Euro-Pro NV30 owner manual Instrucciones DE USO Diagnóstico DE Problemas

Page 22
180º
Fig. 15

INSTRUCCIONES DE USO

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA: No arrastre la aspiradora de un lugar a otro de la manguera ya que podría caerse y causar algún daño. Al usar los accesorios, no estire la manguera para llegar más lejos. El hacerlo podría causar que la aspiradora se caiga.

ADVERTENCIA: Evite voltear la aspiradora o apoyarla en los muebles, alfombras con flecos o escaleras alfombradas mientras utiliza la manguera con los accesorios. Al encender la aspiradora, el cepillo seguirá girando hasta que coloque el selector de alfombra-piso en la posición “Pisos Lisos/Accesorios”. Evite dejar la aspiradora por mucho tiempo en el mismo lugar, especialmente en alfombras altas.

Nota: Al levantar la aspiradora por el mango, tenga cuidado en no presionar el botón de liberación del recipiente de la tierra.

Limpieza de Pisos y Alfombras

La aspiradora vertical se puede usar en todo tipo de alfombras y pisos.

1. Gire el gancho superior del cable para cualquier lado para desenganchar el cable.

2. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente.

3. Presione el pedal para destrabar el mango. (Fig. 15)

4. Al limpiar alfombras, coloque el selector de

alfombra-piso en la posición “Alfombra” para activar el cepillo giratorio. (Fig. 16)

5. Al limpiar pisos lisos, debe colocar el

selector de alfombra-piso en la posición

Ajuste de la Altura de la Alfombra ADVERTENCIA: Para evitar daños, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las partes móviles (como el cepillo giratorio). Apague y desenchufe la aspiradora antes de ajustarle la altura de la alfombra.

Hay una perilla de ajuste de altura en el frente del cabezal de la aspiradora para elevar o bajar el cabezal motorizado de acuerdo al tipo de alfombra. (Fig. 18)

Con la aspiradora DESENCHUFADA, mueva el ajuste a la posición más baja para máxima limpieza. Si la aspiradora es muy difícil de mover, aumente la altura a la siguiente posición hasta que la aspiradora sea fácil de mover. El cepillo giratorio debe alcanzar la alfombra para que limpie correctamente.

Perilla de Ajuste de Altura de la Alfombra

Fig. 18

NOTA IMPORTANTE: Vea las recomendaciones del fabricante para aspirar alfombras delicadas o hechas a mano. Pueden recomendarle aspirar la alfombra con el cabezal bien bajo y el cepillo giratorio desactivado. De ser así, coloque el ajuste de altura en la posición mínima y el selector alfombra- piso en la posición “Pisos Lisos/Accesorios”.

Limpieza de Obstrucciones

De vez en cuando, la aspiradora se puede tapar con acumulaciones de desechos los cuales deberán limpiarse. Si la luz indicadora del filtro está parpadeando, pero ha limpiado el filtro recientemente, verifique que los conductos de aire no estén tapados. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucción, efectuar mantenimiento o localización de fallas. ADVERTENCIA: Si cualquier parte de la unidad está tapada, puede recalentar y apagarse automáticamente. Desenchufe la aspiradora y deje que se enfríe durante 45 minutos.

Importante: Los daños ocasionados al limpiar o al intentar limpiar las obstrucciones no están cubiertos por la garantía limitada de este producto. ADVERTENCIA: Tenga cuidado con los objetos filosos al limpiar las obstrucciones.

Importante: Vuelva a colocar bien todas las partes de la aspiradora antes de continuar usándola.

Limpieza del Mango

Nunca introduzca objetos filosos dentro de la abertura para limpiarla. Para verificar la circulación de aire, enchufe de la unidad y verifique la succión en el extremo del mango.

1.Desenchufe la unidad y quite el mango para ver si tiene una obstrucción.

Limpieza del Conducto de Aire del Recipiente para la Tierra

1.Desenchufe la aspiradora.

2.Revise si el recipiente para la tierra está lleno, si lo está, quítelo y vacíelo.

3.Revise que el conducto de aire detrás del recipiente para la tierra no esté obstruido. (Fig. 45)

Conducto de aire

del Recipiente

para la tierra

Fig. 45

4.Quite la obstrucción del conducto de aire y vuelva a colocar el recipiente para la tierra. Nunca introduzca objetos filosos dentro de la abertura para limpiarla.

5.Enchufe la unidad y continúe aspirando.

Limpieza de la Entrada de Aire detrás de la Zona de Cepillo

Hay una abertura en la entrada de aire detrás de la zona de cepillo en la parte de abajo de la unidad en la que se pueden acumular desperdicios, reduciendo la succión. Para limpiar esta abertura:

1.Desenchufe la unidad y colóquela acostada en el piso dada vuelta.

“Pisos Lisos /Accesorios". Esto trabará

el cepillo para que no gire. (Fig. 17)

ADVERTENCIA: Siempre vacíe el recipiente de la tierra luego de cada uso y durante usos prolongados. Nunca permita que se llene por encima de la

Fig. 44

Limpiar la

Obstrucción

Entrada de Aire

Posición

para

Alfombra

Fig. 16

Pisos Lisos /

Accesorios

Fig. 17

línea de “MAX” – quite la tierra y limpie el filtro de residuos cada vez que vacíe el recipiente de la tierra o durante usos prolongados para evitar daños al motor. Vacíe la cámara ciclónica cada tres meses dependiendo del uso. Nunca permita que la tierra en la cámara ciclónica sobrepase la línea de “MAX”.

