
AT T E N T I O N / A T E N C I Ó N / MISE EN GARDE
8" (203mm)
(203mm) 8"
For the best performance of your new pulldown faucet, Moen recommends the following:
•Maintain 8"x8" clear area for the hose and weight to travel, free of any moveable items including (bottles, cleaning supplies, etc.). See Illustration.
•If
•Periodically check to be sure
no obstructions have entered this clear zone.
Para obtener el mayor rendimiento de su nueva llave retractable, Moen recomienda lo siguiente:
•Mantenga un espacio de 20 cm x 20 cm para el movimiento de la manguera y peso, libre de objetos movibles como botellas, material de limpieza, etc. Vea la ilustración. .
•Si interfieren tubos u otros elementos no movibles, tome en cuente la opción de reposicionar el peso más arriba en la manguera.
•Observe periódicamente para cerciorarse que no hayan entrado obstrucciones en este espacio libre.
Pour vous permettre d’obtenir le meilleur rendement de votre nouveau robinet à bec rétractable, Moen fait la recommandation suivante :
•Garder un espace de 8 x 8 po libre de toute obstruction, pour permettre au tuyau et au poids de se déplacer librement sans risquer de heurter d’objets susceptibles d’être renversés, y compris des bouteilles, des fournitures de nettoyage, etc. Voir l'illustration
•Si des tuyaux non amovibles ou autres se trouvent dans la trajectoire du tuyau, envisager de repositionner le poids en le plaçant plus haut sur le tuyau.
•De temps à autre, vérifier qu’il n’y a aucun objet obstruant cette zone.
16 | Tag |
|
Etiqueta | B | |
| Étiquette | |
B |
| |
| Cold | |
| 1 | Frio |
|
| Froid |
| 1 |
|
Hot |
|
|
Caliente |
|
|
Chaud |
|
|
|
| 3 |
2 | 3 |
|
19 | H |
| P |
Tightenhose nut flushwithwand. Donot overtighten.
Apriete la tuerca de la manguera alineada conla manija.
Noapriete demasiado.
Serrer l’écroudutuyauà égalité avec le bec. Ne pastropserrer.
17 |
| 0 | 18 |
| Discard |
|
|
| |||
45 | 15 |
| Discarte | ||
|
| Sec. |
| 1 | Jeter |
|
| 30 |
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
| 2 |
|
Filter Screen |
|
|
|
| 3 |
|
|
|
|
| |
La Malla del filtro |
|
|
|
|
|
Le Filtre de conduite |
|
|
|
|
|
20 |
|
|
|
|
|
Hold to pause water flow
Oprima para detener
el flujo de agua
Appuyer pour interrompre
le débit d’eau