Eureka! Tents 940 Mode D’EMPLOI, Directives, Instrucciones DE Operación, Cómo Usar LA Aspiradora

Page 13

FRANÇAIS

!Attention : Risque de blessure. N’utilisez pas la poignée du conteneur à poussière pour transporter l’aspirateur.

MODE D’EMPLOI

Assurez-vous que tous les filtres sont en place avant d’utiliser l’appareil.

Tirez la totalité du cordon d’alimentation à l’arrière de l’aspirateur et branchez-le dans la prise de courant.

Remarque : Lorsque vous tirez sur le cordon d’alimentation, recher- chez une ligne jaune sur celui-ci. Continuez ensuite à tirer lente- ment sur le cordon jusqu’à ce que vous voyiez une ligne rouge, puis arrêtez de tirer. La ligne rouge indique la fin du cordon utilisable.

Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour allumer l’aspirateur.

(I) signifie MARCHE/ (O) signifie ARRÊT.

Pour rembobiner le cordon d’alimentation, appuyez sur la pédale d’enrouleur de câble avec votre pied et guidez le cordon avec votre main pour vous assurer qu’il ne fouette pas et ne cause pas de dom- mage.

En utilisant l’écran de variateur de puissance, vous pouvez ajuster la force de succion.

La succion peut aussi être ajustée à partir de la poignée du flexible en appuyant sur le bouton ouverture/fermeture. (2)

DIRECTIVES

Les planchers doivent être nettoyés régulièrement aux endroits très passants et une fois par semaine sur la surface complète. Passez l’aspirateur lentement, en passant plusieurs fois au même endroit (vers l’avant et vers l’arrière), sur des petites surfaces à la fois. Le temps requis pour nettoyer dépendra de plusieurs facteurs, y compris le type de plancher et la quantité de poussière.

OUTILS DE NETTOYAGE

1Combiné suceur pour sols turbo : pour les tapis et les sols durs.

2Variateur de puissance du flexible : pour augmenter ou diminuer la succion lorsque vous utilisez les outils de nettoyage.

3Suceur pour sols durs* : pour tous les types de sols durs.

44 Brosse meubles* : (sur la bague d’outil du tuyau métal) : pour les rideaux, les tentures, les coussins et les tissus.

55 Turbobrosse* : pour les tapisseries et les escaliers.

6Suceur long* : (sur la bague d’outil du tuyau métal) : pour les crevasses, les coins, les plinthes, entre les coussins.

7Boîtier de rangement pour les outils*: pour ranger les outils de nettoyage. Se fixe sur le tuyau métal.

* Selon le modèle

ESPAÑOL

!Precaución: Riesgo de lesión. No utilice el Mango del contene- dor de polvo para mover la aspiradora.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

No la utilice sin los filtros debidamente colocados.

Jale todo el cable de alimentación de la parte posterior de la aspira- dora y conéctelo a una toma de corriente.

Nota: Cuando jale el cable de alimentación ponga atención en la línea amarilla que tiene el cable. Siga jalando con cuidado el cable hasta que aparezca la línea roja, en ese momento pare. The red line indicates the end of usable cord.

Presione el botón de encendido/apagado para encender la aspira- dora. (I) significa encendido, (O) significa apagado.

Para rebobinar el cable de alimentación, presione con el pie el botón de rebobinado y guíe el cable con la mano para evitar que produzca un chicotazo que pudiera ocasionar daños.

La potencia de succión se puede ajustar moviendo el selector de control de succión.

También se puede regular la succión en el botón del mango de la manguera. (2)

CÓMO USAR LA ASPIRADORA

Se deben limpiar periódicamente las áreas más transitadas de los pisos y toda el área una vez a la semana. Aspire con cuidado, haciendo varios movimientos (hacia adelante y hacia atrás), abarcando áreas pequeñas en cada movimiento. El tiempo requerido para limpiar dependerá de diversos factores, incluyendo el tipo de piso y la cantidad de suciedad.

HERRAMIENTAS DE LIMPIEZA

1Boquilla turbo multiuso para piso: Para alfombras y pisos de superficie dura.

2Botón de control de succión de la manguera: Se utiliza para aumentar o disminuir la succión al usar herramientas de limpieza.

3Boquilla para piso duro*: Para cualquier tipo de piso sólido.

4Cepillo multiuso*: (se coloca en el broche de accesorios del

tubo): Para cortinas, plisados, cojines, telas.

5Cepillo turbo*: Para tapicería y para escaleras.

6Boquilla esquinera*: (se coloca en el broche de accesorios del

tubo): Para rincones, esquinas, zócalos, entre cojines.

7Porta accesorios*: Para acomodar accesorios de limpieza. Se abrocha en el tubo.

* Depende del modelo

13

Image 13
Contents Importante SerieIndex Important Safeguards Conservez CES Instructions Importante Para SU Seguridad Description DE Votre Aspirateur Description of PartsDescripción Assemblage AssemblyMontaje Page Entretien MaintenancePage Para Vaciar EL Contenedor DE Polvo MantenimientoCómo Reemplazar Filtros Para Limpiar EL Filtro Tipo Cartucho DCFCleaning Tools HOW to USEInstructions for USE Directives Mode D’EMPLOIInstrucciones DE Operación Cómo Usar LA AspiradoraPage Page Page

940 specifications

Eureka! Tents has long been known for its commitment to quality and innovation in outdoor gear, and the Eureka! Tents 940 model exemplifies these values. This tent is designed for camping enthusiasts who seek comfort and durability in various environments.

One of the standout features of the Eureka! Tents 940 is its spacious interior. With enough room to accommodate multiple campers and gear, the 940 offers a generous floor space that promotes comfort during extended stays in the outdoors. The tent's peak height allows users to stand upright, making it easy to move around inside.

Another significant characteristic of the 940 is its robust weather resistance. Constructed with high-quality materials, this tent utilizes a durable rainfly that keeps the interior dry in wet conditions. Additionally, the floor is made from a waterproof material that provides excellent protection against ground moisture. The tent’s sealed seams further enhance its ability to withstand rain and wind, ensuring a safe and dry camping experience.

Eureka! Tents also prioritizes ventilation in the 940 model. The tent features large mesh panels that promote airflow while preventing condensation buildup, creating a comfortable environment inside. This thoughtful design helps regulate temperature and maintain freshness, essential for a pleasant camping experience.

In terms of setup, the Eureka! Tents 940 is engineered for ease of use. With color-coded poles and a straightforward assembly system, campers can quickly pitch their tent, even in less-than-ideal weather conditions. This convenience is particularly valuable for families or groups who want to spend less time setting up camp and more time enjoying the great outdoors.

Moreover, the tent includes multiple storage pockets and gear lofts, providing ample space to keep personal belongings organized and within reach. This feature is especially handy for families, as it helps keep the interior tidy and clutter-free.

Finally, the Eureka! Tents 940 is designed with the outdoor enthusiast in mind, featuring reflective guy lines for added visibility in low light conditions and robust zippers that withstand frequent use. With a unique combination of comfort, weather resistance, and user-friendly design, the Eureka! Tents 940 is an excellent choice for campers seeking a reliable shelter for their adventures. Whether embarking on a weekend getaway or an extended expedition, this tent is equipped to meet the demands of outdoor life, ensuring a memorable camping experience.