Bodum 11381 manual Mode D’EMPLOI

Page 22

retirer le cordon de la prise électrique afin de désactiver entièrement l'appareil.

Lorsque vous débranchez le robot culinaire, tenez la prise et non le cordon d'alimentation.

Veuillez vous assurer que le cordon d'alimentation ne pend pas à l'angle d'une table ou depuis le plan de travail, et qu'il n'est pas en contact avec des surfaces chaudes, notamment les plaques de cuisson.

Débrancher la prise de l'alimentation électrique lorsque le robot culinaire n'est pas en marche, ni lors de l'installation ou du retrait d'accessoires.

Ne jamais mettre d'appareils électriques en marche si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagée, ni suite à des dysfonctionnements ou si l'appareil est tombé ou endommagé de quelle manière que ce soit. Dans ce cas, faire vérifier, réparer ou ajuster l'appareil par notre SAV le plus proche.

Ne jamais tenter de remplacer le cordon d'alimentation électrique, car cela nécessite des outils spéciaux. S'assurer que l'appareil est toujours réparé et le cordon d'alimentation électrique remplacé par un centre de SAV autorisé par le fabricant, afin de garantir une sécurité absolue.

N'immergez pas le cordon d'alimentation électrique, le robot culinaire ou la prise dans l'eau ou dans d'autres liquides, car cela risquerait de provoquer un incendie, des décharges électriques ou des blessures.

ATTENTION! Afin d'éviter que l'appareil ne contourne la fonction d'arrêt de sécurité, ne jamais l'alimenter avec de l'électricité provenant d'un commutateur externe tel qu'un minuteur, ni ne le connecter à un circuit électrique régu- lièrement activé et désactivé par la compagnie d'électricité.

Pendant son nettoyage, l'appareil ne doit pas être relié à l'alimentation électrique.

Pendant le fonctionnement, afin de réduire les risques de blessures sur les personnes et/ou de détérioration du robot culinaire, garder les mains, les cheveux, les vêtements, les spatules et autres ustensiles à distance des batteurs.

Afin de réduire les risques de blessures graves sur les personnes et de détérioration de l'appareil, tenir les vêtements, bijoux, doigts, cheveux et autres ustensiles à distance des parties rotatives.

Lors du mélange de liquides, afin d'éviter les éclaboussures, veuillez utiliser la protection anti-projections avec ouver- ture de remplissage (11), ou réduire la quantité.

Avant de nettoyer ou de ranger l'appareil, veuillez vous assurer que le contrôle de la vitesse (4) a bien été mis en position d'arrêt, que le bouton ON/OFF (5) est bien sur OFF et que la fiche a été débranchée de la prise électrique.

Ne jamais laisser fonctionner l'appareil sans surveillance.

La charge maximale est basée sur le crochet du robot qui tire la plus grande charge (électrique), et que d'autres branche- ments peuvent consommer nettement moins d'électricité.

Ne pas l'utiliser à l'extérieur.

Avant de laver le robot culinaire, en retirer les batteurs.

