KitchenAid KSB570, KSB560, KSB580 manual Garantie de satisfaction Totale et de remplacement Canada

Page 52

Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le mélangeur cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid livrera gratuitement un appareil identique ou comparable à votre porte et s’occupera de récupérer le mélangeur originel.

L’appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité.

Si le mélangeur KitchenAid® cesse de fonctionner durant la première année, il suffit d’appeler le numéro sans frais

1-800-541-6390 du Centre de satisfaction de la clientèle du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (heure de l’Est) ou le samedi de 10 h à 17 h. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale).

Quand vous recevez le mélangeur de rechange, veuillez utiliser le carton et les matériaux d’emballage pour emballer le mélangeur originel.

Écrivez vos nom et adresse sur une feuille de papier et mettez-la dans le carton avec une copie de la preuve d’achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.)

FRANÇAIS

Garantie de satisfaction

totale et de remplacement - Canada

Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid® que, si le mélangeur cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid Canada le remplacera par un appareil identique ou comparable. L’appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité.

Si le mélangeur KitchenAid® cesse de fonctionner au cours de la première année, apportez-le ou retournez-le port dû à un Centre de réparation KitchenAid

autorisé. Écrivez vos nom et adresse complète sur une feuille de papier et mettez-la dans le carton avec une copie de la preuve d’achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.) Le mélangeur de rechange sera expédié port prépayé et assuré. Si le service ne s’avère pas satisfaisant, appelez le numéro sans frais du Centre pour l'eXpérience de la clientèle : 1-800-807-6777. Ou écrivez à :

Centre pour l'eXpérience de la clientèle KitchenAid Canada

1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7

Comment obtenir une réparation sous

garantie à Puerto Rico

Le mélangeur KitchenAid® est couvert par une garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat. KitchenAid® prendra en charge les coûts des pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service après-vente doit être assuré par un Centre de réparation autorisé KitchenAid.

Apportez le mélangeur ou retournez-le port payé et assuré à un Centre de réparation autorisé de KitchenAid. Le mélangeur réparé vous sera retourné port prépayé et assuré. S’il est impossible d’obtenir des réparations satisfaisantes de cette manière, appelez le numéro sans frais 1-800-541-6390 pour obtenir l’adresse d’un Centre de réparation près de chez vous.