2.Limpie la obstrucción de la abertura del mango. (Fig. 44)

3.Quite el tubo telescópico y verifique que no esté tapado mirando a través del mismo.

4.Luego de quitar todas las obstrucciones, vuelva a colocar el mango y el tubo telescópico en la aspiradora. Enchufe la unidad y continúe aspirando.

Fig. 46

2.Revise si hay una obstrucción detrás de la zona del cepillo. (Fig. 46).

3.Limpie la obstrucción de la entrada de aire. Nunca introduzca objetos filosos dentro de la abertura para limpiarla.

4.Revise el cepillo para ver si tiene hilos u otros residuos en rosados en él. Usando una tijera, corte cuidadosamente cualquier desecho que esté bloqueando las cerdas.

5.Enchufe la unidad para continuar

21

26aspirando.

Image 22
Contents Manual DEL Usuario Manuel Dutilisation Important Safety Instructions NV30Résolution DE Problèmes Dépannage Precautionary MeasuresChanger la lumière Getting to Know Your Cyclonic Upright Vacuum DépannageInserting & Removing the Telescopic Wand into the Main Unit Dépannage Assembly InstructionsWinding & Unwinding the Power Cord Attaching the Upper Hose HolderOperating Instructions Dépannage Thermostat du moteur Directives D’ENTRETIEN Operating InstructionsEnlever & nettoyer le filtre à vie Hepa lavable Vacuuming Floors & CarpetsSeparating the Dust Cup from the Cyclonic Chamber Maintenance Instructions Directives D’ENTRETIENCleaning the Dust Cup & Debris Screen Lumière d’indicateur du filtreEmptying & Cleaning the Cyclonic Chamber Directives D’ENTRETIEN Maintenance InstructionsVider & Nettoyer le collecteur cyclone To remove the filter housing Filter Indicator LightCleaning Pre-Motor Filters Séparer le bac à poussière du collecteur cycloneMotor Thermostat Important This unit is equipped Consignes D’UTILISATION Maintenance InstructionsRemoving & Cleaning the Lifetime Washable Hepa Filter To remove the Hepa filterTroubleshooting Consignes D’UTILISATION Utiliser les accessoires Consignes D’UTILISATION TroubleshootingAttacher les accessoires Utiliser l’aspirateur pour le nettoyage en hauteurTroubleshooting Instructions D’ASSEMBLAGE Enrouler & dérouler le cordon d’alimentationProblem Solving Spécifications TechniquesMesures DE Précaution Conservez CES Instructions Medidas DE Precaución Garantía Limitada DE DOS 2 AñosVoltaje 120V, 60Hz Potencia Ciclónica Resolución DE ProblemasEspecificaciones Técnicas Nota El dibujo puede no ser igual al producto realColocación del Soporte Superior de la Manguera Diagnóstico DE ProblemasInstrucciones DE Armado Enrollado y Desenrollado del Cable de AlimentaciónUso de la Aspiradora para Limpieza Elevada Diagnóstico DE Problemas Instrucciones DE USOLimpieza y Reemplazo de las Correas Instalación de AccesoriosInstrucciones DE USO Diagnóstico DE Problemas Termostato del Motor Instrucciones DE MantenimientoRemoción y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable Hepa Quitando el Recipiente para la TierraLuz Indicadora del Filtro Vaciado y Limpieza de la Cámara CiclónicaLimpieza de los Filtros del Motor

NV30 specifications

The Euro-Pro NV30 is a cutting-edge home cleaning device designed to elevate household maintenance through innovative technology and user-friendly features. This vacuum cleaner is part of Euro-Pro's commitment to delivering high-quality products that simplify cleaning tasks while ensuring exceptional performance.

One of the standout features of the Euro-Pro NV30 is its powerful suction capability. Integrated with a high-efficiency motor, the NV30 is capable of picking up even the most stubborn dirt, debris, and pet hair. This makes it an ideal choice for pet owners and households with children, where messes are a common occurrence. The vacuum's advanced filtration system ensures that not only is dirt removed from surfaces, but allergens and fine particles are also trapped, contributing to a healthier home environment.

The design of the Euro-Pro NV30 is both functional and aesthetically pleasing. With a lightweight build, it offers ease of movement and maneuverability around furniture and tight spaces. The vacuum features an ergonomic handle, providing comfort during extended cleaning sessions. Additionally, its compact size allows for easy storage when not in use.

Another notable characteristic of the Euro-Pro NV30 is its versatility. It comes with multiple attachments, including a crevice tool, dusting brush, and upholstery nozzle, enabling users to clean various surfaces, from carpets to hard floors to delicate fabrics. This ensures that users can tackle any cleaning task with the appropriate tool at hand.

Enhanced user experience is one aspect that sets the Euro-Pro NV30 apart from other vacuum cleaners. The vacuum is designed for minimal noise operation, making it a discreet option for those who prefer quiet cleaning. Additionally, the vacuum features a large-capacity dust bin that is easy to empty and clean, reducing the frequency of maintenance.

The Euro-Pro NV30 operates on a simple plug-and-play mechanism, meaning that it requires minimal setup and can be ready to use in no time. With an emphasis on user-friendliness, this model is suitable for individuals of all ages and cleaning skill levels.

In conclusion, the Euro-Pro NV30 combines powerful suction capabilities, advanced filtration technology, and versatile design to create an effective cleaning solution for any home. Whether dealing with everyday dust or deep-seated dirt, this vacuum cleaner promises a reliable performance that meets the diverse needs of modern households.