handling various fabrics, from lightweight materials to heavier textiles.

Additionally, the Kenmore 385.15516 comes equipped with a free arm, making it easier to sew cylindrical items like sleeves and hems. This functionality adds to its appeal, especially when working on intricate designs or repairs. The machine also incorporates a built-in needle threader, which expedites the process of threading the needle, alleviating a common frustration among sewists.

In terms of technology and build, the Kenmore 385.15516 showcases a sturdy construction that ensures durability and stability. It is compact enough for easy storage but weighs enough to remain steady during use, reducing vibrations and enhancing sewing precision. Furthermore, the control interface is intuitive, allowing users to seamlessly navigate between functions and settings.

In summary, the Kenmore 385.15516 is a well-rounded sewing machine that offers a blend of functionality and convenience. With its range of built-in stitches, adjustable parameters, and user-friendly features, it stands as an excellent choice for anyone looking to enhance their sewing experience, whether for practical repairs, creative projects, or exploring the world of crafting.