Bissell 1044 warranty Consignes DE Sécurité Importantes

Page 23

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR-BALAI.

Toujours brancher l’appareil dans une prise polarisée (la fente gauche est plus large que la droite). Le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de procéder à son entretien.

AVERTISSEMENT :

Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure :

Ne pas modifier la prise polarisée afin qu’elle convienne à une fiche non polarisée ou à une rallonge électrique.

Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

Débrancher l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant tout dépannage.

Débrancher l’appareil avant d’y fixer la turbobrosse Pet TurboBrush®.

Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

Ne pas permettre à des enfants de faire fonc- tionner l’aspirateur ou de l’utiliser comme jouet.

Faire preuve d’une grande vigilance lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci.

Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres que celles décrites dans ce guide d’utilisation.

Utiliser uniquement des accessoires recommandés par le fabricant.

Ne pas utiliser l’appareil avec une fiche ou un cordon endommagé.

Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, s’il a été échappé, endommagé, oublié à l’extérieur ou a chuté dans l’eau, le faire réparer par un centre de dépannage autorisé.

Ne pas tirer sur le cordon ou transporter l’appareil par ce dernier, utiliser le cordon comme poignée, fermer une porte sur le cordon, ou l’acheminer autour de bords ou coins coupants. Ne pas faire circuler l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chauffées.

Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tirer sur la fiche et non sur le cordon.

Ne pas manipuler l’aspirateur ni la fiche avec des mains mouillées.

Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil si des ouvertures sont obstruées; maintenir les ouvertures exemptes de poussières, charpies, cheveux et de tout ce qui pourrait réduire le débit de l’air.

Maintenir les cheveux, vêtements amples, doigts et autres parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces rotatives.

Éteindre toutes les commandes avant de brancher ou débrancher l’aspirateur.

Faire preuve de prudence accrue lors du nettoyage d’escaliers.

Ne pas aspirer de matières inflammables (essence à briquet, essence, kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil en présence de vapeurs ou liquides explosifs.

Ne pas aspirer de matières toxiques (javelli- sant, ammoniac, nettoyant pour tuyaux, etc.).

Ne pas utiliser l’appareil dans un espace clos rempli de vapeurs émanant de peinture à base d’huile, de diluant à peinture, de certaines substances contre les mites, de poussières inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.

Ne pas aspirer des objets durs ou tranchants comme du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.

Ne pas aspirer des objets qui brûlent ou fument comme des cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.

Ne pas utiliser l’appareil sans ses filtres.

Utiliser uniquement sur des surfaces intérieures sèches.

Maintenir l’appareil sur une surface plane.

Ne pas transporter l’aspirateur pendant qu’il fonctionne.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

CET APPAREIL EST DOTÉ D’UNE FICHE POLARISÉE

Pour réduire les risques de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule manière. Si la fiche ne peut être totalement insérée dans une prise, inverser la fiche. S’il est toujours impossible d’insérer la fiche, contacter un électricien compétent pour installer une prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche d’aucune façon.

Ce modèle est destiné à un usage domestique seulement.