49

Image 52
Contents Blender Proof of Purchase and Product Registration Preuve d’achat et enregistrement du produitComprobante de compra y registro del producto Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnelsPage Table of Contents Warranty and Service Information KitchenAid Blender WarrantyHow to Arrange for Warranty Service in Puerto Rico How to Arrange for Service Outside these LocationsBlender Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safeguards Electrical Requirements Blender Features Soft StartTM Feature Clean TouchTM Control PadRobust Motor Glass PitcherPreparing the Blender for Use Blender AssemblyBefore First Use Using the Blender Pulse ModeCrush Ice Feature Before UseSoft StartTM Blending Feature Pulse Mode FeatureIngredient Cap Speed Control Guide Care and Cleaning Troubleshooting Blender does not operate when a setting is selectedBlender stops while blending A./Puerto Rico Canada MexicoBlender Tips Quick TipsChop fruits and vegetables Put To 10 seconds. Pour into saucepan and cook as usualAs needed Grate cheese Cut very cold cheese into Seconds each pulse. Cook as usualBlended Margarita Sparkling Cran-Pineapple DrinkFor 56 oz 1.75 L pitcher Simple SyrupStrawberry-Banana Smoothie Rum Mocha11/2 cups 355 mL buttermilk Cup 235 mL milkItalian Tortellini Tomato Soup Seconds. Blend at Liquefy 10 to 15 seconds, or until smoothEggs Blueberry Pancakes and SauceML baking soda, 3/4 tsp 4 mL salt, Raspberry Vinaigrette Dressing Chocolate Pot De CrèmeCups 475 mL milk 11/2 cups 355 mL vanilla ice cream Fresh Fruit Milk ShakeTbs 30 mL powdered sugar, if desired KitchenAid Blender Warranty District of ColumbiaCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHassle-Free Replacement Warranty Canada How To Arrange for Warranty Service Puerto RicoHow To Order Accessories Replacement Parts How To Arrange for Service Outside these LocationsOr write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Table des matières Caractéristiques ET FonctionnementEntretien ET Nettoyage Conseils SUR LE MélangeurMargarita RecettesInformation SUR LA Garantie ET LES Réparations Sécurité du mélangeur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConsignes DE Sécurité Importantes Contraintes électriques Caractéristiques électriques 120 V CA 60 Hz 6 aCaractéristiques du mélangeur Récipient en verre de 1,5 l 48 oz, modèle KSB550Moteur robuste Récipient en polycarbonateRécipient en verre Récipient en acier inoxydablePréparation du mélangeur avant l’utilisation Avant la première utilisationAssemblage du mélangeur Placez le récipient sur le socle du mélangeurUtilisation du mélangeur Avant l’utilisationFonctionnement du mélangeur Pulse ImpulsionCaractéristique du mode Pulse Impulsion Fonction de concassage de glaceGuide des touches de vitesse Capuchon doseur d’ingrédientsFonction de mélangeage Soft Start ArticleVitesseEntretien et nettoyage Ricotta velouté ouSauce pour plat principal ’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eauSi le mélangeur ne fonctionne pas sur un réglage choisi DépannageÉtats-Unis/Puerto Rico Canada Mexique Conseils rapides Conseils sur le mélangeurComment Hacher fruits et légumes Mettez Combiner les ingrédients liquidesMargarita Préparer des aliments pour bébé à235 ml 1 tasse de sucre 235 ml 1 tasse d’eau Récipient de 1,75 l 56 ozBoisson pétillante aux Ananas et aux canneberges Boisson fouettée aux fraises et aux bananes Moka au rhumTortellini italien à la soupe aux tomates Crêpes aux bleuets et sauce 60 ml 1/4 tasse de sucre160 ml 2/3 tasse d’eau 535 ml 21/4 tasse de farine tout usage11/2 cuillerée à thé de poudre à pâte, 4 ml de sel Vinaigrette aux framboises Pots de crème au chocolat Lait frappé aux fruitsGarantie du mélangeur KitchenAid Le district fédéral de Unis, district fédéral deColumbia, le Canada et Columbia et Canada Puerto Rico GarantieComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Garantie de satisfaction Totale et de remplacement CanadaCentre pour leXpérience de la clientèle KitchenAid Canada Comment commander des accessoires Et des pièces de rechange Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoiresPour obtenir de l’information sur les JV Distribuciones ou 01-800-902-31-00Índice IntroducciónCaracterísticas Y Funcionamiento Cuidado Y LimpiezaInformación Sobre LA Garantía Y EL Servicio Técnico RecetasCómo obtener el servicio de garantía una vez Peligro Advertencia Medidas DE Seguridad Importantes Requisitos eléctricos Características eléctricas 120 V c.a Hz 6 aCaracterísticas de la licuadora Jarra de vidrio de 1,5 L 48 oz, modelo KSB550Base de control Clean Touch Motor potenteDiseño de jarra Jarra de policarbonatoAntes de utilizarla por primera vez Preparación de la licuadora para su usoEnsamblado de la licuadora Antes de utilizarla Cómo utilizar la licuadoraFuncionamiento de la licuadora Función Pulse Mode Modo pulsar Función Crush Ice Triturar hieloGuía para el control de la velocidad Tapa para el agregado de ingredientesFunción de procesamiento Soft Start ProductoVelocidadCuidado y limpieza El cable se puede enroscar en la parte inferior de la baseSolución de problemas La licuadora no funciona cuando se selecciona una velocidadLa licuadora se detiene cuando está procesando EE.UU./Puerto Rico Canadá MéxicoConsejos para la licuadora Consejos rápidosAsegúrese de tapar la jarra mientras mezcla Aumente la velocidad si es necesarioPicar frutas y verduras Coloque Preparar puré de frutas ColoquePreparar puré de verduras Coloque Segundos másCucharadas 45 mL de azúcar Jarabe simpleTaza 235 mL de azúcar Taza 235 mL de agua Para una jarra de 1,75 L 56 ozBebida burbujeante de arándano rojo y piña Lata 355 mLLicuado de banana y fresa Ron con café mocaLata 415 mL Oz de caldo de carne Sopa italiana de tomate y TortelliniMinutos Panqueques y salsa de arándano De taza 60 mL de azúcarHuevos Colocar en una cacerola 1/3 de taza 80 mL de azúcarEspañol Copa de crema de chocolate Aderezo de frambuesa a la vinagretaTaza 235 mL de trocitos de chocolate amargo Malteada de frutas frescas Tazas 475 mL de lecheGarantía de la licuadora KitchenAid Estados Unidos, elDistrito de Columbia Canadá y Puerto RicoCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico Garantía de reemplazo sin dificultades En CanadáEscríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Cómo solicitar accesorios y repuestos Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresEscriba a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Bien PENSÉ. Bien Fabriqué
Related manuals
Manual 30 pages 357 b

KSB570, KSB580, KSB560 specifications

KitchenAid has long been a name synonymous with quality and performance in the world of kitchen appliances. Among its popular offerings are the KitchenAid KSB560, KSB580, and KSB570 blenders. Each model is designed to combine robust functionality with sleek aesthetics, catering to culinary enthusiasts and home cooks alike.

The KitchenAid KSB560 model features a powerful 5-speed motor that allows for versatile blending capabilities. Its Intelli-Speed Motor Control technology automatically adjusts the motor's speed to maintain optimal blending efficiency, ensuring smooth and consistent results every time. With a 56-ounce blending jar made from durable glass, the KSB560 is perfect for preparing larger batches of smoothies, soups, or sauces. The easy-pour lid allows for mess-free serving, and the stainless steel blade design provides exceptional cutting and blending performance.

Moving on to the KitchenAid KSB570, this model takes blending to the next level with its unique asymmetrical blade design. This innovative feature ensures that ingredients are continually pulled towards the blades for thorough mixing. Like the KSB560, the KSB570 offers 5-speed settings and Intelli-Speed Motor Control, but also includes a pulse feature for added precision. The 56-ounce pitcher is BPA-free, making it a safe option for food preparation. Additionally, the soft start feature gradually increases blending speed to prevent splatter, allowing for a smoother blending experience.

Lastly, the KitchenAid KSB580 brings a modern twist to blending with its stylish design and advanced features. This model includes all the functionality of its predecessors, but boasts an even more powerful motor for tougher blending tasks. The KSB580 also features a 3-part blending system that includes a blade, a jar, and a motor, working in harmony for top-notch performance. With its sleek and ergonomic design, this blender not only performs well but also looks great on any countertop.

In summary, the KitchenAid KSB560, KSB580, and KSB570 blenders exemplify the brand's commitment to quality, innovation, and user-friendly design. With their powerful motors, advanced blending technologies, and stylish aesthetics, these blenders cater to a variety of culinary needs and preferences, making them a worthy investment for any kitchen. Whether you're whipping up smoothies, soups, or sauces, these KitchenAid models deliver exceptional performance and reliability.