Kenmore Guía para saber cómo subir los dientes a la máquina de coser

Page 47

Cbmo bajar / subir los dientes del transporte

(_) Para bajar los dientes del transporte mueva la palanca de mando en la direcci6n indicada por la flecha como se muestra en la ilustraci6n.

{_) Para subir los dientes del transporte mueve la palanca de mando en la direcci6n indicada por la flecha como se muestra en la ilustraci6n.

Los dientes del transporte deben est_ subidos para las costuras normales.

Zurcido

(_) Selector de

patr6n:

1 o 2

(_

Control de la Iongitud:

Cualquier n6mero

_)

Tensi6n del

hilo de la aguja:

1 a 4

(_

Prensatelas:

 

NingQn prensatelas

@

Los dientes

del transporte:

Bajados

Baje los dientes de transporte (vea arriba) y retire el pie prensatelas.

Baje la barra prensatelas y cosa a una velocidad muy baja (despacio).

Mueva la tela para atras y para adelante hasta que haya cubierto la _rea a zurcir. Voltee la tela 1/4 vuelta (90 °) y cosa otra capa de puntadas sobre la primera capa.

NOTA:

Si la tela es muy delgada o est_ en muy real estado, utilice un trozo de tela saparada debajo del agujero para reforzarlo.

Comment descendre ou monter les griffes d'entrainement

Pourfaire descendre les griffes d'entrai"nement,poussez le levier darts le sens de la fl_che comme illustr_,

(_) Pourles faire monter, poussez le levier darts le sens de la fleche comme illustr_,

Les griffes doivent etre relev6es pendant la couture normale.

Reprisage

 

_1_S61ecteur de point:

1 ou 2

(_

Longueur du point:

Toute

(_) Tension du fil de raiguille:

1 _ 4

(_) Pied presseur:

Pas de pied-de-biche

@

Griffes d'entrafnement:

Descendues

Retirez le pied-de-biche (voir ci-dessus)et tendez le tissu entre

les anneaux d'uncercle _ broder en prenant soin de centrer le trou. Remontez le fil de canette a travers le tissu en retenant la fil

de bobine; faites un point _ I'endroit o6 vous commencerez reprisen Abaissez ensuite ie levier de relevage du pied-de-biche et piquez lentement. Couvrez la surface _ reprier en d6plagant le tambour lentement d'avant en arri_re.

Toumez le tambour d'1/4 de tour (90 °) et refaites une s6rie de points sur les premiers.

REMARQUE:

