INTRODUCCION:
Felicitaciones por su compra del doble lector CD-200 de Gemini. Este nuevo aparato está apoyado por una garantía de tres años, excep- to los láser. Garantía de un año sobre los lectores láser. Antes de su uso, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.
CARACTERISTICAS:
-Compatible Audio CD, CD-R
-Anti-shock usando memoria RAM buffer
-Instant-start y cue con preescucha
-Modo Single auto-cue/continuous play
-Seamless loop por lado con reloop
-Pitch bend via jog wheel o botones
-Selección de tres modos de tiempo
-Busqueda precisa de pista
-Gran display azul LCD
-Doble modo en jog wheels, busqueda o pitch bend
-Pitch control con rango +/- 12%
-Botones de pitch bend
-Botón de navegación rápida pista +10
-Totalmente programable con función repetición
CUIDADO:
1.No use este reproductor de discos compactos en temperaturas infe- riores a 5°C o superiores a 35°C.
2.Este aparato no debería estar expuesto al goteo o a las salpicaduras y ningun objeto lleno de líquido, tal como floreros, debería estar coloca- do sobre el aparato. Instale la unidad en una superficie limpia y seca.
3.No coloque la unidad en un sitio de poca estabilidad.
4.Para desconectar el cable de alimentación de la red, tire del enchufe, nunca del cable.
5.Para evitar descargas eléctricas, no quite la tapa ni los tornillos de la base.
6.NUNCA INTENTE REPARAR UD. MISMO ESTE APARATO, ante cualquier avería contacte con un técnico especializado.
7.No use productos químicos para limpiar el aparato.
8.Conserve el lector láser limpio manteniendo la bandeja cerrada.
9.Conserve este manual en un sitio apropiado para próximas consultas.
CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD:
CARACTERÍSTICAS DE LOS DIODOS LÁSER
MATERIAL: GA-AL-AS
LONGITUD DE ONDA: 755 - 815 NM (25° C)
SALIDA DEL LÁSER: ONDA CONTINUA, 0.5 MW MÁX
NOTA IMPORTANTE:
Puesto que el CD-200es un doble lector CD, la mayoría de las fun- ciones y los mandos se duplican en ambos lados del aparato. Para elim- inar la confusión y para facilitar la comprensión de los dibujos, hemos numerado solamente las funciones y controles del lado izquierdo.
SELECCION DE LA TENSION:
El modelo CD-200es un aparato de doble tensión. Funcionará en 115 ó 230 voltios. Para establecer la tensión correcta, haga lo siguiente:
1.Antes de conectar el cable de corriente, asegúrese que el SELEC- TOR DE VOLTAGE (1) esta colocado en la posición correcta. Para seleccionar el correcto voltaje, desatornille la protección de plástico duro con un destornillador Philips. Luego use un destornillador plano para mover el interruptor al voltaje deseado.
2.Deslice la llave para 115 o para 230 voltios.
3.No fuerce ni tuerza el selector. Una fuerza excesiva lo puede dañar. Si el selector no se mueve fácilmente, póngase en contacto con un téc- nico autorizado.
CONEXIONES:
1.Con los cables suministrados, conecte un extremo en el lado 1 del REMOTE CONTROL-TELEMANDO(4) y el otro lado en el MAIN UNIT- APARATO PRINCIPAL (4) también en el lado. Haga lo mismo con el lado 2.
2.Conecte un extremo de un juego de conectores RCA (suministrados) en cada uno de las salidas de LINE OUTPUT (3).
3.Conecte el otro extremo de los conectores RCA (suministrados) en
cualquier entrada de línea disponible de su mezclador. Si el CD-200se conecta a un amplificador integrado, se puede conectar en los jack de entrada CD o AUX de su receptor. Si no hay entradas CD o AUX, util- ice cualquier entrada de línea (nunca phono).
OPERATIVA:
1.POWER (ALIMENTACION): Después de cerciorarse de que el VOLTAGE SELECTOR (1), colocado en el panel trasero, esté bien puesto, conecte la clavija eléctrica en el AC IN (2) para alimentar el aparato, y enchufe el aparato y apriete el pulsador POWER (5). El aparato se activa. El hecho de apretar el pulsador POWER (5) por segunda vez, lo apaga.
