KitchenAid T2RFWG2 warranty USO DE SU Refrigerador, Uso de los controles, Importante

Page 13
Use un limpiador no inflamable.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo).
Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador (en algunos modelos).

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas:

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No use un adaptador.

No quite la terminal de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión.

Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES

Cómo deshacerse adecuadamente de su

refrigerador viejo

ADVERTENCIA

Peligro de Asfixia

Remueva las puertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

Saque las puertas.

Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad.

USO DE SU REFRIGERADOR

Uso de los controles

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

NOTA: Asegúrese de que el refrigerador esté enchufado en un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

Para su comodidad, los controles de su refrigerador han sido programados en la fábrica. Al instalar su refrigerador por primera vez, cerciórese de que los controles aún estén prefijados en los ajustes medios, como se ilustra.

IMPORTANTE:

El control del refrigerador regula la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador regula la temperatura del compartimiento del congelador.

Las pantallas habitualmente muestran la temperatura real dentro del refrigerador y del congelador. Para obtener información sobre las temperaturas de punto de ajuste que se ven en las pantallas, vea “Cómo ver los puntos de ajuste”.

13

Image 13
Contents Counter Depth Side by Side Refrigerator AccessoriesRefrigerador de dos puertas con profundidad de mostrador Réfrigérateur côte à côte à profondeur de comptoirYour safety and the safety of others are very important Refrigerator SafetyAdjusting Controls Using the ControlsRefrigerator USE Turning Refrigerator OnCrisper Humidity Control Convertible Drawer Temperature ControlDoor Air Control Ice Maker and Storage BinRefrigerator Care CleaningWater Filtration System Changing the Light BulbsTemperature and Moisture TroubleshootingRefrigerator Operation Ice and Water Water Filter CertificationsIce maker is not producing ice or not enough ice Ice cubes are hollow or smallBase Grille Water Filtration System Product Data SheetsBase Grille Water Filtration System ONE Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator Warranty Items Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesPage Accesorios Seguridad DEL RefrigeradorUso de los controles USO DE SU RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador ImportanteCómo encender el refrigerador Holiday Mode Modo de día de fiestaCómo ver los puntos de ajuste Cómo ajustar los controlesControl de humedad del cajón para Verduras Control de temperatura para el cajón ConvertibleControl de aire de la puerta Fábrica de hielo y depósitoLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Funcionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL ProductoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada DE UN AÑO Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur AccessoiresUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesHoliday Mode mode vacances Ajustement des réglages de commandeMise en marche du réfrigérateur Affichage des valeurs de réglageRéglage de la température du tiroir Convertible Commande dair de la porteRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Machine à glaçons et bac dentreposageSystème de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Dépannage Remplacement des ampoules d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée DE UN AN Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge 2318593