Electrolux EUFG2900X manual Cuidados, El aparato y el medio ambiente, Limpieza

Page 23

El aparato y el medio ambiente

·El matrerial aislante y el liquido refrigeraante utilizados en este aparati no dañan la capa de

ozono.

Cuidados

·Todas las piezas del embalaje pueden ser recicladas.

·El aparato ha sido diseñado para un sencillo desmontaje y consiguiente reciclado de sus piezas.

Extracción de la rejilla de ventilación

La rejilla de ventilación puede quitarse, v.gr. para lavar la rejilla.

Asegurarse de que la puerta queda abierta al quitar la rejilla de ventilación. Desenganchar el borde superior de la rejilla tirando hacia afuera/hacia abajo. A continuación tirar de la rejilla recto hacia afuera para sacarla del todo.

Limpieza

Limpiar el aparato a intervalos regulares. Desconectar el aparato y desenchufar de la toma de red o.

Limpieza interior

Quitar cualquier pieza floja y lavarla a mano. Limpiar el extrerior, el interior y la moldura de junta. Utilizar un paño suave y un detergente también suave diluído en agua templada. No cerrar la puerta hasta que el interior del armario esté totalmente seco.

Limpieza externo

Utilice sólo agua y detergente neutro para limpiar la superficie de acero inoxidable de la puerta, que se ha sometido a un tratamiento especial antihuellas.

No utilice sustancias abrasivas.

Quitar la rejilla de ventilación (véase la sección “Extracción de la rejilla de ventilación“) y limpiar con aspiradora por debajo del armario. Separar el aparato de la pared y limpiar con aspiradora la parte posterior del aparato, el sistema de refrigeración y el compresor.

Al cambiar de sitio el aparato, debe levantarse por el borde frontal para

evitar rayar el suelo.

Mantenimiento y limpieza del recipiente de hielo.

Limpiar según las necesidades el recipiente y la parte de fuera de la superficie del recipiente del hielo, únicamente con ayuda de un trapo suave y agua caliente

No usar bajo ninguna circunstancia productos de limpieza afilados o agresivos.

Después del desmontaje y cuando sea necesario se limpia sólo con agua, el distribuidor y el recipiente de hielo desde los lados hasta donde se pueda alcanzar con el trapo.

Asegúrese de que el recipiente de hielo esté totalmente seco antes de volver a montarlo en su sitio.

Si no se utilizara el sistema durante un tiempo largo es aconsejable apagar el aparato del hielo y del agua, vaciar el recipiente del hielo y montar la tapa suministrada en el agujero de salida del hielo en la puerta. Al volver a utilizarlo no se debe usar el hielo producido durante el primer día.

Electrolux 818 38 03-01/7

23

Image 23
Contents Instrucciones DE USO Instruções DE USO Instruction Booklet Scrapping old appliances Child SafetyFor the User Control Panel Control panel Description of the ApplianceControl Panel ice dispenser Using the freezerTo start the freezer and set the correct temperature Before useAlarms and other features Temperature inside the freezerSwitching off For temporary unlocking Switching the ice machine on and offTo switch off the lighting Locking function The ice dispenser control panelFreezing Saving energy Hints and TipsCabinet interior Protect the environment Maintenance and CleaningCleaning Food StorageTo change the light bulb Servicing and cleaning the ice dispenserWhen the appliance is not in use Something Not Working Problem Possible cause / RemedyCustomer Care Department Guarantee ConditionsService and Spare Parts Remove the transport supports InstallationUnpacking Electrical cord Connecting the water hoseWhen the water system is started for the first time Door ReversalTo obtain the best performance from the cabinet, ensure Installing the cabinetElectrical connection Niños Información sobre la seguridadIndice UtilizaciónMandos Panel de control Descripción del compartimiento de refrigeraciónMandos recipiente del hielo Antes de utilizar el aparato por primera vezCómo usar el congelador Desconexión Alarmas y otras funcionesTemperatura interior del congelador Posición nocturna Para la iluminación permanentePara apagar la iluminación El hielo se terminaDesconectar la posición nocturna CongelaciónTiempo de conservación apropiado DescongelaciónProtección del medio ambiente Consejos ÚtilesInterior del armario Ahorro de energíaLimpieza CuidadosEl aparato y el medio ambiente Extracción de la rejilla de ventilaciónCuando no se vaya a utilizar el aparato Problema Posible causa / SoluciónSi el artículo no funciona satisfactoriamente Cambio de la bombilla de luzGarantía Repuestos RecambiosDesembalaje Caracteristicas técnicasInstalación Presión de agua permitida paraCable Cambio de sentido de apertura de la puertaEnchufe de la manguera del agua Cuando el sistema de agua se activa por la primera vezConexión eléctrica Instalación del aparatoQuando deixar de ser utilizado definitivamente Informações sobre segurançaAo utilizar o aparelho Segurança com as criançasComando Descrição do aparelho congeladorRegulação e controlo Painel de Ligar o congelador e colocar a temperatura correcta Antes de usar pela primeira vez o armarioUtilização do congelador Regulação e controlo dispensador de geloDesligar Alarmes e outras característicasTemperatura no interior do congelador Para desligar a iluminação Ligar e desligar o congeladorFunção de fecho -- painel de comando do dispensador de gelo Para desligar temporariamenteDescongelação CongelaçãoTempo adequado de conservação Protecção ambiental Conselhos úteisInterior do aparelho Conservação de energiaLimpeza ManutençãoAparelho e o ambiente Remoção da grade de ventilaçãoSe o aparelho ficar desligado Problema Causa possível / RemédioSubstituição da lâmpada Garantia Desembalagem Características TécnicasInstalação Pressão da água permitida paraLigação da mangueira da água Transposição das portasAssegurar--se que a ficha não está esmagada CaboInstalação do aparelho Ligação à corrente eléctricaElectrolux 818 38 03-01/7 Electrolux 818 38 03-01/7 Mariestad DT-AV