KitchenAid KSB560, KSB570 Entretien et nettoyage, Ricotta velouté ou, Sauce pour plat principal

Page 39

Guide des touches de vitesse

FRANÇAIS

ArticleVitesse

Gruau d’avoine . . . . . . . . . . .Puree (Purée) Pâte à crêpes . . . . . . . . . . Mix (Mélanger) Pesto . . . . . . . . . . . . . . . . .Chop (Hacher)

Purée de fruit

pour bébés . . . . . . . . . . . .Puree (Purée)

Purée de viande

pour bébés . . . . . . . . . . . .Puree (Purée)

Purée de légumes

pour bébés . . . . . . . . . . . .Puree (Purée) Vinaigrette . . . . . . . . . . . . Mix (Mélanger)

Garniture aromatique

émiettée . . . . . . . . . . Pulse (Impulsion)/

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chop (Hacher) Boisson au sorbet . . . . . Liquefy (Liquéfier)

ArticleVitesse

Ricotta velouté ou

fromage cottage . . . . . . Mix (Mélanger) Garniture à streusel. . . . . . .Chop (Hacher)

Garniture émiettée

sucrée . . . . . . . . . . . . Pulse (Impulsion)/

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chop (Hacher)

Garniture croquante

sucrée . . . . . . . . . . . . Pulse (Impulsion)/

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chop (Hacher)

Sauce pour plat principal

à base de légumes . . . . . . Stir (Brasser) Pâte à gaufres. . . . . . . . . . Mix (Mélanger) Sauce béchamel . . . . . . . . . . Stir (Brasser)

Conseil - Broyez jusqu’à un plateau à glaçons standard ou 12 à 14 glaçons de format standard à la fois. Brassez à l’occasion avec une spatule peut être utile lorsque le mélangeur ne fonctionne pas. La fonction de concassage de glace a été optimisée pour concasser et broyer la glace sans avoir à ajouter des ingrédients liquides.

Entretien et nettoyage

Le récipient et la lame peuvent être nettoyés sans avoir à les démonter.

Nettoyez soigneusement le mélangeur après chaque utilisation.

N’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eau.

N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer.

1.Pour nettoyer la lame, placez le récipient sur le socle, remplissez-le

àmoitié d’eau tiède (pas chaude) et ajoutez 1 ou 2 gouttes de détergent

àvaisselle. Placez le couvercle sur le récipient, appuyez sur le réglage de vitesse STIR (BRASSER), puis faites fonctionner le mélangeur pendant

5 à 10 secondes. Retirez le récipient et videz-le de son contenu. Rincez le récipient à l’eau tiède jusqu’à ce qu’il soit propre. Il peut aussi être lavé dans le panier inférieur d’un lave-vaisselle.

2.Pour nettoyer le couvercle et le capuchon doseur d’ingrédients, lavez- les dans l’eau tiède et savonneuse, puis rincez-les et séchez-les soigneusement. Ces pièces peuvent aussi être lavées dans le panier supérieur d’un lave- vaisselle. Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de les laver à la main.

3.Essuyez le socle et le cordon avec un chiffon tiède et savonneux, puis avec un chiffon humide. Séchez-les avec un chiffon doux. Rangez le cordon en l’enroulant dans l’espace de rangement sous le socle.

