Coleman 5431B manual Français-3, PAR Mesure DE Sécurité, Risque D’INTOXICATION Oxycarbonée

Page 10

DANGER

RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Ce réchaud est un appareil à combustion. Tous les appareils à combustion génèrent de l’oxyde de carbone (CO). Cet appareil est conçu pour produire des quantités infimes et inoffensives de CO s’il est employé et entretenu conformément aux avertissements et instructions. Assurez-vous que le flux d’air ne soit jamais entravé vers le réchaud ou à partir du réchaud.

Les symptômes de l’intoxication oxycarbonée rappellent la grippe: yeux larmoyants, maux de tête, vertiges, fatigue, voire mort. Incolore et inodore, le CO tue. En présence de ces symptômes lors de l’utilisation de l’appareil, allez immédiatement au grand air.

Cet appareil est uniquement destiné à l’air libre.

N’utilisez jamais le réchaud dans les pièces fermées ou sans ventilation – iI consume l’oxygène de l’air. Pour ne pas risquer de mettre votre vie en danger, ne l’utilisez jamais dans habitations ou autres endroits sans ventilation ou fermés.

ATTENTION

PAR MESURE DE SÉCURITÉ

Gardez connexions et raccordements imma- culés. Examinez les raccords de la bouteille de propane et du réchaud à propane pour déceler tout dommage avant la connexion.

Lors du montage, vérifiez les connexions et raccordements à l’eau savonneuse – jamais avec une flamme – pour détecter les fuites. Des bulles signalent une fuite. Assurez-vous que la connexion ne soit pas faussée et qu’elle soit serrée à fond. Faites une nouvelle vérifica- tion à l’eau savonneuse. Si la fuite persiste, détachez la bouteille et entrez en rapport avec Coleman pour le dépannage ou la réparation.

N’employez le réchaud que pour cuisiner. Ne le modifiez pas et ne lui ajoutez ni pièce ni dispo- sitif non expressément conseillés par Coleman.

Nettoyez souvent le réchaud pour que la graisse ne s’accumule pas et éviter tout feu de friture.

Français-3

Image 10
Contents 5431B Series English-1 California PropositionCarbon Monoxide Hazard Service SafetyEnglish-2 Explosion Fire HazardLeak Check Technical CharacteristicsTo Set Up English-3To Turn Off To LightEnglish-4 To Store To CleanMaintenance English-5Warranty Parts ListEnglish-6 Pour Votre Sécurité Français-1Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Français-2Risque DE Brûlures PAR Mesure DE Sécurité Français-3Risque D’INTOXICATION Oxycarbonée Assemblage Français-4Allumage Détection des fuitesFrançais-5 Rangement ExtinctionEntretien Renseignements essentielsGarantie NomenclatureFrançais-7 Para SU Seguridad Español-1Español-2 Explosion Riesgo DE FuegoRiesgo DE Quemaduras Español-3Servicio DE Seguridad Riesgo DE Monoxido DE CarbonoPara Armar Características TécnicasEspañol-4 Español-5 Verificación de FugaPara Encenderla Explosión Riesgo DE FuegoPara Guardarla Para ApagarlaPara Limpiarla Cosas que Debe SaberGarantia Lista de PiezasEspañol-7 Page