MODE D’EMPLOI

21

Image 22
Contents Bistro Page Bistro Welcome to BodumInstruction for USE Power Cord InstallationStand Mixer Parts List Special InformationSpeed Settings Using the AttachmentsStand Mixer Before USE HOW to USE Your Stand Mixer «HOW to USE Your Stand MIXER» Position «MAX»Position Connecting the Power Supply HOW to USE the Splash Guard With Filler OpeningRemoving the Individual Attachments Cleaning the Housing Maintenance and CareCleaning the Mixing Attachments MixingService & Warranty Conditions Technical SpecificationsStorage Wichtige Sicherheitshinweise Willkommen bei BodumGebrauchsanweisung Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUF Teileliste DER KüchenmaschineVOR Gebrauch DER Küschenmaschine Besondere HinweiseVerwendung DER Aufsätze Stufe GeschwindikeitseinstellungenStufe Stop «SO Verwenden SIE Ihre KÜCHENMASCHINE» Stufe «MAX»Abbildung B SO Verwenden SIE Ihre KüchenmaschineAbbildung a Abbildung CSO Verwenden SIE DEN Spritzschutz MIT EINFÜLL-ÖFFNUNG Demontage DER Einzelnen ZusatzkomponentenStromversorgung Anschliessen Wartung UND Pflege MischvorgangRührwerkzeuge Abnehmen Reinigung DER RührwerkzeugeAufbewahrung Reinigung DES GehäusesTechnische Daten Service & Garantiebedingungen Consignes DE Sécurité Importantes Bienvenue chez BodumMode D’EMPLOI Informations Spéciales Robot Culinaire Liste DES PiècesCordon Dalimentation Batteur Utilisation DES AccessoiresRobot Culinaire Avant Utilisation Crochet Robot«COMMENT Utiliser Votre Robot CULINAIRE» Position «MAX» «COMMENT Utiliser Votre Robot CULINAIRE»Retirer LES Accessoires Mise Sous TensionMixage Retirer LES Accessoires DE MixageNettoyage DES Accessoires DE Mixage Entretien ET SoinSpécifications Techniques Nettoyer LE BoîtierEntreposage Conditions Dentretien ET DE GarantieVigtige Forholdsregler Velkommen til BodumGebrauchsanweisung Særlige Oplysninger Liste Over Køkkenmaskinens DeleLedning Brug AF Tilbehør Inden Køkkenmaskinen Tages I BrugHastighedsindstillinger «SÅDAN Bruger DU KØKKENMASKINEN» Position «MAX» Sådan Bruger DU KøkkenmaskinenTilslutning TIL Strøm Sådan Fjerner DU TilbehørSådan Bruger DU Stænkskærmen MED Påfyldningsåbning BlandingRengøring AF Tilbehøret Fjernelse AF TilbehørPleje OG Vedligeholdelse Rengøring AF KabinettetService OG Garantibetingelser Tekniske SpecifikationerMedidas DE Seguridad Importantes Bienvenido a BodumInstrucciones DE USO Estados Unidos InstalaciónLista DE Componentes DE LA Batidora Cómo Usar LOS Accesorios Información EspecialAntes DE Utilizar LA Batidora VelocidadesPosición «MAX» ParadaPosición Cómo Utilizar SU BatidoraRetirar LOS Accesorios Cómo Conectar EL Aparato a LA CorrienteCómo Retirar LOS Accesorios Mezcladores Mezclar«AJUSTES DE VELOCIDAD» Mantenimiento Y CuidadosFicha Técnica Cómo Limpiar LA CarcasaAlmacenamiento Condiciones DE Reparación Y GarantíaAvvertenze DI Sicurezza Importanti Benvenuti da BodumIstruzioni PER L’USO Installazione Elenco DEI Componenti DEL Robot DA CucinaPrima DI Utilizzare IL Robot DA Cucina USO Degli AccessoriInformazioni Speciali Impostazioni Della Velocità«MODALITÀ D’USO DEL Robot DA CUCINA» Posizione «MAX» PosizioneModalità D’USO DEL Robot DA Cucina USO DEL Coperchio Antischizzo CON Apertura DI Riempimento Rimozione DEI Singoli AccessoriCollegamento ALL’ALIMENTAZIONE Elettrica Mescolare Rimozione Degli Accessori PER MescolarePulizia Degli Accessori PER Mescolare Cura E ManutenzioneDati Tecnici Pulizia Della Struttura EsternaConservazione Condizioni PER L’ASSISTENZA E LA GaranziaBelangrijke Veiligheidsinstructies Welkom bij BodumGebruiksaanwijzing Installatie Onderdelenlijst Staande MixerDE Hulpstukken Gebruiken Speciale InformatieStaande Mixer Vóór Gebruik Snelheid InstellenUW Staande Mixer Gebruiken HET Antispatdeksel MET Vulopening Gebruiken Afbeelding DDE Afzonderlijke Hulpstukken Verwijderen DE Voeding AansluitenOnderhoud MengenDE Hulpstukken Verwijderen DE Hulpstukken ReinigenOpslag SERVICE- EN GarantievoorwaardenDE Behuizing Reinigen Technische SpecificatiesViktiga Säkerhetsregler Välkommen till BodumBruksanvisning Särskild Information Lista Över Matberedarens DelarStrömsladd Använda Tillbehör Innan DU Använder MatberedarenHastighetsinställningar «SÅ HÄR Använder DU MATBEREDAREN» Maxläget SÅ HÄR Använder DU MatberedarenSÅ HÄR Används Stänkskyddet MED Påfyllningsöppning TA Bort Olika RedskapKoppla Till Nätuttaget Underhåll OCH Skötsel Vispa OCH BlandaTA Bort Blandarredskap Rengöring AV TillbehörenFörvaring Service OCH GarantivillkorTekniska Specifikationer Precauções Importantes Bem-vindo à BodumManual DE Instruçoes Montagem Lista DE Peças BatedeiraUtilizar OS Acessórios Informações EspeciaisBatedeira Antes DA Utilização Definições DE VelocidadePosição «MAX» PosiçãoComo Utilizar a SUA Batedeira Remover OS Acessórios Individuais Ligar À AlimentaçãoManutenção E Assistência MisturarRemover Acessórios DE Mistura Limpar OS Acessórios DE MisturaEspecificações Técnicas Limpar a CaixaComo Guardar Assistência E Condições DE GarantiaTärkeitä Varotoimia Tervetuloa Bodum -laitteen käyttäjäksiKäyttöohje Asennus Yleiskoneen OsaluetteloLisälaitteiden Käyttö ErityistietoaYleiskone Ennen Käyttöä NopeusasetuksetYleiskoneen Käyttö Täyttöaukollisen Roiskesuojan Käyttö Kuva DYksittäisten Lisälaitteiden Irrottaminen Virransyötön KytkeminenYlläpito SekoittaminenSekoituslisälaitteiden Irrottaminen Sekoituslisälaitteiden PuhdistaminenTekniset Tiedot SäilytysHUOLTO- JA Takuuehdot ƛƙ ƦƴƞƥƞƩƴ ƨƩƞƝƧƪƫƧƩƧ ƦƧƪƫơ “–‘…‘‡”•…‘’‘ ”’Ž–ƒ•ƒ™‹‹ ƪƧƮƩƙƦơƫƞƶƫƧ ƩƬƣƧƛƧƝƪƫƛƧ ƪƨƞƯơƙƤƵƦƙƸơƦƭƧƩƥƙƯơƸ ƢƙƣơƪƨƧƤƵƠƧƛƙƫƵƪƫƙƯơƧƦƙƩƦƴƢƥơƣƪƞƩ ƧƧƝƣƤ ưƞƦơƞơƪƫƧưƦơƣƙƶƤƞƣƫƩƧƨơƫƙƦơƸ ƧƞƩƞƥƞƱơƛƙƦơƞ ƯơƪƫƣƙƣƧƩƨƬƪƙ Bistro Bodum Shops & SHOP-IN-SHOPGreece Spain Bodum Sales Offices AustriaWarranty Service for USA Canada

