Gemini CDJ-10 Introducción, Precauciones, Certificaciones DE Seguridad, Alimentacion DEL Aparato

Page 7

INTRODUCCIÓN

Felicitaciones por la compra del reproductor de discos compactos CDJ- 10 de Gemini. Este reproductor profesional de la más avanzada tecnología está respaldado por una garantía de tres años, salvo los lásers. Garantía de un año para el lector CD. Antes de utilizarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.

PRECAUCIONES

No use este reproductor de discos compactos en temperaturas inferiores a 5°C o superiores a 35°C.

Instale la unidad en una superficie limpia y seca.

No coloque la unidad en un sitio de poca estabilidad.

Para desconectar el cable de alimentación de la red, tire del enchufe, nunca del cable.

Para evitar descargas eléctricas, no quite la tapa ni los tornillos de la base. Nunca intente reparar Ud. mismo este aparato, ante cualquier avería contacte con un técnico especializado.

No use productos químicos para limpiar el aparato.

Conserve el lector láser limpio manteniendo la bandeja cerrada. Conserve este manual en un sitio apropiado para próximas consultas.

CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD

Características del diodo láser:

Material: Ga - Al - As

Longitud de onda: 755 - 815 nm (25°C)

Salida láser: onda continua; máx. 0,5 mVatios

ALIMENTACION DEL APARATO

El modelo CDJ-10 es de doble voltaje. Puede funcionar con 120 ó 230 voltios. Para cambiar el voltaje, siga los pasos siguientes:

1.Coloque la punta de un destornillador en el centro de la VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (3) - (CONMUTADOR DE SELECCIÓN DE VOLTAJE) que se encuentra en el panel posterior.

2.Deslice el conmutador hacia la izquierda para 120 voltios o hacia la derecha para 230 voltios.

3.No fuerce ni tuerza el conmutador. El hecho de aplicar fuerza excesiva puede causar daños al equipo. Si el conmutador no se mueve con suavidad, contacte con un técnico cualificado.

CONEXIONES

1.Conecte un extremo de un juego de clavijas tipo RCA en cada uno de los LINE OUTPUT (1) (SALIDA DE LÍNEA).

2.Conecte las clavijas restantes del conector tipo RCA a la entrada INPUT del aparato a conectar. Si está reproduciendo la señal del CDJ-10 por intermedio de un receptor, puede conectar las clavijas tipo RCA en la entrada CD (AC) o AUX del receptor. Si el receptor no tiene entradas CD (AC) o AUX, use cualquier entrada de nivel de línea (no fonográfica).

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN: Después de asegurarse de que la VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (3), que se encuentra en el panel posterior, está en posición correcta, conecte la unidad a la red y pulse el CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN - POWER (2). La unidad se conectará. La unidad se desconectará cuando se vuelve a pulsar el POWER (2).

DISC TRAY (BANDEJA DE DISCOS): La BANDEJA - DISC TRAY (10) es donde se coloca el disco compacto. Al pulsar el botón OPEN (16) se abrirá la bandeja.

OPEN BUTTON (BOTON ABRIR): Pulse el botón OPEN (16) para abrir la BANDEJA DE DISCOS - DISC TRAY (10).

DISPLAY: El DISPLAY (4) muestra los siguientes datos: números de pista, modalidad de reproducción, modalidad de pausa y 3 cifras horarias diferentes. Estas cifras corresponden al tiempo de pista transcurrido, el tiempo que resta para acabar de disco y el tiempo que resta de pista.

PLAYBACK DISPLAY (DISPLAY PLAYBACK): El PLAYBACK DISPLAY (5) indica el tiempo que resta para la reproducción y parpadea lentamente cuando quedan 30 segundos de música. El PLAYBACK DISPLAY (5) parpadea rápidamente cuando quedan 15 segundos.

REPRODUCCIÓN/PAUSA : Cada vez que se pulsa el BOTÓN DE

PLAY/PAUSE (9), el funcionamiento cambia de Reproducción a Pausa o de Pausa a Reproducción. Véase la sección

INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA.

SELECCIÓN DE PISTA : Los BOTONES TRACK SKIP (6) le permite seleccionar la pista a reproducir.

BOTONES DE BÚSQUEDA : Los BOTONES DE SEARCH (7) se emplean para mover el disco adelante o atrás durante la modalidad de reproducción. Los BOTONES DE SEARCH (7) se usan también para posicionar con precisión el disco al punto preciso donde se desea que comience la reproducción de la canción. Esta posición de la pista se retiene como un punto de referencia. Véase la sección de las INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA para mayor información.

PARADA : El BOTÓN DE STOP (11) detiene la reproducción del disco compacto.

TIEMPO: El BOTÓN DE TIME (12) hace desplegar sucesivamente los tres datos horarios enumerados en DISPLAY.

