Euro-Pro NV30 Maintenance Instructions Directives D’ENTRETIEN, Lumière d’indicateur du filtre

Page 8
Fig. 40
Fig. 26
Fig. 39
ALIGNEZALIGNEZ ICIICI
POURPOUR FERMERFERMER
Hold &
Twist
Fig. 36
Filtre de feutre
Fig. 37
Filtre de mousse

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

Removing the Dust Cup Assembly CAUTION: Always unplug the unit from the electrical outlet before removing and emptying the dust cup. Failure to do so, may result in electric shock or personal injury.

To ensure that your vacuum continues to clean thoroughly, the dust cup should be emptied after each use and/or each time it reaches the “MAX” fill line.

1.To remove the dust cup assembly, press the dust cup release button and remove the dust cup assembly. (Fig. 19)

Separating the Dust Cup from the Cyclonic Chamber

1.Remove the dust cup assembly.

2.While holding the dust cup assembly, twist the carrying handle counter clockwise to separate the cyclonic chamber from the dust cup.

(Fig. 22, Fig. 23)

Lumière d’indicateur du filtre

Lorsque la lumière d’indicateur du filtre clignote, c’est que le bac à poussière est plein, les filtres ont besoin d’être nettoyés ou les voies d’aération sont obstruées. Vous devez vider la poussière du bac de poussière, nettoyer l’écran de débris, nettoyer les filtres et vérifier qu’il n’y a aucune obstruction dans l’unité. (Fig. 33)

Lumière

d’indicateur

du filtre

Fig. 33

3. Il y a deux filtres dans le conteneur de filtre. Le filtre 1 est un

filtre de mousse (foam) et le filtre 2 est un filtre de feutre. Les deux sont lavables et réutilisables pour la vie de votre aspirateur (dans des conditions normales d’utilisation domestique). (Fig. 36 et 37)

4. Rincez les filtres dans de l’eau tiède

jusqu’à ce que l’eau soit claire. Tordez

et laissez les filtres sécher à l’air pour

24 heures avant de réinstaller dans le

conteneur de filtre. Ne pas utiliser une

machine à laver pour nettoyer les

PRESS

Fig. 19

WARNING: Do NOT push the cyclonic chamber bottom door release button while the cyclonic chamber is still attached to the dust cup.

2.To empty the dust cup, hold the dust cup assembly over a garbage container and press on the dust cup bottom door release button.

(Fig. 20, Fig. 21)

Fig. 22

Fig. 23

Cleaning the Dust Cup & Debris Screen

To remove the debris screen:

1.Hold the dust cup in one hand and with the other hold the debris screen. (Fig. 24)

2.Twist the debris screen counter clockwise to unlock and remove

from the dust cup. (Fig. 25)

Hold

From the

bottom

Fig. 24

Debris

Screen

Fig. 25

Remarque: Occasionnellement la lumière d’indicateur de filtre va clignoter momentanément si la voie d’aération est bloquée lorsque vous utilisez les accessoires. C’est normal.

Nettoyer les filtres du moteur

Pour un usage normal, les 2 filtres dans le conteneur de filtre doivent être nettoyés tous les trois (3) à cinq (5) mois pour un fonctionnement optimal de votre aspirateur. La lumière d’indicateur de filtre va clignoter lorsque les filtres ont besoin de nettoyage.

Pour enlever le conteneur de filtre:

1.Tenez le conteneur de filtre par la crépine et tournez dans le sens contraire des aiguilles pour déverrouiller. (Fig. 34)

filtres. Ne pas utiliser un sèche-

cheveux pour les sécher. Séchage à

l’air seulement. Vous pouvez aussi

rincer le conteneur de filtre si vous

voulez. N’utilisez jamais l’aspirateur

sans que tous les filtres soient en

place. (Fig. 38)

Remarque: Pour continuer à utiliser votre aspirateur pendant que les filtres sèchent, vous pouvez les remplacer avec l’ensemble supplémentaire de filtres qui sont fournis.

Filtre de mousse

 

Filtre de feutre

Fig. 38

5. Lorsque les filtres

Base du

sont secs, replacez-les

Conteneur

dans le conteneur de

de filtres

Filtre de

filtres. Insérez le

filtre de mousse

feutre

Filtre de

(filtre 1) puis placez

le filtre de feutre

mousse

 

(filtre 2) sur le

 

Press

Fig. 20

Fig. 21

3.Take out the debris screen and rinse it in lukewarm water by just running it under the tap to remove any dust that is adhering

to the screen. (Fig. 26) Do NOT place in dishwasher. Let it air dry completely

(24 hours) before reinstalling into the vacuum.

7

Fig. 34

2.Mettez le conteneur de filtre à l’envers et tournez la base du conteneur de filtre dans le sens contraire des aiguilles pour

ouvrir. Enlevez la base

du conteneur de filtre. Fig. 35 (Fig. 35)

filtre de mousse.

