KitchenAid W10162466A, W10162467A Requisitos eléctricos, Requisitos del suministro de agua

Page 18

NOTAS:

No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 55°F (13°C).

El ancho mínimo normal necesario para el área de corte del armario para la instalación del producto es de 36" (91,44 cm). Sin embargo, si el producto se coloca contra una pared extendida y se desea tener espacio para quitar los cajones para verduras, se necesitará un ancho adicional en el armario de 18" (45,72 cm), de manera que se recomienda que el ancho total de abertura del armario sea de 54" (137,16 cm).

Requisitos eléctricos

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz, CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el control (del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la posición deseada. Vea “Uso de los controles”.

Requisitos del suministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Destornillador de hoja plana

Llave para tuercas de ¹⁄₄"

Llaves de boca de ⁷⁄₁₆" y ¹⁄₂"

Broca de ¹⁄₄"

 

o dos llaves ajustables

Taladro inalámbrico

 

 

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montura de ¹⁄₄" (6,35 mm), una unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su

localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de montura de ³⁄₁₆" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se

obstruye con más facilidad.

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelación.

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de

40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de ósmosis inversa. Quite el filtro de agua. Vea “Sistema de filtración de agua”.

Si tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado.

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de instalar la conexión del agua, ponga la fábrica de hielo en la posición apagado (OFF).

Conexión a la línea de agua

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua se vacíe totalmente.

3.Busque una tubería vertical de agua fría de ½" (12,70 mm) a 1¼" (3,18 cm) cercana al refrigerador.

IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado superior de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a mantener el agua alejada del orificio taladrado. Esto también evita que se junte sedimento normal en la válvula.

18

Image 18
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Water Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineUsing the Controls Refrigerator USEChilled Door Bin Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Water Filtration System CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterWater is leaking from the dispenser AccessoriesWater Filter Certifications Dispenser water is not cool enoughPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Lifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Kitchenaid Refrigerator WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Conexión al refrigerador Estilo Cómo terminar la instalaciónUSO DE SU Refrigerador Uso de los controlesDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del cajón ConvertibleControl de humedad del cajón para verduras Despachadores de agua y hieloLa luz del despachador en algunos modelos Fábrica de hielo y depósitoPara despachar hielo El bloqueo del despachador en algunos modelosLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Sistema de filtración de aguaPara quitar y volver a colocar el depósito de hielo Filtro de agua sin indicador en algunos modelosCómo cambiar los focos Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorTemperatura y humedad Hielo y aguaHay fugas de agua del despachador AccesoriosEl despachador de agua no funciona debidamente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaExclusión DE Garantías Implícitas Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation d’eau Achever l’installation Raccordement au réfrigérateur StyleUtilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCompartiment froid de la porte Commande de température dans le tiroir ConvertibleRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Distributeurs deau et de glaçonsMachine à glaçons et bac dentreposage Entretien DU Réfrigérateur Système de filtration de leauNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Les glaçons sont creux ou petitsGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementLeau du distributeur nest pas assez froide AccessoiresDe leau suinte du distributeur Nettoyant et poli pour acier inoxydableFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéeW10162467A EN/FR PN W10162466A

W10162466A, W10162467A specifications

KitchenAid is renowned for its commitment to quality and innovation in kitchen appliances, and the W10162467A and W10162466A serve as prime examples of this ethos. These kitchen appliances are designed to enhance cooking efficiency and craftsmanship, catering to both amateur cooks and seasoned chefs.

The W10162467A is a state-of-the-art dishwasher accessory that focuses on providing families with reliable and effective cleaning capabilities. This model boasts a robust design that aligns with KitchenAid’s standards for durability and performance. Equipped with advanced cleaning technology, it features a powerful spray arm system that ensures thorough coverage, making sure that every dish comes out sparkling clean after a cycle.

Similarly, the W10162466A complements this functionality, designed specifically for use with KitchenAid dishwashers. This accessory enhances load flexibility, allowing users to easily configure and adjust the interior to accommodate different types of dinnerware, glassware, and utensils. This versatility is particularly beneficial for households that frequently entertain guests or prepare large meals, as it maximizes the available space without compromising on cleaning effectiveness.

One of the remarkable characteristics of both models is the attention to energy efficiency. KitchenAid integrates eco-friendly technologies to minimize water and energy usage without sacrificing cleaning power. This feature not only aligns with the increasing demand for sustainable household appliances but also provides cost savings for users over time.

Another significant aspect of these models is their user-friendly design. They come equipped with easy-to-follow instructions and intuitive controls, making them accessible for all users. The sleek and modern design also ensures that they complement any kitchen decor, further emphasizing KitchenAid's focus on aesthetics as much as functionality.

In summary, the KitchenAid W10162467A and W10162466A represent the pinnacle of kitchen appliance design, merging advanced cleaning technologies with user-centric features. They are tailored for optimal performance, ensuring that your kitchen work is not only efficient but also enjoyable. For anyone seeking to elevate their cooking and cleaning experience, both models offer an exemplary solution that reflects KitchenAid's commitment to quality, innovation, and sustainability.