Hoover C1404 warranty Lubricación, Servicio de los arte- factos con aislamien- to doble

Page 14

Problema: La aspiradora no funciona

Causa posible

Solución posible

No está bien enchufada

Enchúfela bien

No hay voltaje en la toma de corriente eléctrica de la pared

Inspeccione el fusible o el interruptor

Fusible quemado/se disparó el interruptor

Cambie el fusible/reconecte el interruptor

Problema: La aspiradora no aspira

Causa posible

Solución posible

La correa está rota o desgastada

Cambie la correa

Las escobillas del rodillo de escobillas están desgastados

Cambie el rodillo de escobillas

La bolsa de filtro está llena

Cambie la bolsa de filtro

Lubricación

El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación para toda la duración del motor. La adición de lubricantes podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a los cojinetes del motor.

El agitador tiene dos cojinetes de bolas que deberán ser lubricados periódicamente en un Centro de Servicio de Hoover o por un Concesionario Autorizado de Servicio de Hoover.

Servicio

Para obtener el servicio aprobado por HOOVER y las piezas genuinas de HOOVER, localice el Centro de Servicio de Fábrica de Hoover o el Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía de Hoover (Depósito) más cercano:

buscando en las Páginas Amarillas bajo "Vacuum Cleaners - Household" ("Aspiradoras - Artículos del Hogar"), o

buscando en la lista de Centros de Servicio de Fábrica que viene con esta aspiradora, o

llamando al 1-800-944-9200para una referencia automática de la ubicación de los centros de servicio autorizados (EE.UU. solamente).

Le agradeceremos que no envíe su aspiradora a The Hoover Company en North Canton para servicio, ya que sólo resultará en demoras.

Si requiere asistencia adicional, comuníquese con The Hoover Company Consumer Response Center, North Canton, Ohio 44720. Teléfono 1-330- 499-9499.

En Canadá, comuníquese con Hoover Canada, Burlington, Ontario L7R 4A8. Teléfono 1-800-263-6376.

Al solicitar información o pedir piezas identifique siempre su aspiradora por el número completo de modelo el cual está en la base de la

aspiradora.

Servicio de los arte- factos con aislamien- to doble

Esta aspiradora tiene aislamiento doble. En un artefacto con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de ais- lamiento en lugar de la conexión a tier- ra. En un artefacto con aislamiento doble no se provee un medio de conex- ión a tierra, ni se le debe añadir uno. Los trabajos de servicio en un artefacto con aislamiento doble requieren mucho cuidado y buen conocimiento del sis- tema, y debe hacerlo personal técnico calificado solamente. Las piezas de repuesto deben ser idénticas a las que se están reemplazando. Un arte- facto con aislamiento doble está marca- do con las palabras “DOUBLE-INSULA- TION” o “DOUBLE INSULATED” (AIS-

LAMIENTO DOBLE).

El símbolo también puede estar estampado en el artefacto.

14

Image 14
Contents Index Read these instruc Tions before operating CleanerRead ALL Instructions Before Using this Appliance Operating InstructionsAssembling cleaner Carton contentsAssemble handle Attach cordAttach filter bag Attach cloth outer bagAttach handle NUTHandle How to useCleaner description Top bag supportHandle positions MaintenanceTransporting cleaner Filter bagHow to replace BeltAgitator If you have a problemLubrication Service Servicing of double- insulated appliances¡Guarde estas instrucciones ÍndiceInstrucciones de operacion LEA Todas LAS Instrucciones Antes DE Usar Este AparatoEnsamblado de la aspiradora Uso de la aspiradora MantenimientoReemplazo del rodillo agitador de escobillas Si tiene un problemaLa correa Servicio de los arte- factos con aislamien- to doble ServicioLubricación Page Page Français p Mode d’emploiÉconomisez Index Lire Toutes LES Instructions Avant Dutiliser CET AppareilAssemblage Utilisation EntretienRemplacement de la courroie Remplacement du rouleau-brosse de l’agitateurLubrification Service autoriséDépannage Réparation des appareils à double isolationPage