11381 specifications

The Bodum 11381 is a sophisticated French press coffee maker that encapsulates the essence of brewing simplicity, efficiency, and style. Designed for coffee enthusiasts, it offers a delightful experience from the moment you begin your brew until the last sip.

One of the standout features of the Bodum 11381 is its capacity, making it an ideal choice for individuals and small gatherings alike. With a generous volume, it can prepare several cups of rich, aromatic coffee in one go. This efficiency eliminates the need for multiple brews, saving both time and effort when hosting friends or simply enjoying multiple cups during the day.

The Bodum 11381 is constructed with high-quality materials that ensure durability and a sleek aesthetic. The borosilicate glass carafe is resistant to thermal shock, allowing for the brewing of hot coffee without concern for breakage. This glass also offers a clear view of the brewing process, adding a sensory experience as you watch the coffee bloom and develop its flavor. The stainless steel plunger and lid not only contribute to the overall sturdiness of the unit but also give it a modern and elegant appeal.

Another significant characteristic is the innovative filter system. Bodum’s unique mesh filter allows for essential oils and fine coffee grounds to pass through, creating a full-bodied and flavorful cup. This feature highlights the beauty of using a French press, as it maintains the coffee's natural oils and aroma, which can be lost in other brewing methods.

Ease of use is at the core of the Bodum 11381 design. Brewing with this French press is straightforward, requiring just coarse coffee grounds, hot water, and a few minutes of steeping. The simplicity of the method empowers users, making it accessible for both beginners and seasoned coffee connoisseurs.

Cleaning the Bodum 11381 is hassle-free due to its minimalistic design and removable parts. The carafe, filter, and plunger can be easily disassembled and are dishwasher safe, adding a level of convenience that complements its user-friendly nature.

In summary, the Bodum 11381 combines traditional French press technology with contemporary design, ensuring a premium coffee experience. Its features, such as a durable borosilicate glass carafe, a stainless steel plunger, and an efficient filter system, make it a top choice for those seeking to enjoy rich and flavorful coffee. Whether for personal use or entertaining guests, the Bodum 11381 stands out as a stylish and functional addition to any kitchen.