2.DISC TRAY (BANDEJA DE DISCO): El DISC TRAY (7) es donde el disco compacto se aloja durante la carga, la descarga y la lectura. El hecho de apretar el pulsador OPEN/CLOSE (6) de la bandeja la abrirá o la cerrará. La DISC TRAY (7) recibe discos de 12 cms o de 8 cms. Observe por favor que si el CD-200 se encuentra en la modalidad de lectura, la bandeja no se abre.
NOTA: NO FUERCE LA BANDEJA DEL DISCO PARA CERRARLA, UBA FUERZA EXCESI- VA DAÑARÁ EL MECANISMO DEL CD, UTILICE LOS BOTONES DE OPEN/CLOSE (6) SOLAMENTE.
3. OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR): Apriete el BOTÓN DE ABRIR/CERRAR - OPEN/CLOSE (6) para cargar o sacar un disco com- pacto de la BANDEJA DE DISCOS - DISC TRAY (7).
4.DISPLAY (PANTALLA): El DISPLAY (11) muestra el número de la pista, la velocidad pitch, el single, continuación (para la lectura contin- ua) y 3 pantallas de tiempo diferentes. Estas pantallas de tiempo son el tiempo transcurrido en la pista, el tiempo restante en el disco y el tiem- po restante en la pista. El tiempo se mide en minutos, segundos y tramos.
La barra PLAYBACK DISPLAY BAR indica el tiempo transcurrido y remanente para cada pista. La pantalla parpadea lentamente cuando quedan 15 segundos en la pista y parpadea rápidamente cuando quedan 5 segundos.
5. PLAY/PAUSE (LECTURA/PAUSA): Cada vez que se apriete el pulsador PLAY/PAUSE (20) produce un cambio en el funcionamiento de lectura a pausa o de pausa a lectura.
6. PARADA: El BOTÓN DE PARADA - STOP (9) detiene la repro- ducción del disco compacto.
7.CUE (PUNTO DE REFERENCIA): Con el aparato en la modalidad de reproducción y después de haber memorizado el punto de referencia, el hecho de apretar el pulsador CUE (21) hará pasar el CD a la modalidad de pausa en el punto de referencia memorizado. Si Ud mantiene el dedo en el pulsador CUE (21), la función CUE pasará a PREVIEW (lo que le permitirá escuchar la música al ritmo que haya escogido manteniendo el dedo en el pulsador CUE (21). Si Ud saca el dedo del pulsador CUE (21), le lleva de nuevo al punto CUE (21) preestablecido.
8.SELECCIÓN DE PISTA: El BOTÓNES DE SELECCIÓN DE PISTA - TRACK SELECTION (17) permite seleccionar la pista a reproducir. El botón +10 le deja rápidamente explorar la pista en incre- mentos de diez.
9.SEARCH JOG WHEEL (BOTÓN DE BÚSQUEDA): Use el SEARCH JOG WHEEL (8a) para seleccionar la dirección y la velocidad de la exploración. Girando el dial en sentido de las agujas del reloj se hace la exploración hacia adelante y viceversa. La velocidad de exploración se incrementa aumentando el giro del dial. El DIAL DE BÚSQUEDA - SEARCH DIAL (8) tiene dos funciones. Use el SEARCH DIAL (8) para hacer arreglos de precisión en la modalidad de PAUSA. Use el SEARCH DIAL (8) para cuadrar los temas y obtener una sincronización precisa en la modalidad de REPRODUCCION.
10.SINGLE: El hecho de apretar el pulsador SINGLE (14) activa la fun- ción SINGLE. La SINGLE o SOLA FUNCIÓN hace la unidad jugar una canción y después parar. El hecho de apretar el pulsador SINGLE (14) por segunda vez activa la función CONTINUA lo que produce una lec- tura continua (después de la última pista, el aparato pasa a la primera pista del disco y sigue tocando). El hecho de apretar el pulsador SIN- GLE (14) por tercera vez, apaga la función CONTINUA.
11.TIME: El control TIME (13) conmuta el display de tiempo entre 3 posibles sistemas.
12.LOOP: Al programar un LOOP (19), Presionando A cuando un CD se reproduce, marcaremos un punto de loop. Después de memorizar un punto loop, presionando B la reproducción se repetirá entre los dos pun- tos marcados. Presionando de nuevo B, la repetición de esta sección se terminará. de esta sección se terminará. Púlselo para reproducción con repetición (tartamudeo) desde el primer punto de loop, o para repetir un