Electrolux CANISTER manual P O RTA N T E M E D I D a S D E P R O T E C C I Ó N, Apagado térmico

Page 4

ESPAÑOL

I M P O RTA N T E M E D I D A S D E P R O T E C C I Ó N

Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA

A D V E RT E N C I A

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

No use la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies mojadas.

No deje la aspiradora cuando esté enchufada. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando y antes de limpiarla.

No deje que se use como un juguete. Preste especial atención cuando un niño la usa o cuando un niño está cerca.

Úsela sólo como lo indica este manual. Úsela sólo con los accesorios recomendados por el fabricante.

No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no funciona bien, si ha recibido un golpe, está dañada, si se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver a usarla.

No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni la jale de modo que el cordón roce esquinas o bordes filosos. Al usar la aspiradora no la pase sobre el cordón. Evite la proximidad del cordón a superficies calientes.

No use cordones eléctricos extra o toma corrientes con menos capacidad de corriente que la necesaria.

Apague todos los controles antes de desenchufarla.

No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla tome el enchufe, no el cordón.

No toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.

No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora si nota que cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que impida el paso del aire.

Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio. Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes movibles.

No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes.

No la use sin la bolsa para polvo o filtro(s) en su lugar.

Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para evitar quemaduras, no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión. Deje que se enfríe.

Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras.

No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni la use en áreas donde puede haberlos.

Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.

Mantenga bien iluminada su área de trabajo.

Desconecte los aparatos eléctricos antes de aspirarlos.

Apague siempre este artefacto antes de conectar o desconectar la manguera, el tubo o la boquilla motorizada.

Sujete el enchufe cuando lo esté enrollando en el carrete del cordón. No deje que el enchufe se golpee cuando está enrollando el cordón.

Cables eléctricos van incorporados en la manguera. No se debe utilizar si està dañada, cortada o pinchada. No aspire objetos pointiagudos.

El cepillo giratorio podría volver a arrancar de repente. Desenchufe el artefacto antes de realizar el servicio.

G U A R D E E S TA S I N S T R U C C I O N E S

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (uno de los dientes es más ancho que el otro). Este enchufe puede entrar en un toma corriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el toma corriente, delo vuelta. Si todavía no entra, busque un electricista calificado para que instale el toma corriente correcto. No modifique el enchufe de ninguna manera.

Apagado térmico

Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso que el motor se recaliente. Si la aspiradora se apaga súbitamente, presione el interruptor de corriente a la posición (O) y desenchufe la aspiradora. Revise la aspiradora para encontrar la posible razón del recalentamiento, como puede ser un recipiente para polvo lleno, una manguera bloqueada o un filtro atorado. Si se descubren estas condiciones, arréglelas y espere por lo menos 30 minutos antes de tratar de usar la aspiradora. Después del periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y prenda el interruptor de corriente a la posición (l). Si la aspiradora todavía no funciona, entonces llévela al centro autorizado de servicio de reparaciones y partes de Electrolux para ser reparada.

4

Image 4
Contents N E R ’ S G U I D E To reduce the risk of fire, electric shock, or injury Thermal Cut OffN S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O RTA N T E S Coupure thermiqueP O RTA N T E M E D I D a S D E P R O T E C C I Ó N Apagado térmicoNuméros de pièces de réparation Servicing Part NumbersNúmeros de partes de servicio Page Accessories Using the telescopic wandStorage RangementPage Using the power nozzle Cleaning the dust filterRemplacement du filtre d’échappement Emptying the dust containerPage Cleaning the hose Cleaning the dust containerWand and hose Nettoyage du tuyau11.12 How to replace worn belt How to reset circuit breakerRemplacement de la courroie usée Réarmement du disjoncteurTroubleshooting Solución de problemasConsumer information Gestion des pannesA N Ç a I S 77764

CANISTER specifications

Electrolux Canister vacuum cleaners are synonymous with advanced cleaning technologies, efficient performance, and user convenience. Designed with the modern home in mind, these canister vacuums combine powerful suction with a lightweight design, making them ideal for a variety of cleaning tasks, from carpets to hard floors.

One of the standout features of Electrolux canisters is their innovative motor technology. Equipped with high-efficiency motors, these vacuums deliver strong suction power while maintaining energy efficiency. This means less energy consumption without sacrificing performance, allowing users to enjoy deep cleaning with minimal environmental impact. The advanced AirFlow technology further enhances suction performance, ensuring that dust and debris are picked up effectively during each cleaning session.

Another key characteristic is the multi-surface cleaning capability. Electrolux canisters are designed with various floor tools and attachments, allowing users to seamlessly transition from carpets to hardwood floors. The brush rolls beat dirt out of carpet fibers, while specialized tools, like the parquet nozzle, ensure that hardwood surfaces remain scratch-free. This versatility makes Electrolux canisters suitable for households with different flooring types.

User-friendly features are also a significant advantage of Electrolux canister vacuums. With lightweight designs and smooth-gliding wheels, these vacuums are easy to maneuver around furniture and tight spaces. The ergonomic handles and telescopic wands provide comfort during use, especially in larger areas where extensive cleaning is required. Additionally, many models come equipped with washable filters that capture allergens and ensure clean exhaust air, improving indoor air quality.

Electrolux also prioritizes storage and convenience. The canisters often feature integrated accessory storage, helping users keep their tools organized and within reach. The compact nature of the design means they can be easily stored when not in use, making them perfect for those with limited storage space.

In summary, Electrolux canister vacuum cleaners are designed to meet the diverse needs of modern households. With powerful suction, advanced technologies, and user-centric features, they provide an exceptional cleaning experience while ensuring ease of use and versatility. Whether tackling stubborn pet hair or daily dust accumulation, Electrolux canister vacuums stand out as reliable cleaning companions that deliver excellent results every time.