Conteneur

de filtres

6.Replacez la base du conteneur de filtres

sur le conteneur de filtres. Alignez les flèches sur le conteneur de filtres avec les flèches sur la base du conteneur de filtres et tourner dans

le sens des aiguilles

40pour verrouiller. (Fig. 40)

Image 8
Contents Manual DEL Usuario Manuel Dutilisation Important Safety Instructions NV30Changer la lumière Dépannage Precautionary MeasuresRésolution DE Problèmes Getting to Know Your Cyclonic Upright Vacuum DépannageDépannage Assembly Instructions Winding & Unwinding the Power CordInserting & Removing the Telescopic Wand into the Main Unit Attaching the Upper Hose HolderOperating Instructions Dépannage Directives D’ENTRETIEN Operating Instructions Enlever & nettoyer le filtre à vie Hepa lavableThermostat du moteur Vacuuming Floors & CarpetsMaintenance Instructions Directives D’ENTRETIEN Cleaning the Dust Cup & Debris ScreenSeparating the Dust Cup from the Cyclonic Chamber Lumière d’indicateur du filtreVider & Nettoyer le collecteur cyclone Directives D’ENTRETIEN Maintenance InstructionsEmptying & Cleaning the Cyclonic Chamber Filter Indicator Light Cleaning Pre-Motor FiltersTo remove the filter housing Séparer le bac à poussière du collecteur cycloneConsignes D’UTILISATION Maintenance Instructions Removing & Cleaning the Lifetime Washable Hepa FilterMotor Thermostat Important This unit is equipped To remove the Hepa filterTroubleshooting Consignes D’UTILISATION Consignes D’UTILISATION Troubleshooting Attacher les accessoiresUtiliser les accessoires Utiliser l’aspirateur pour le nettoyage en hauteurTroubleshooting Instructions D’ASSEMBLAGE Enrouler & dérouler le cordon d’alimentationProblem Solving Spécifications TechniquesMesures DE Précaution Conservez CES Instructions Medidas DE Precaución Garantía Limitada DE DOS 2 AñosCiclónica Resolución DE Problemas Especificaciones TécnicasVoltaje 120V, 60Hz Potencia Nota El dibujo puede no ser igual al producto realDiagnóstico DE Problemas Instrucciones DE ArmadoColocación del Soporte Superior de la Manguera Enrollado y Desenrollado del Cable de AlimentaciónDiagnóstico DE Problemas Instrucciones DE USO Limpieza y Reemplazo de las CorreasUso de la Aspiradora para Limpieza Elevada Instalación de AccesoriosInstrucciones DE USO Diagnóstico DE Problemas Instrucciones DE Mantenimiento Remoción y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable HepaTermostato del Motor Quitando el Recipiente para la TierraLimpieza de los Filtros del Motor Vaciado y Limpieza de la Cámara CiclónicaLuz Indicadora del Filtro

NV30 specifications

The Euro-Pro NV30 is a cutting-edge home cleaning device designed to elevate household maintenance through innovative technology and user-friendly features. This vacuum cleaner is part of Euro-Pro's commitment to delivering high-quality products that simplify cleaning tasks while ensuring exceptional performance.

One of the standout features of the Euro-Pro NV30 is its powerful suction capability. Integrated with a high-efficiency motor, the NV30 is capable of picking up even the most stubborn dirt, debris, and pet hair. This makes it an ideal choice for pet owners and households with children, where messes are a common occurrence. The vacuum's advanced filtration system ensures that not only is dirt removed from surfaces, but allergens and fine particles are also trapped, contributing to a healthier home environment.

The design of the Euro-Pro NV30 is both functional and aesthetically pleasing. With a lightweight build, it offers ease of movement and maneuverability around furniture and tight spaces. The vacuum features an ergonomic handle, providing comfort during extended cleaning sessions. Additionally, its compact size allows for easy storage when not in use.

Another notable characteristic of the Euro-Pro NV30 is its versatility. It comes with multiple attachments, including a crevice tool, dusting brush, and upholstery nozzle, enabling users to clean various surfaces, from carpets to hard floors to delicate fabrics. This ensures that users can tackle any cleaning task with the appropriate tool at hand.

Enhanced user experience is one aspect that sets the Euro-Pro NV30 apart from other vacuum cleaners. The vacuum is designed for minimal noise operation, making it a discreet option for those who prefer quiet cleaning. Additionally, the vacuum features a large-capacity dust bin that is easy to empty and clean, reducing the frequency of maintenance.

The Euro-Pro NV30 operates on a simple plug-and-play mechanism, meaning that it requires minimal setup and can be ready to use in no time. With an emphasis on user-friendliness, this model is suitable for individuals of all ages and cleaning skill levels.

In conclusion, the Euro-Pro NV30 combines powerful suction capabilities, advanced filtration technology, and versatile design to create an effective cleaning solution for any home. Whether dealing with everyday dust or deep-seated dirt, this vacuum cleaner promises a reliable performance that meets the diverse needs of modern households.