KitchenAid KUIO15NNLS manual Préparation pour lhiver, Arrêt de la machine à glaçons

Page 20

Précautions à prendre pour les vacances et

avant un déménagement

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

Arrêt de la machine à glaçons :

1.Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer l'alimentation en eau et ouvrir le robinet de vidange.

3.Enlever tous les glaçons du bac d'entreposage.

4.Enlever le réservoir d'eau et vider l'eau.

5.Une fois que l'eau est vidée de la machine à glaçons, fermer le robinet de vidange.

6.Avant d'utiliser l'appareil de nouveau, nettoyer la machine à glaçons et le bac à glaçons.

7.Jeter les 3 premières quantités de glaçons produites.

REMARQUE : Tous les composants de la machine à glaçons ont reçu une lubrification permanente à l'usine. Aucune autre lubrification ne devrait être nécessaire pendant toute la durée de vie normale de la machine.

Préparation pour l'hiver

La machine à glaçons doit être éteinte si les températures descendent au-dessous de 45°F (7°C). De plus, si les températures descendent en-dessous de 32°F (0°C), l'eau doit être vidée complètement de la machine à glaçons et de toutes les canalisations d'eau pour éviter tout endommagement.

1.Enlever le réservoir d'eau et vider l'eau.

2.Une fois que l'eau est vidée de la machine à glaçons, fermer le robinet de vidange.

3.Avant d'utiliser l'appareil de nouveau, nettoyer la machine à glaçons et le bac à glaçons.

4.Jeter les 3 premières quantités de glaçons produites.

20

Image 20
Contents Table of Contents/Table des matières Outdoor ICE MakerTable DES Matières ICE Maker Safety Installation InstructionsCleaning before use Unpack the Ice MakerRecommended grounding method Location RequirementsElectrical Requirements Connect Water Supply Water Supply RequirementsLeveling Using the Controls ICE Maker USEDrain Connection Normal SoundsCleaning ICE Maker CareExterior Surfaces Ice Maker SystemDirty or clogged condenser CondenserInterior Components To shut down the ice maker Vacation and Moving CareWinterizing Troubleshooting Ice Maker OperationIce Production Ice QualityAssistance or Service AccessoriesKitchenaid ICE Maker Warranty ONE Year Limited WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstructions D’INSTALLATION Sécurité DE LA Machine À GlaçonsDéballage de la machine à glaçons Enlever les matériaux demballageExigences demplacement Méthode de mise à la terre recommandéeSpécifications électriques RemarqueRaccordement à lalimentation en eau Spécifications de l’alimentation en eauNivellement Raccordement au conduit dévacuation Sons normauxVidange par gravité Raccordement du conduit dévacuationUtilisation des commandes Utilisation DE LA Machine À GlaçonsEntretien DE LA Machine À Glaçons NettoyageSi le condenseur est souillé ou encrassé DésinfectionCondenseur Composants internes Préparation pour lhiver Arrêt de la machine à glaçonsDépannage Fonctionnement de la machine à glaçonsProduction de glaçons Qualité des glaçonsAssistance OU Service AccessoiresKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DE LA Machine À Glaçons KitchenaidGarantie Limitée DE UN AN 91A1VL11A/2225453B All rights reserved