KitchenAid W10206425A manual Spécifications électriques, Spécifications de l’alimentation en eau

Page 19

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement définitif, il est important de s’assurer que le raccordement électrique a été fait correctement :

Il faut un circuit d’alimentation électrique CA seulement de 115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre conformément aux instructions du Code national de l’électricité et des codes et règlements locaux.

Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à glaçons. Utiliser une prise où l’alimentation ne peut pas être coupée à l’aide d’un commutateur ou d'un interrupteur à tirage.

IMPORTANT : Si ce produit est connecté à une prise dotée d'un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement. La qualité des glaçons peut en être affectée. Si un déclenchement intempestif se produit et si les glaçons semblent être de piètre qualité, jeter le tout.

Méthode de mise à la terre recommandée

La machine à glaçons doit être reliée à la terre. La machine à glaçons comporte un cordon d’alimentation électrique à trois broches pour la mise à la terre. Le cordon d’alimentation électrique doit être branché sur une prise de courant murale de liaison à la terre configuration correspondante, à trois alvéoles, reliée à la terre conformément au Code national de l’électricité et aux codes et règlements locaux. S’il n’y a pas de prise de courant correspondante, il incombe au client de faire installer une prise de courant murale à trois alvéoles mise à la terre par un électricien qualifié.

Spécifications de l’alimentation en eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT :

Les systèmes de filtration de l’eau par osmose inverse peuvent être utilisés uniquement avec des installations de machine à glaçons comportant une vidange par gravité. Un système d’osmose inverse n’est pas recommandé pour les machines à glaçons équipées d’une pompe de vidange.

La pression de l'approvisionnement en eau provenant d’un système d'osmose inverse allant au robinet d'arrivée d'eau de la machine à glaçons doit être comprise entre 30 et 120 lb/ po² (207 et 827 kPa).

Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est raccordé à votre approvisionnement en eau froide, la pression de l’eau au système d'osmose inverse doit être de 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa) minimum.

REMARQUE : Le système par osmose inverse doit fournir 1 gal. (3,8 L) d’eau par heure à la machine à glaçons pour un fonctionnement approprié de la machine à glaçons. Si l’on souhaite un système d’eau par osmose inverse, il est recommandé d’utiliser uniquement un système de filtration de l’eau par osmose inverse central, capable de maintenir l’approvisionnement régulier en eau requis par la machine à glaçons. Les systèmes par osmose inverse à capacité de robinet ne peuvent pas maintenir l’approvisionnement régulier en eau requis par la machine à glaçons.

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa) :

Vérifier si le filtre à sédiment du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Nivellement

Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à glaçons, vous pourrez avoir à effectuer plusieurs ajustements pour la mettre d’aplomb. Vous pouvez également utiliser les pieds de nivellement pour baisser la hauteur de la machine à glaçons pour les installations sous comptoir.

Outillage nécessaire :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.

Niveau de 9"

Clé à molette

REMARQUE : Il est plus facile d’ajuster les pieds de nivellement si on se fait aider par une autre personne.

1.Déplacer la machine à glaçons à son emplacement final.

REMARQUE : Dans le cas d'une installation encastrée, déplacer la machine à glaçons le plus près possible de son emplacement final.

19

Image 19
Contents ICE Maker Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important ICE Maker SafetyLocation Requirements Installation InstructionsCleaning Before Use Unpack the Ice MakerRecommended grounding method Electrical RequirementsWater Supply Requirements LevelingConnect Water Supply Connecting the Water LineRear View Drain Pump System on some models Connecting the DrainDrain Connection Gravity Drain SystemIce Making Process ICE Maker USENormal Sounds How Your Ice Maker WorksCleaning Using the ControlsICE Maker Care Interior Components CondenserDirty or clogged condenser Vacation and Moving Care For ice makers with a drain pump installedTo shut down the ice maker Ice Maker Operation TroubleshootingIce Production Ice Quality Plumbing ProblemsCanada Assistance or ServiceIf you need replacement parts U.S.AThis limited warranty does not cover Kitchenaid ICE Maker WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Machine À GlaçonsEnlèvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONEmplacement d’installation Déballage de la machine à glaçonsNivellement Méthode de mise à la terre recommandéeSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement du tuyau d’eau Raccordement à la canalisation d’eauVUE Latérale Raccordement au conduit dévacuationSystème de vidange par gravité VUE ArrièreSystème à pompe de vidange sur certains modèles Sons normauxRaccordement du conduit dévacuation Fonctionnement de la machine à glaçons Utilisation des commandesHoliday Mode mode vacances Utilisation DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Entretien DE LA Machine À GlaçonsComposants intérieurs CondenseurUn condenseur sale ou obstrué Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre pour les vacances Ou le déménagementMachine à glaçons avec pompe de vidange DépannageLa machine à glaçons ne fonctionne pas La machine à glaçons semble bruyanteQualité des glaçons Production de glaçonsProblèmes de plomberie Nos consultants fournissent l’assistance pour Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE LA Machine À Glaçons KitchenaidGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantiePage All rights reserved W10206425A

W10206425A specifications

The KitchenAid W10206425A is a versatile and essential component in many kitchens, known for its functionality and advanced features. This refrigerator water filter is designed specifically for various KitchenAid refrigerator models, ensuring that you have access to clean, great-tasting drinking water and ice.

One of the main features of the W10206425A filter is its advanced filtration technology. This filter effectively reduces impurities and contaminants from your water, including chlorine taste and odor, lead, mercury, and various other harmful substances. This not only enhances the quality of your drinking water but also contributes to the safety and overall health of your family.

A distinctive characteristic of the W10206425A is its easy installation process. Designed with user convenience in mind, this filter can be replaced without requiring any special tools or complicated procedures. This means that homeowners can easily swap out old filters for new ones, promoting regular maintenance of their refrigerator's water system. Additionally, it is recommended to replace the filter approximately every six months to ensure continued high performance and efficient filtration.

The filter is also designed to improve the efficiency of the refrigerator's ice maker, providing consistently clear and fresh-tasting ice. This is particularly beneficial for those who frequently use ice in beverages, ensuring that the ice does not alter the taste of drinks through contamination.

In terms of compatibility, the W10206425A filter works with various KitchenAid refrigerator models, making it a reliable choice for many households. It is essential to check your refrigerator model to ensure compatibility before purchasing to avoid any issues during installation.

Moreover, KitchenAid is known for its commitment to quality and longevity. The W10206425A filter is constructed from durable materials designed to last through numerous filtering cycles while maintaining optimal performance.

In summary, the KitchenAid W10206425A water filter is a crucial accessory for any KitchenAid refrigerator, designed to provide superior filtration, ease of use, and compatibility with various models. Its features ensure that your water and ice remain pure and refreshing, making it a wise investment for your kitchen needs. Whether for daily hydration or entertaining, this filter enhances your overall kitchen experience.