Black & Decker BDH1800SM instruction manual USO Previsto, Instrucciones de seguridad

Page 19

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará lesiones leves o moderadas.

AVISO: utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

USO PREVISTO

El trapeador de vapor Black & Decker fue diseñado para higienizar y limpiar las siguientes superficies IMPERMEABILIZADAS: baldosas, superficies de trabajo, superficies de cocinas y superficies de baños.

Únicamente para uso en pisos; no utilice la unidad de manera invertida. Este artefacto está diseñado únicamente para uso doméstico en interiores.

Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

ADVERTENCIA: Al utilizar artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes, para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales y daños materiales.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: ENCHUFES POLARIZADOS

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este equipo posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este equipo debe utilizarse con un cable prolongador polarizado bifilar o trifilar adecuado. Las conexiones polarizadas encajarán entre sí de una sola manera. Verifique que el extremo del receptáculo del cable prolongador tenga una ranura para clavija más ancha y la otra menos ancha. Si el enchufe no encaja por completo en el cable prolongador, voltéelo. Si aún así no encaja, obtenga un cable prolongador adecuado. Si el cable prolongador todavía no encaja por completo en el tomacorriente, comuníquese con un electricista calificado para instalar el tomacorriente adecuado. No altere el enchufe de la herramienta ni el cable prolongador de ninguna manera.

 

 

 

Volts

Calibre mínimo para cables de extensión

 

Longitud total del cable en pies

120V

 

0-25

26-50

51-100

101-150

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

 

0-50

51-100

101-200

201-300

Amperaje

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

No más de

 

American Wire Gage

Más de

16

0

-

6

18

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No se recomienda

Lea atentamente la totalidad de este manual antes de utilizar el artefacto.

El uso previsto se describe en este manual. El uso de cualquier accesorio o aditamento, o la realización de cualquier operación con este artefacto que no sean los recomendados en este manual de instrucciones puede presentar un riesgo de lesiones personales.

Conserve este manual para futuras consultas.

19

Image 19
Contents Hand Held Steam Cleaner Intended use Safety Guidelines DefinitionsSafety Warnings and Instructions Polarized Plugs Using your applianceResidual risks Safety of othersAfter use Inspection and repairsFunctional Description AccessoriesAssembly Hints for optimum use Switching On and Off Fig. FHand held steam cleaning OperationAccessories Maintenance and cleaningTroubleshooting Limited Two-Year Home Use Warranty Balai a Vapeur Portatif Directives de sécurité Utilisation PrévueAvertissements DE Sécurité ET Directives Fiches Polarisées Sécurité d’autrui Utilisation de l’appareilAprès usage Inspection et réparationsAccessoires Assemblage Retrait DU TuyauConseils Pour UNE Utilisation Optimale Usage General Remplissage DU Reservoir D’EAU Fig. EFonctionnement Allumer ET Eteindre L’APPAREIL Fig. FEntretien DES Tampons Nettoyants Nettoyage AU Balai a Vapeur PortatifApres Usage Entretien ET NettoyageDépannage Problème Cause possible Solution possibleInformation sur les réparations Garantie limitée de deux ans pour une utilisation domestique Limpiador de vapor de mano Instrucciones de seguridad USO PrevistoSeguridad de los demás Uso del artefactoDespués del uso Inspección y reparacionesAccesorios Llenado DEL Tanque DE Agua EnsamblajeAditamentos DEL Limpiador DE Vapor Extracción DE LA MangueraConsejos Para UN USO Óptimo USO General OperaciónLimpieza CON Unidad DE Vapor DE Mano Accesorios Después DEL USOMantenimiento Y Limpieza Cuidado DE LAS Almohadillas DE LimpiezaProblema Causa posible Solución posible Detección de problemaSSolamente para Propósitos de México Garantía Para USO Doméstico Garantía Limitada DE DOS Años Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaPerfiles y Herramientas de Morelia Htas. Portátiles de ChihuahuaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Fernando González Armenta

BDH1800SM specifications

The Black & Decker BDH1800SM is a versatile handheld vacuum cleaner that offers powerful suction and convenience for both home and car cleaning. This device, designed with modern technology and user-friendly features, caters to a variety of cleaning needs, making it a valuable addition to any household.

One of the standout features of the BDH1800SM is its high-performance motor, delivering strong suction power to effectively pick up dirt, debris, and pet hair from multiple surfaces. The vacuum is equipped with a lithium-ion battery that provides up to 18 months of a strong charge – ensuring that users can tackle cleaning tasks without interruption. The battery is fast-charging, allowing for quick recharges and reducing downtime.

The BDH1800SM is characterized by its ergonomic design. It is lightweight, making it easy to maneuver and ideal for cleaning awkward spaces such as stairs, car interiors, and tight corners. The handheld design allows for effortless portability, enabling users to carry it from one location to another with ease.

For convenience, the vacuum features a translucent dirt bowl that allows users to see when it needs to be emptied. This bowl is easy to remove and washable, making maintenance a breeze. Additionally, the BDH1800SM includes a variety of onboard tools such as a crevice tool and brush attachment, which enhance its versatility and enable users to clean different surfaces more effectively, from upholstery to hard-to-reach areas.

Furthermore, the vacuum incorporates advanced filtration technology. The washable filter captures fine dust and allergens, ensuring cleaner air is released back into the environment. This is particularly beneficial for households with allergy sufferers or pets.

The Black & Decker BDH1800SM stands out due to its commitment to user convenience, powerful performance, and efficient cleaning capabilities. With its blend of modern technology and thoughtful design features, it provides an ideal solution for consumers seeking a portable and effective cleaning tool. Whether it’s tackling everyday messes at home or cleaning up spills inside a vehicle, the BDH1800SM proves to be an indispensable ally.