Si le tissu est fin ou tr_s us6, mettez un morceau de tissu

dessous pour le renforcer,

39

Image 47
Contents 744-800-083 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.AImportant Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Importantes Atencion Importantes Consignes DE SI Curiti Unis Sears, Roebuck and Co, D/817 WA, H.offma.n Esta.tes,.ILCaractristiques de la machine SpecificationEspecificaciones De la m&quina Contents DE LA MAQUlNA IndiceTable DES Matifres Cabinet andTote Bags Names of PartsNombre de las partes Identification Gabinete y bolsa de manoMallette et sac de transport Des pices9101112 Available Accessories and AttachmentsAccesorios y refacciones disponibles Accessoires disponiblesControlling Sewing Speed Connecting Machine to Power SupplyControl de la velocidad de costura Partie II. PRIePAREZ-VOUS .&.COUDREConexibn de la mdquina a la red elctrica Para su seguridadThread Cutter Setting Spool PinsPresser Foot Lifter Cortahilos Boite b accessoiresAjuste de los porta-carretes Palanca de elevacibn del prensatelasFor free-armsewing Free-arm SewingChanging Needle Changing Presser FootChangement de pied presseur Brazo para costura tubular Para costura tubularUtilisation du bras libre Cambio de prensatelasSatin stitch foot Presser Foot TypesZipper foot Diffrents pieds presseurs Tipos de prensatelasSelecting Needle and Fabric Weight Fabric Type Needle Needle SizePeso Tipo DE Tela Tipo DE Aguja Tamaio Seleccibn de hilo y telaPoids Tissu Type daiguille Daiguille Choix de Iaiguille et tissuDiamtre Blank Pgina blanca Blanche Bobbin winding Bobbin WindingRemoving bobbin case Bobinage dune canette de fil Embobinado de la canilla Cbmo sacar el portacanillasEmbobinado de la canilla Push the handwheet to the left to engage clutch Nota Embobinado La canilla Continuacibn Remplir La canette SuiteInserting bobbin Insertion de la canette Colocacibn de la canillaDrawing up bobbin thread Threading the MachineThreading the machine Comment faire monter le fil de la canette Enhebrado del hilo de la aguja Enhebrado del hilo de a agujaPage Si la tension est trop fsible El hilo est& demasiado tenseEl hilo est& demasiado flojo Si la tension est trop leveAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch Si la tension est trop dlevde 1Endroit du tissu Tensibn correctaEl hilo est& demasiado tenso 1 Parte de arriba de la tela Tension correcteStitch Selector Adjusting Stretch Stitch BalanceBouton de marche arrire EquUibrio de los patrones distorsionadosControl de puntada reversa Starting to sew Straight StitchUse Seam Guides Para girar en esquinas de dngulo recto Puntada RectaFabric preparation TopstitchingZipper SewingGlissire SurpiqQreTo sew Zipper SewingLa couture Costura de cremalleras continuacibnCouture des fermetures & glissiere suite Para coser1Stitch selector DarningTo Drop or Raise the Feed Dogs Reprisage ZurcidoComment descendre ou monter les griffes dentrainement Cbmo bajar / subir los dientes del transporteSatin Stitch Basic ZigzagPuntada En satn De zig-zagZig-zag Simple PuntadaApplique MonogrammingAplicaciones Appliques Monogramas MonogrammesButton BarTackingSewing De point Puntada De refuerzo Brides de renfortPied presseur Costura Botones Pose Des BoutonsOvercasting Puntada De sobrehilado Remate SurfilageLace Work Blind Hem StitchLongueur du point Trabajos Con encajesDobladillo Invisible Ourlet invisible DentelleMending Multiple Zigzag StitchShell Stitch Point coquille De mtltiple zig-zagPoint zig-zag multiple Box Stitch Decorative Stitch of Geometric PatternPuntadas Decorativas De diseos De cajaGeomtricos Point de crneauRick-rack Stretch Straight StretchCroquet Puntada recta tripleOvercast Stretch StitchingSmocking Point De smocks Puntada de plumaPuntada Eldstica de sobrehilado Commencer une coutureStretch SergingElastic Pour Puntada de dobladUloPoint de surjet Puntada EldsticaPAI-rERNLENGTH Decorative Stretch PatternsMotifs dcoratifs Diseos Decorativos EldsticosPreparation for sewing t Groove Automatic Buttonhole Stitch selectorPreparation b la couture Rainure Ojal AutombticoBoutonniere Automatique Preparacibn para coser EnclavaduraPage Page Corded Buttonhole Boutonnieres PassepoUes Costura de ojales con cordbnReplacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsCambiando la bombilla Remplacement de IampouleReplacing shuttle assembly Levers Cleaning the Shuttle RaceCleaning the shuttle area Bobbin case Nettoyage de la coursire Limpieza de la corredera de la lanzaderaOil the shuttle area Oiling the MachineOil behind the face cover Lubrifiez derri6re le couvercle de fa£ade Lubricacibn de la mbquinaAceite atras de la plancha cubierta frontal Huilage de la machineTroubleshooting Unifermemente Soluciones para problemas CondicibnDe funcionamiento ReferenciaEn cas de probleme Problme Cause Reference SU-HOGAR sl LE-FOYER sM

385.15516 specifications

The Kenmore 385.15516 is a versatile and robust sewing machine that has earned a reputation for reliability and user-friendly features. Renowned for its performance, this machine caters to both beginners and experienced sewists alike, making it a popular choice for home sewing projects.

One of the standout features of the Kenmore 385.15516 is its 25 built-in stitch patterns. These stitches include a variety of utility stitches, decorative designs, and buttonhole options, allowing users to tackle various sewing projects with ease. The stitch selector is conveniently located, making it simple to switch between stitch styles with just a turn of a dial.

The machine is designed with a top-loading bobbin system, simplifying the process of setting up and monitoring thread levels. This feature minimizes the hassle often associated with bobbin insertion and threading, ensuring that users can focus on their creative tasks. The clear bobbin cover also provides visibility, allowing sewists to quickly check on their bobbin status without interrupting their workflow.

Another key feature is the adjustable stitch width and length, giving users greater control over their sewing. This customization enables sewists to create professional-looking seams and finishes tailored to their specific project requirements. The machine's maximum stitch width of 5mm and maximum stitch length of 4mm contribute to its versatility in handling various fabrics, from lightweight materials to heavier textiles.

Additionally, the Kenmore 385.15516 comes equipped with a free arm, making it easier to sew cylindrical items like sleeves and hems. This functionality adds to its appeal, especially when working on intricate designs or repairs. The machine also incorporates a built-in needle threader, which expedites the process of threading the needle, alleviating a common frustration among sewists.

In terms of technology and build, the Kenmore 385.15516 showcases a sturdy construction that ensures durability and stability. It is compact enough for easy storage but weighs enough to remain steady during use, reducing vibrations and enhancing sewing precision. Furthermore, the control interface is intuitive, allowing users to seamlessly navigate between functions and settings.

In summary, the Kenmore 385.15516 is a well-rounded sewing machine that offers a blend of functionality and convenience. With its range of built-in stitches, adjustable parameters, and user-friendly features, it stands as an excellent choice for anyone looking to enhance their sewing experience, whether for practical repairs, creative projects, or exploring the world of crafting.