PUNTO DE REFERENCIA: Con el aparato en la modalidad de reproducción, y después de haber memorizado el punto de referencia, el hecho de apretar el BOTÓN DE PUNTO DE REFERENCIA - CUE (8) hace entrar el reproductor de discos compactos en la modalidad de pausa al llegar al punto de referencia memorizado. Si Ud mantiene el dedo en el pulsador CUE, la función CUE pasará a PREVIEW (lo que le permitirá escuchar la música desde el punto de referencia). Si Ud saca el dedo del pulsador CUE, le lleva de nuevo al punto CUE pre-establecido. Si un punto de referencia no está memorizado, el hecho de apretar el botón CUE (8) hace regresar el aparato al principio de esta pista.

TONO: Apretando el PITCH BUTTON (14) (BOTÓN TONO) se activa la sección tono de la unidad. El tono del reproductor de discos cambiará según la posición del PITCH CONTROL (15) (CONTROL TONO).

CONTINUOUS: La función CONTINUOUS (13) hará reproducir contínuamente (después de la última pista, la unidad volverá a la primera pista del disco y continuará la reproducción).

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1.Asegúrese de que la VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH (3), que se encuentra en el panel posterior, esté en la posición correcta. Conecte el cable de alimentación y Pulse el POWER (2).

2.Pulse el botón OPEN (16), coloque un disco compacto en el DISC TRAY (10) y cierre la puerta de la bandeja. El display mostrará inicialmente el número de pistas y el tiempo total del disco.

3.Para seleccionar la pista que quiera escuchar, Pulse los BOTONES TRACK SKIP (6).

4.Pulse el BOTÓN DE PLAY/PAUSE (9) y la unidad comenzará a reproducir instantáneamente.

Page 7

Image 7
Contents CDJ-10 Page Connections Safety CertificationsIntroduction Line Voltage SelectionAudio Section Trouble ShootingSpecifications GeneralWahl DER Netzspannung EinleitungVorsichtsmassnahmen SicherheitsbescheinigungAllgemeines MerkanleitungFehlersuche Technische DatenAlimentacion DEL Aparato IntroducciónPrecauciones Certificaciones DE SeguridadGenerales Resolución DE ProblemasInstrucciones DE Punto DE Referencia EspecificacionesConnexions PrécautionsCertifications DE Sécurité Choix DE LA Tension DU SecteurGénéralités Consignes D’INSERTIONDépannage Spécifications TechniquesSelezione DEL Voltaggio IntroduzionePrecauzioni Certificazioni DI SicurezzaCaratteristiche DEL Centro Audio CaratteristicheLocalizzazione ED Eliminazione DI UN Guasto Caratteristiche Generali

CDJ-10 specifications

The Gemini CDJ-10 represents a significant advancement in the world of DJ equipment, designed to meet the demands of both amateur and professional DJs. This versatile media player has been crafted with modern features and technologies that enhance the overall performance and user experience.

At the heart of the Gemini CDJ-10 is its robust playback capability, which supports various audio formats including MP3, WAV, and AIFF. This extensive compatibility ensures that DJs can seamlessly transition between different media types, making it an ideal choice for diverse performances. The device is also equipped with a high-resolution jog wheel, allowing for precise control over playback speed and seamless cueing. This feature enables DJs to execute complex mixing techniques with ease.

One of the standout features of the CDJ-10 is its intuitive user interface. The large, vibrant LCD screen provides clear visual feedback, displaying essential information such as track time, BPM, and track waveforms. This enables DJs to make informed decisions while mixing, ensuring smoother transitions and a more engaging performance. Additionally, the inclusion of dedicated buttons for looping, hot cues, and pitch adjustments enhances the creative possibilities for any DJ.

In terms of connectivity, the Gemini CDJ-10 offers a variety of options, including USB ports for direct access to stored music on flash drives, as well as SD card slots. This flexibility allows DJs to bring their own library without the need for a laptop, streamlining the setup process and reducing the amount of gear needed for gigs.

Moreover, the CDJ-10 integrates advanced digital signal processing technology, which contributes to high-quality audio output. This ensures that sound remains crisp and clear, even at high volumes, making it a reliable choice for live performances in various venues.

Durability is another key characteristic of the Gemini CDJ-10. Built with high-quality materials, the player is designed to withstand the rigors of frequent use, ensuring it can handle the demands of both club environments and mobile DJs.

In conclusion, the Gemini CDJ-10 merges cutting-edge technology with user-friendly features, making it a valuable tool for any DJ. Its versatile playback support, intuitive interface, robust connectivity options, and superior audio quality set the stage for dynamic performances, while its durability ensures longevity in a competitive industry. Whether you are a seasoned professional or just starting your DJ journey, the CDJ-10 is a powerful ally in creating unforgettable musical experiences.