36

Image 39
Contents Blender Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels Proof of Purchase and Product RegistrationPreuve d’achat et enregistrement du produit Comprobante de compra y registro del productoPage Table of Contents How to Arrange for Service Outside these Locations Warranty and Service InformationKitchenAid Blender Warranty How to Arrange for Warranty Service in Puerto RicoYour safety and the safety of others are very important Blender SafetyImportant Safeguards Electrical Requirements Blender Features Glass Pitcher Soft StartTM FeatureClean TouchTM Control Pad Robust MotorBlender Assembly Preparing the Blender for UseBefore First Use Before Use Using the BlenderPulse Mode Crush Ice FeaturePulse Mode Feature Soft StartTM Blending FeatureIngredient Cap Speed Control Guide Care and Cleaning A./Puerto Rico Canada Mexico TroubleshootingBlender does not operate when a setting is selected Blender stops while blendingQuick Tips Blender TipsSeconds each pulse. Cook as usual Chop fruits and vegetables PutTo 10 seconds. Pour into saucepan and cook as usual As needed Grate cheese Cut very cold cheese intoSimple Syrup Blended MargaritaSparkling Cran-Pineapple Drink For 56 oz 1.75 L pitcherCup 235 mL milk Strawberry-Banana SmoothieRum Mocha 11/2 cups 355 mL buttermilkSeconds. Blend at Liquefy 10 to 15 seconds, or until smooth Italian Tortellini Tomato SoupBlueberry Pancakes and Sauce EggsML baking soda, 3/4 tsp 4 mL salt, Chocolate Pot De Crème Raspberry Vinaigrette DressingFresh Fruit Milk Shake Cups 475 mL milk 11/2 cups 355 mL vanilla ice creamTbs 30 mL powdered sugar, if desired Puerto Rico KitchenAid Blender WarrantyDistrict of Columbia Canada, and Puerto Canada Hassle-freeHow To Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaHow To Arrange for Service Outside these Locations How To Order Accessories Replacement PartsOr write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Conseils SUR LE Mélangeur Table des matièresCaractéristiques ET Fonctionnement Entretien ET NettoyageRecettes MargaritaInformation SUR LA Garantie ET LES Réparations Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du mélangeurConsignes DE Sécurité Importantes Caractéristiques électriques 120 V CA 60 Hz 6 a Contraintes électriquesRécipient en verre de 1,5 l 48 oz, modèle KSB550 Caractéristiques du mélangeurRécipient en acier inoxydable Moteur robusteRécipient en polycarbonate Récipient en verrePlacez le récipient sur le socle du mélangeur Préparation du mélangeur avant l’utilisationAvant la première utilisation Assemblage du mélangeurPulse Impulsion Utilisation du mélangeurAvant l’utilisation Fonctionnement du mélangeurFonction de concassage de glace Caractéristique du mode Pulse ImpulsionArticleVitesse Guide des touches de vitesseCapuchon doseur d’ingrédients Fonction de mélangeage Soft Start’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eau Entretien et nettoyageRicotta velouté ou Sauce pour plat principalDépannage Si le mélangeur ne fonctionne pas sur un réglage choisiÉtats-Unis/Puerto Rico Canada Mexique Conseils sur le mélangeur Conseils rapidesComment Combiner les ingrédients liquides Hacher fruits et légumes MettezRécipient de 1,75 l 56 oz MargaritaPréparer des aliments pour bébé à 235 ml 1 tasse de sucre 235 ml 1 tasse d’eauBoisson pétillante aux Ananas et aux canneberges Moka au rhum Boisson fouettée aux fraises et aux bananesTortellini italien à la soupe aux tomates 535 ml 21/4 tasse de farine tout usage Crêpes aux bleuets et sauce60 ml 1/4 tasse de sucre 160 ml 2/3 tasse d’eau11/2 cuillerée à thé de poudre à pâte, 4 ml de sel Vinaigrette aux framboises Lait frappé aux fruits Pots de crème au chocolatPuerto Rico Garantie Garantie du mélangeur KitchenAidLe district fédéral de Unis, district fédéral de Columbia, le Canada et Columbia et CanadaGarantie de satisfaction Totale et de remplacement Canada Comment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto RicoCentre pour leXpérience de la clientèle KitchenAid Canada JV Distribuciones ou 01-800-902-31-00 Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeComment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Pour obtenir de l’information sur lesCuidado Y Limpieza ÍndiceIntroducción Características Y FuncionamientoRecetas Información Sobre LA Garantía Y EL Servicio TécnicoCómo obtener el servicio de garantía una vez Peligro Advertencia Medidas DE Seguridad Importantes Características eléctricas 120 V c.a Hz 6 a Requisitos eléctricosJarra de vidrio de 1,5 L 48 oz, modelo KSB550 Características de la licuadoraJarra de policarbonato Base de control Clean TouchMotor potente Diseño de jarraPreparación de la licuadora para su uso Antes de utilizarla por primera vezEnsamblado de la licuadora Cómo utilizar la licuadora Antes de utilizarlaFuncionamiento de la licuadora Función Crush Ice Triturar hielo Función Pulse Mode Modo pulsarProductoVelocidad Guía para el control de la velocidadTapa para el agregado de ingredientes Función de procesamiento Soft StartEl cable se puede enroscar en la parte inferior de la base Cuidado y limpiezaEE.UU./Puerto Rico Canadá México Solución de problemasLa licuadora no funciona cuando se selecciona una velocidad La licuadora se detiene cuando está procesandoAumente la velocidad si es necesario Consejos para la licuadoraConsejos rápidos Asegúrese de tapar la jarra mientras mezclaSegundos más Picar frutas y verduras ColoquePreparar puré de frutas Coloque Preparar puré de verduras ColoquePara una jarra de 1,75 L 56 oz Cucharadas 45 mL de azúcarJarabe simple Taza 235 mL de azúcar Taza 235 mL de aguaLata 355 mL Bebida burbujeante de arándano rojo y piñaRon con café moca Licuado de banana y fresaSopa italiana de tomate y Tortellini Lata 415 mL Oz de caldo de carneMinutos Colocar en una cacerola 1/3 de taza 80 mL de azúcar Panqueques y salsa de arándanoDe taza 60 mL de azúcar HuevosEspañol Aderezo de frambuesa a la vinagreta Copa de crema de chocolateTaza 235 mL de trocitos de chocolate amargo Tazas 475 mL de leche Malteada de frutas frescasCanadá y Puerto Rico Garantía de la licuadora KitchenAidEstados Unidos, el Distrito de ColumbiaGarantía de reemplazo sin dificultades En Canadá Cómo obtener el servicio de garantía En Puerto RicoEscríbanos a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Cómo obtener el servicio técnico En otros lugares Cómo solicitar accesorios y repuestosEscriba a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Bien PENSÉ. Bien Fabriqué
Related manuals
Manual 30 pages 357 b

