KitchenAid W10162466A, W10162467A installation instructions Machine à glaçons et bac dentreposage

Page 38

Distribution de glace :

1.Appuyer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de glace désiré.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

2.Appuyer un verre robuste contre la plaque du distributeur de glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression importante sur la plaque pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

3.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre pendant 10 secondes après que le verre a été éloigné de la plaque. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution.

Plateau de distributeur amovible (sur certains modèles)

Le distributeur peut comporter un petit plateau dans la partie inférieure du distributeur. Il est conçu pour récupérer les légers renversements et permettre un nettoyage facile. Le plateau peut être enlevé du distributeur et transporté jusqu'à l'évier pour être vidé ou nettoyé.

REMARQUE : Il n'y a pas de conduit d'écoulement dans le plateau. Lorsque le plateau est rempli d’eau, il doit être retiré et vidé.

La lampe du distributeur (sur certains modèles)

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou AUTO.

ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la lampe du distributeur.

AUTO : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode AUTO. La lampe du distributeur s'ajustera automatiquement pour éclairer plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce.

OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre la lampe du distributeur.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, s'assurer que le détecteur de lumière n'est pas bloqué (en mode AUTO). Voir la section “Dépannage” pour plus d'informations.

Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles)

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.

REMARQUE : La fonction de verrouillage n'interrompt pas l'alimentation électrique à l'appareil, la machine à glaçons ou la lampe du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les distributeurs de glaçons et d'eau. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Appuyer sur LOCKOUT (verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur. Lorsque le distributeur est verrouillé, “LOCKING” (verrouillage) apparaît sur l'écran d'affichage et le témoin lumineux bleu autour du bouton LOCKOUT (verrouillage) clignote. Lorsque le distributeur est verrouillé, le témoin lumineux passe au rouge pendant quelques secondes, puis s'éteint.

Appuyer à nouveau sur LOCKOUT pour déverrouiller le distributeur. Lorsque le distributeur est en cours de déverrouillage, “UNLOCKING” (déverrouillage) apparaît sur l'écran d'affichage et le témoin lumineux rouge autour du bouton LOCKOUT (verrouillage) clignote. Lorsque le distributeur est déverrouillé, le témoin lumineux passe au bleu pendant quelques secondes, puis s'éteint.

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Style 1 :

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se trouve dans la partie supérieure droite du compartiment de congélation.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, glisser la commande à la position ON (à gauche).

Pour un arrêt manuel, glisser la commande à la position OFF (à droite).

Style 2 :

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) se trouve sur la machine à glaçons, derrière la porte du couvercle de la machine à glaçons.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, tourner le commutateur à la position ON (en haut).

Pour un arrêt manuel, tourner le commutateur à la position OFF (en bas).

REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. Les détecteurs de la machine à glaçons arrêtent automatiquement la production de glaçons lorsque le bac d'entreposage est plein ou que la porte du congélateur est ouverte, mais la commande reste à la position ON (marche).

À NOTER :

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

38

Image 38
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Water Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineUsing the Controls Refrigerator USEChilled Door Bin Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Water Filtration System CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterWater is leaking from the dispenser AccessoriesWater Filter Certifications Dispenser water is not cool enoughPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Lifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Kitchenaid Refrigerator WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorConexión del suministro de agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Conexión al refrigerador Estilo Cómo terminar la instalaciónUSO DE SU Refrigerador Uso de los controlesDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del cajón ConvertibleControl de humedad del cajón para verduras Despachadores de agua y hieloLa luz del despachador en algunos modelos Fábrica de hielo y depósitoPara despachar hielo El bloqueo del despachador en algunos modelosLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Sistema de filtración de aguaPara quitar y volver a colocar el depósito de hielo Filtro de agua sin indicador en algunos modelosCómo cambiar los focos Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaHay fugas de agua del despachador AccesoriosEl despachador de agua no funciona debidamente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaExclusión DE Garantías Implícitas Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurRaccordement de la canalisation d’eau Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Achever l’installation Raccordement au réfrigérateur StyleUtilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCompartiment froid de la porte Commande de température dans le tiroir ConvertibleRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Distributeurs deau et de glaçonsMachine à glaçons et bac dentreposage Nettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau Fonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Température et humidité Glaçons et eauLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementLeau du distributeur nest pas assez froide AccessoiresDe leau suinte du distributeur Nettoyant et poli pour acier inoxydableFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeW10162467A EN/FR PN W10162466A

W10162466A, W10162467A specifications

KitchenAid is renowned for its commitment to quality and innovation in kitchen appliances, and the W10162467A and W10162466A serve as prime examples of this ethos. These kitchen appliances are designed to enhance cooking efficiency and craftsmanship, catering to both amateur cooks and seasoned chefs.

The W10162467A is a state-of-the-art dishwasher accessory that focuses on providing families with reliable and effective cleaning capabilities. This model boasts a robust design that aligns with KitchenAid’s standards for durability and performance. Equipped with advanced cleaning technology, it features a powerful spray arm system that ensures thorough coverage, making sure that every dish comes out sparkling clean after a cycle.

Similarly, the W10162466A complements this functionality, designed specifically for use with KitchenAid dishwashers. This accessory enhances load flexibility, allowing users to easily configure and adjust the interior to accommodate different types of dinnerware, glassware, and utensils. This versatility is particularly beneficial for households that frequently entertain guests or prepare large meals, as it maximizes the available space without compromising on cleaning effectiveness.

One of the remarkable characteristics of both models is the attention to energy efficiency. KitchenAid integrates eco-friendly technologies to minimize water and energy usage without sacrificing cleaning power. This feature not only aligns with the increasing demand for sustainable household appliances but also provides cost savings for users over time.

Another significant aspect of these models is their user-friendly design. They come equipped with easy-to-follow instructions and intuitive controls, making them accessible for all users. The sleek and modern design also ensures that they complement any kitchen decor, further emphasizing KitchenAid's focus on aesthetics as much as functionality.

In summary, the KitchenAid W10162467A and W10162466A represent the pinnacle of kitchen appliance design, merging advanced cleaning technologies with user-centric features. They are tailored for optimal performance, ensuring that your kitchen work is not only efficient but also enjoyable. For anyone seeking to elevate their cooking and cleaning experience, both models offer an exemplary solution that reflects KitchenAid's commitment to quality, innovation, and sustainability.