KitchenAid W10118262B Préparationduplandetravail, Canalisation de gaz, Détendeur de gaz

Page 26

Canalisation de gaz

Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation. Pour l'alimentation au propane, le diamètre des canalisations doit être de ½" (1,3 cm) ou plus. Généralement, le fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et la dimension appropriée.

REMARQUE : On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.

Raccord métallique flexible pour appareil ménager :

Si les codes locaux le permettent, on peut utiliser pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz un raccord métallique flexible pour appareil ménager neuf (homologation CSA) de 4 à 5 pi (122 à 152,4 cm) de longueur, de diamètre interne de ½" (1,3 cm) ou ¾"

(1,9 cm).

Un raccord avec filetage mâle de ½" (1,3 cm) est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l'entrée du détendeur de l'appareil.

Veiller à ne pas déformer/écraser/endommager le tube métallique flexible lors d'un déplacement de la cuisinière.

Raccordement par un ensemble rigide :

On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un raccordement rigide entre la cuisinière et la canalisation de gaz. Le tuyau rigide doit se trouver au même niveau que le raccord de connexion de la cuisinière. On doit veiller à ne soumettre les sections de canalisation d'alimentation à aucun effort de traction ou flexion, pour que la cuisinière soit d'aplomb et correctement alignée.

Robinet d'arrêt nécessaire :

La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel doit être séparé de l’ouverture de la cuisinière, mais doit se trouver dans la même pièce, par exemple dans un placard adjacent. La canalisation doit se trouver en un endroit facilement accessible pour les manœuvres d'ouverture/fermeture. Ne pas entraver l'accès au robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l’alimentation en gaz de la cuisinière.

B

A

C

A. Canalisation de gaz

B. Robinet d'arrêt manuel - position d'ouverture

C. Vers la cuisinière

Détendeur de gaz

Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit :

Gaz naturel :

Pression minimum : 5" (colonne d'eau)

Pression maximum : 14" (colonne d'eau)

Gaz propane :

Pression minimum : 11" (colonne d'eau)

Pression maximum : 14" (colonne d'eau)

En cas d'incertitude quant à la pression d'alimentation à établir, contacter le fournisseur de gaz local.

Débit thermique des brûleurs

Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure ou égale à 2000 pi (609,6 m).

Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à

2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (pas applicable au Canada).

Tests de pressurisation de la canalisation de gaz

On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 1" à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.

Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po² (14" - colonne d'eau)

Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter l'appareil et son robinet d'arrêt individuel de la canalisation de gaz.

Pressurisation à une pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (14" - colonne d'eau)

Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler l'appareil de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d'arrêt manuel individuel.

Préparationduplandetravail

(pour cuisinières encastrables uniquement)

Les bords latéraux de la table de cuisson de la cuisinière encastrable seront placés en chevauchement sur les extrémités du plan de travail.

Si la largeur de l’espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la rive avant du plan de travail est plane et à l’équerre, aucune préparation ne sera nécessaire.

Si le bord avant du plan de travail a été réalisé par moulage, il sera nécessaire de réaliser une surface plane de ³⁄₈" (1 cm) dans chaque angle avant de l’ouverture.

†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont de Nemours et Compagnie

26

Image 26 Contents
W10118262B Range Safety Table DES MatièresWhat to do if YOU Smell GAS Location Requirements Installation RequirementsToolsandParts Mobile home installations require Mobile Home Additional Installation RequirementsProduct Dimensions Freestanding Range Slide-in RangeSlide-In Ranges Installation ClearancesFreestanding Ranges Gas Supply Line Electrical RequirementsGas Supply RequirementsType of Gas Natural gasBurner Input Requirements Gas Supply Pressure TestingCountertopPreparation Gas Pressure RegulatorMeasureforProperHeight Installation InstructionsUnpack Range Slide-In RangesAdjust LevelingLegs InstallAnti-TipBracketMake Gas Connection Remove Warming orStorageDrawerVerify Anti-Tip BracketLocation Level RangeFreestanding Models Typical flexible connectionComplete Connection Slide-In ModelsElectronicIgnitionSystem If flame needs to be adjusted Adjust Oven Bake Flame if neededAdjust Oven Broil Burner Flame if needed Check Operation of Oven Bake BurnerReplace OvenRacksandWarmingor StorageDrawer Complete InstallationIf you need Assistance or Service To Replace Warming DrawerTo Convert Gas Pressure Regulator GAS ConversionsLPGas Conversion Gas pressure regulatorIgniter electrode Gas tube opening Burner cap Burner base To Convert Standard Surface BurnersTo Convert TripleTier Flame Burners on some models GrooveTo Convert Oven Broil Burner Natural Gas ConversionTo Convert Oven Bake Burner Orifice hood PinTo Convert TripleTier Flame Burner on some models Stamped numberPlate External gas orfice spud Internal gas orifice spud Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importante Outillageetpièces Exigences D’INSTALLATION Exigences demplacement ³⁄₄ 14,6 cm 30 76,2 cm Dimensions du produit Cuisinière autoportanteCuisinière encastrée Cuisinières encastrées Dégagements de séparation à respecterCuisinières autoportantes Type de gaz Spécifications électriquesSpécifications del’alimentation engaz Gaz naturelDétendeur de gaz PréparationduplandetravailCanalisation de gaz Débit thermique des brûleursMesurespourunehauteurappropriée Instructions DinstallationDéballagede lacuisinière Cuisinières encastréesInstallation dela brideantibasculement Réglage des pieds denivellementRéglage del’aplomb delacuisinière Vérification de lemplacement delabride AntibasculementRetraitdutiroir-réchaud oudutiroir Deremisage Retrait du tiroir-réchaudCompléter le raccordement Raccordement à la canalisation degazRaccordement typique à une canalisation rigide Raccordement typique par raccord flexibleAllumage initial et réglages des flammes SystèmedallumageélectroniqueCuisinière encastrée Brûleur TripleTierContrôle du fonctionnement du brûleur du four Si le brûleur ne sallume pas correctementRéglage de la taille des flammes Réglage du brûleur TripleTierContrôle du fonctionnement du brûleur du gril Réinstallation du tiroir-réchaudRéinstallation du tiroir de remisage Sil est nécessaire de régler la taille des flammesConversion pourlalimentationaupropane Acheverl’installationSi vous avez besoin dassistance ou de service Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suitDétendeur Conversion du détendeurConversion des brûleurs standard de la table de cuisson Couvercle de plastiquePlaque Gicleur externe Gicleur interne Conversion du brûleur du fourConversion du brûleur du gril Gicleur BrocheConversion pourlalimentationaugaznaturel Chiffre gravé Holes in bracket Trous dans la bride All rights reserved