KSB570, KSB580, KSB560 specifications

KitchenAid has long been a name synonymous with quality and performance in the world of kitchen appliances. Among its popular offerings are the KitchenAid KSB560, KSB580, and KSB570 blenders. Each model is designed to combine robust functionality with sleek aesthetics, catering to culinary enthusiasts and home cooks alike.

The KitchenAid KSB560 model features a powerful 5-speed motor that allows for versatile blending capabilities. Its Intelli-Speed Motor Control technology automatically adjusts the motor's speed to maintain optimal blending efficiency, ensuring smooth and consistent results every time. With a 56-ounce blending jar made from durable glass, the KSB560 is perfect for preparing larger batches of smoothies, soups, or sauces. The easy-pour lid allows for mess-free serving, and the stainless steel blade design provides exceptional cutting and blending performance.

Moving on to the KitchenAid KSB570, this model takes blending to the next level with its unique asymmetrical blade design. This innovative feature ensures that ingredients are continually pulled towards the blades for thorough mixing. Like the KSB560, the KSB570 offers 5-speed settings and Intelli-Speed Motor Control, but also includes a pulse feature for added precision. The 56-ounce pitcher is BPA-free, making it a safe option for food preparation. Additionally, the soft start feature gradually increases blending speed to prevent splatter, allowing for a smoother blending experience.

Lastly, the KitchenAid KSB580 brings a modern twist to blending with its stylish design and advanced features. This model includes all the functionality of its predecessors, but boasts an even more powerful motor for tougher blending tasks. The KSB580 also features a 3-part blending system that includes a blade, a jar, and a motor, working in harmony for top-notch performance. With its sleek and ergonomic design, this blender not only performs well but also looks great on any countertop.

In summary, the KitchenAid KSB560, KSB580, and KSB570 blenders exemplify the brand's commitment to quality, innovation, and user-friendly design. With their powerful motors, advanced blending technologies, and stylish aesthetics, these blenders cater to a variety of culinary needs and preferences, making them a worthy investment for any kitchen. Whether you're whipping up smoothies, soups, or sauces, these KitchenAid models deliver exceptional performance and reliability.