3

w w w. b i s s e l l . c o m

8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1

Image 23
Contents Earn Bissell Rewards Thanks for buying a Bissell vacuum Read all instructions before using your upright Vacuum Important Safety InstructionsProduct view Attach handle to vacuum AssemblyVacuum Power switchOperations Attach vacuum hose and toolsHandle positions Height adjustmentLowest Setting For short pile carpets Medium Setting Highest Setting For plush pile carpetSpecial on-board tools Transporting cleanerTo objects to pull them into rotating brush Power cord usage Unlock Maintenance and careEmpty dirt container Check rotating floor brush and drive belt Vacuum cleaner over so bottom side is facing upCheck drive belt carefully for wear, cuts or stressed areas Replace drive beltGrasp rotating floor brush at both ends and lift Maintaining Pet TurboBrush Tool Clearing clogs Cleaning the upper tank Please do not return this product to the store TroubleshootingPart Name Replacement PartsAccessories 203-1068 Extension Wand 203-8049 Hose AssemblyWebsite or E-mail Or Call WarrantyLimited Three Year Warranty If your Bissell product should require serviceBissell consumer care Bissell Consumer CareDont forget to register your product Série Guide D’UTILISATIONMerci davoir acheté un aspirateur Bissell Consignes DE Sécurité Importantes Vue du produit Fixation du manche à l’aspirateur AssemblageLorsque le nettoyage est terminé Fixation du tube et des accessoires de l’aspirateurFonctionnement InterrupteurPlancher nu Positions du mancheRéglage de la hauteur Position pour le nettoyageBrosse à poussières/meubles rembourrés Déplacement de l’aspirateurAccessoires spéciaux intégrés Base du tube Brosse Pet TurboBrush Accessoires spéciaux intégrés suiteBrosse Pet TurboBrush Utilisez cette brosse Enrouleur De cordon 1. Quick Release Utilisation du cordon d’alimentationDéverrouiller EntretienVidange du réservoir de récupération Et annulera votre garantie Remarque Le filtre avant-moteur peut êtreOu composantes humides dans votre Aspirateur endommagera le moteurRemarque Il est important que vous Remplacement de la courroie d’entraînementEntretien de la brosse Pet TurboBrush Entretien et soinSi vous constatez une obstruction dans le Élimination des obstructionsNettoyage du réservoir supérieur Veillez à ne pas retourner ce produit au magasin Dépannage203-1068 Tube de rallonge 203-8049 AccessoiresPièces de rechange Article De la pièce Nom de la pièceSite Web ou courrier électronique Téléphone GarantieGarantie limitée de trois ans Si votre produit Bissell doit être réparéNoubliez pas denregistrer votre produit Service à la clientèle de BissellService à la clientèle de Bissell 1 800 Serie Manual DE USOGracias por comprar una aspiradora Bissell Importantes Instrucciones DE Seguridad Filtro De la Pedal para Diagrama del productoMango Gancho para la manguera Manguera Gancho Quick PuñoFije el mango de la aspiradora EnsamblajeInterruptor FuncionamientoAcople la manguera y los accesorios de la aspiradora Cómo ajustar la altura Posiciones del MangoDos tipos de accesorios de limpieza en uno Cómo acarrear la limpiadoraAccesorios especiales a bordo Cepillo para quitar el polvo Accesorio para tapiceríaEl cepillo dejará de girar Tubo de la manguera Utilice el tubo de laAccesorio TurboBrush para mascotas Utilice Cuando termine de limpiar, apague la limpiadora Cordón eléctricoAbrir Mantenimiento y CuidadoCómo vaciar el depósito de polvo Desenchufe la aspiradora del tomacorrienteHúmedos en su unidad daña el Motor y anula la garantía Cómo chequear el cepillo giratorio para pisos y la correaAl aire antes de volverlo a insertar Nota Utilizar partes/componentesObstruido. Quite los desechos que encuentre. del motor Cómo reemplazar la correaVerifique que el conducto de aire no esté Mantenimiento al cepillo TurboBrush para mascotas Cómo eliminar las obstrucciones Cómo limpiar el tanque superior No devuelva este producto al negocio donde lo compró Solución de Problemas99K1 Filtro Febreze Postmotor estilo 8 Piezas de repuestoAccesorios Pieza No. pieza Nombre de la piezaPágina web o correo electrónico Llame a GarantíaGarantía limitada de tres años Si su producto Bissell necesita reparacionesRecordatorios y alertas del centro de servicio de productos Servicio al consumidor de BissellPuntos de recompensa Bissell Servicio más rápido

1044 specifications

The Bissell 1044 is a highly regarded carpet cleaner known for its effectiveness and convenience. Designed for both deep cleaning and everyday maintenance, it utilizes advanced technologies that make it a popular choice among homeowners looking to maintain the cleanliness of their carpets and upholstery.

One of the standout features of the Bissell 1044 is its powerful suction capability. It is equipped with a robust motor that ensures thorough extraction of dirt, grime, and stains from deep within carpet fibers. This deep cleaning function is essential for households with pets or children, as it helps to remove allergens and odors that can accumulate over time.

The Bissell 1044 also incorporates a unique pre-treatment feature, which allows users to tackle tough stains before the main cleaning process. This is particularly beneficial for perceived stubborn stains caused by food, beverages, or pet accidents. With the ability to apply cleaning solution directly to the stain, users can significantly improve their chances of complete removal.

Another key technology found in the Bissell 1044 is its Heatwave technology, which maintains a consistent water temperature during the cleaning process. This feature ensures that users are always cleaning with hot water, enhancing the effectiveness of the cleaning solutions and the overall cleaning performance.

Portability is a significant advantage of the Bissell 1044. Its lightweight design and compact size make it easy to maneuver around the home. Additionally, the built-in carrying handle allows for easy transport, whether you are moving it from room to room or taking it to clean a vehicle’s interior.

The cleaner comes with a variety of useful attachments, such as a pet tool and a tough stain tool, which provide versatility for cleaning different surfaces and hard-to-reach areas. These attachments make the Bissell 1044 not only a carpet cleaner but also a suitable option for upholstery, stairs, and more.

User-friendliness is another hallmark of the Bissell 1044. It has straightforward controls, allowing anyone to operate it with ease. The transparent dirt tank enables users to see when it needs emptying, preventing overflow and ensuring continuous cleaning without interruptions.

In summary, the Bissell 1044 is a powerful and versatile carpet cleaner that combines effective technologies and thoughtful features to simplify the cleaning process. Whether addressing deep-seated stains or maintaining overall carpet cleanliness, the Bissell 1044 stands out as a reliable cleaning companion.