KitchenAid W10205938A, W10205937A warranty Conservez CES Instructions

Page 12

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un

compétent ou un représentant de service si vous avez

cordon :

des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un

terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-

vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer

mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre

une prise appropriée par un électricien compétent.

réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-

vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour

Le lave-vaisselle doit être branché à un système

relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée

d'installation électrique permanent en métal relié à la

sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre

terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre

conformément aux codes et règlements locaux.

doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché

AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du

à une borne pour relier les appareils à la terre ou au

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer

cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

 

le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

2

Image 12
Contents Dishwasher Safety Dishwasher User InstructionsFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UseSelect a cycle and option Start dishwasher Prepare and Load the DishwasherCycle and Option Descriptions Add Rinse AidSelect a Cycle cycles vary by model Select Options options vary by modelControl Lock Controls Cycle Status Control Purpose CommentsDishwasher Features Cleaning the Dishwasher Dishwasher CareCulinary Tool Rack To replace the rackWill not fill Cycles run too longDishwasher not drying Water remains in the tub/will not drainDishes in the Proscrub wash are not clean Cloudy or spotted dishware and hard water solutionNoisy Food soils remain on dishesLimited Warranty Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel TUBItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesInstructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaisselleConservez CES Instructions Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselleSélectionner un programme et une option Préparer et charger le lave-vaisselleDescription des programmes et des options Verser l’agent de rinçageCommencer ou reprendre un programme Pro Programm DuréeAnsi Des comCaractéristiques du lave-vaisselle Zone de lavage ProscrubPanier à ustensiles Culinary Caddy Filet SURE-HOLDpour petits articlesSupport de tasses et de verres à pied SURE-HOLD Tiges flexibles FLEXI-FOLD DownAttaches pour articles légers SURE-HOLD Paniers amovibles pour ustensiles de cuissonEntretien du lave-vaisselle DépannageRemarques Odeurs La laveuse fait du bruitIl reste des souillures alimentaires sur la vaisselle La vaisselle nest pas propre avec le lavage ProscrubGarantie Limitée Garantie Limitée À VIE SUR LA Cuve EN Acier InoxydableKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge La présente garantie limitée ne couvre pas
Related manuals
Manual 10 pages 16.58 Kb

W10205937A, W10205938A, W10205938 specifications

KitchenAid is a trusted name in the realm of kitchen appliances, known for its exceptional craftsmanship and innovative technology. Among its extensive range, the KitchenAid W10205938, W10205937A, and W10205938A stand out due to their advanced functionalities and efficiency.

The KitchenAid W10205938 is a top-of-the-line water filter, designed to improve the quality of drinking water by reducing contaminants and impurities. Its exceptional filtration system is equipped to eliminate chlorine taste and odor, lead, and various other harmful elements, ensuring that you enjoy pure and clean water straight from your refrigerator.

Complementing this model is the W10205937A, which serves as an alternate version of the W10205938. While maintaining the same high standards of filtration, the W10205937A offers a slightly different design and compatibility with a broader range of appliances, making it a versatile choice for consumers. Its efficiency in reducing harmful substances while retaining essential minerals is a key selling point, allowing users to benefit from hydration without sacrificing taste.

Meanwhile, the KitchenAid W10205938A is designed to meet the needs of those who require higher capacity without compromising on quality. This model features an advanced filtration technology that ensures maximum contaminant reduction while providing an impressive flow rate. It is ideal for households with larger water consumption needs, making it a favorite among families and culinary enthusiasts alike.

All three models incorporate innovative technologies that make changing the filters effortless, ensuring that users maintain optimal performance without hassle. The design of these filters allows for easy installation, and they are compatible with a variety of KitchenAid refrigerators.

In addition, each filter boasts a long lifespan, offering up to six months of purified water depending on usage. This longevity translates to savings on replacements and the convenience of fewer trips to the store for filter changes.

Overall, the KitchenAid W10205938, W10205937A, and W10205938A represent a fusion of advanced filtration technology, user-friendly design, and durability. Investing in these products means investing in health, convenience, and a better-tasting culinary experience. Whether you need precise filtration, versatility, or high capacity, KitchenAid has engineered these filters to meet diverse consumer needs while upholding their guarantee of excellence.