E N G L I S H
REPLACING THE BULB AND BELT
Caution: Disconnect power cord and wands from electrical hose before replacing belt or bulb. Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt.
How to replace light bulb
1Flip power head over onto its top.
2Remove the four screws marked by letters A,B,C,D in the illustration above (see figure 1).
3Flip power head back over.
4Lift cover up to find light bulb inside.
5Grasp light bulb and pull out of socket.
6Push new light bulb into socket (see figure 2).
7Reinstall cover on base and replace the four screws.
Use GENUINE ELECTROLUX replacement bulb.
How to replace worn belt
1Flip power head over onto its top.
2Remove the four screws marked by numbers 1,2,3,4 in the illustration above (see figure 3).
3Lift base plate up to find belt and brush roll inside.
4Lift out brush roll and remove old belt (see figure 4).
5Place new belt around brush roll pulley (see figure 5).
6Place other end of belt around brush roll (see figure 6).
7Place brush roll back into base (see figure 7).
8Reinstall cover and place the four screws.
Use GENUINE ELECTROLUX replacement belt.
How to Reset Circuit Breaker
9If brushroll is stalled, an automatic circuit breaker will shut off power to the brushroll. In this event, clear the obstruction and reset by pushing the circuit breaker button on the rear of the motorized nozzle. Caution - brushroll will start turning immediately.
F R A N Ç A I S
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE ET DE LA COURROIE
Attention : Débrancher l’appareil et les rallonges du boyau électrique avant de remplacer la courroie ou l’ampoule. Les poulies de la courroie peuvent être chaudes à la suite d’une utilisation normale. Pour éviter de se brûler, ne pas toucher les poulies de la courroie lors de la manipulation de la courroie.
Remplacement de l’ampoule
1Retourner l’électrobrosse.
2Retirer les quatre vis portant les lettres A, B, C, D d’après l’illustration
3Remettre l’électrobrosse à l’endroit.
4Relever le capot pour avoir accès à l’ampoule.
5Saisir l’ampoule et la tirer hors de sa douille.
6Mettre une ampoule neuve dans la douille (voir figure 2).
7Remettre le capot sur la base, puis les quatre vis.
Utiliser une ampoule de rechange ELECTROLUX Véritable (authentique).
Remplacement de la courroie usée
1Retourner l’électrobrosse.
2Retirer les quatre vis portant les numéros 1, 2, 3, 4 d’après l’illustration
3Soulever la plaque de la base pour avoir accès à la courroie et au
4Relever le
5Mettre la courroie neuve sur la poulie du moteur (voir figure 5).
6Mettre l'autre extrémité de la courroie sur le
7Remettre le
8Remonter le capot sur la base et remettre les quatre vis.
Utiliser une courroie de rechange ELECTROLUX AUTHENTIQUE.
Réenclenchement du disjoncteur
9Si le
E S PA Ñ O L
REEMPLAZO DEL FOCO Y DE LA CORREA
Atención: Desenchufe el cordón y los tubos de la manguera eléctrica antes de reemplazar la correa o el foco. Las poleas de las correas pueden calentarse durante el uso normal. A fin de evitar quemaduras, evite tocar la polea de la correa cuando esté reparando la correa motriz.
Como reemplazar el foco
1Invierta la cabeza motriz y colóquela sobre la parte superior.
2Retire los cuatro tornillos marcados con las letras A,B,C,D en la ilustración anterior (ver figura 1).
3Coloque la cabeza motriz en posición correcta.
4Levante la tapa para encontrar el foco en su interior.
5Sujete el foco y tire de él para sacarlo del casquillo.
6Inserte el foco nuevo en el casquillo (ver figura 2).
7Vuelva a colocar la tapa en la base y reinstale los cuatro tornillos.
Use el foco de repuesto ELECTROLUX AUTÉNTICO.
Como reemplazar una correa gastada
1Invierta la cabeza motriz y colóquela sobre la parte superior.
2Retire los cuatro tornillos marcados con los números 1,2,3,4 en la ilustración anterior (ver figura 3).
3Levante la placa de base para encontrar la correa y el cepillo cilíndrico en su interior.
4Levante y saque el cepillo rotativo para retirar la correa antigua (ver figura 4).
5Coloque la nueva correa alrededor de la polea del cepillo rotativo (ver figura 5).
6Coloque el otro extremo de la correa alrededor del rodillo del cepillo rotativo (ver figura 6).
7Vuelva a colocar el cepillo rotativo en la base (ver figura 7).
8Reinstale la placa de base y los cuatro tornillos.
Use la correa de repuesto ELECTROLUX AUTÉNTICA.
Como reponer el disyuntor
9Si se detiene el cepillo rotativo un disyuntor automático corta la energía eléctrica hacia el cepillo. En tal caso, despeje la obstrucción y vuelva a reponer oprimiendo el botón del disyuntor situado en la parte trasera de la boquilla motorizada. Atención – el cepillo rotativo comenzará a girar inmediatamente.
15