Sharp AR-5623D, AR-5620D, AR-5618D manual Ovládací Panel

Page 20

PŘED POUŽITÍM VÝROBKU

OVLÁDACÍ PANEL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1Tlačítko pro SKENOVÁNÍ

Slouží pro skenování pomocí software Button Manager. (str.61)

2Tlačítko/Indikátor SKENOVÁNÍ ( ) Stiskem se stroj přepne do režimu skenování, které je možno provádět pomocí software Button Manager. (str.59) Během skenování a přenosu naskenovaných dat indikátor bliká.

3Indikátor/tlačítko ON LINE ( )

Slouží k přepínání stroje mezi online a off-line. Pokud je stroj on-line, indikátor svítí, pokud je stroj off-line indikátor zhasne. Indikátor bliká v případě přijímaní dat a při pozastavení tisku. (str.48)

4Tlačítko ORIGINÁL KE KOPÍROVÁNÍ / indikátory (AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D) Stisknutím zvolte jednostranný nebo oboustranný režim kopírování. (str.36)

Oboustranná kopie z jednostranného originálu.

Oboustranná kopie z oboustranného originálu.

Jednostranná kopie z oboustranného originálu.

5Tlačítko/indikátor XY-ZOOM ( )

Pomocí tohoto tlačítka se nezávisle mění horizontální a vertikální měřítko. (str.33)

6Tlačítko/indikátor KOPÍROVÁNÍ KNIHY

( )

Používá se pro volbu režimu kopírování knihy. (str.39)

7Tlačítko/indikátory MAZÁNÍ ( / ) Tlačítko se používá pro volbu režimu MAZÁNÍ KRAJŮ, MAZÁNÍ STŘEDU nebo MAZÁNÍ KRAJŮ+MAZÁNÍ STŘEDU. (str.46)

8Indikátor DATA ORIGINÁLU ( DATA ) Indikátor bliká po zaplnění paměti daty snímaných originálů. (str.42, str.44)

9Tlačítko třídění ( / ) / indikátory Stisknutím tlačítka se volí režim třídění nebo skupinování. (str.41)

Jestliže se používá funkce

KOPIE IDENTIFIKAČNÍ KARTY

10Tlačítko a indikátory soutisku 2v1/4v1

( / )

Stiskem zvolíte režim 2v1 nebo 4v1. (str.43)

11Tlačítko/indikátor POSUN TISKU ( ) Provede se posun tisku na kopii tak, aby na levé části kopie vzniklo místo pro svázání. (str.45) Jestliže chcete použít funkci Kopie identifikační karty, nalepte dodaný štítek [IDENTIFIKAČNÍ KARTA] na tlačítko POSUN OKRAJE. (Tuto funkci nelze použít v některých oblastech.)

12Tlačítko/indikátory AUTO / TEXT / FOTO

( AUTO / / )

Slouží pro volbu režimu expozice: AUTO, TEXT nebo FOTO. (str.30)

13 Tlačítko ORIGINÁL ( ) / indikátory

FORMÁT ORIGINÁLU

Tlačítko se používá pro zadání velikosti originálu. (str.24) Vybraná velikost originálu se zvýrazní.

14Indikátory VELIKOSTI PAPÍRU

Rozsvícený indikátor ukazuje zvolený rozměr papíru. (str.24)

15Indikátory zvoleného zásobníku papíru/místa chybného podání

Zvolený zásobník se označí rozsvíceným indikátorem

( ). (str.27)

Místo chybně podaného papíru je označeno červeně

blikajícím indikátorem ( ). (str.88)

16Varovné indikátory

[ ] Indikátor údržby (str.87)

[ ] Indikátor výměny toneru (str.87)

[ ] Indikátor výměny developeru (str.87)

[ ] Indikátor založení papíru (str.87)

[ ] Indikátor zablokování papíru (str.87)

18

Image 20
Contents Návod K Obsluze Model AR-5618 AR-5620 AR-5623 AR-5618D AR-5620D AR-5623DPage Kopírování XY Zoom ObsahAR-5623D Uživatelská nastavení Systémová nastaveníTlačítko Start 100 102100 101Úvod Použití Návodu K ObsluzeNávodech K Obsluze Význam Označení R V Indikaci Velikosti Originálu a PapíruRozdíly Mezi Modely Označení Používaná V Tomto NávoduSPF AR-5618/AR-5620/AR-5623 Rspf AR-5618D/AR-5620D/AR-5623DPřed Instalací Software SoftwarePožadavky NA Hardware a Software Zapnutí StrojeKlepněte dvakrát na ikonu Setup Instalace SoftwareJakmile je instalace ukončena, klepněte na tlačítko Zavřít Tím je instalace software ukončenaSystémové požadavky pro USB 2.0 Hi-Speed mode Připojení K PočítačiPřipojení Kabelu USB Propojovací kabelServeru Použití Stroje Jako Sdílená TiskárnaKlepněte na tlačítko Další Nastavení Ovladače Tiskárny Nastavení Programu Button Manager Windows XP/Vista/7Klepněte na ikonu Sharp AR-XXXX a zvolte Vlastnosti Klepněte na tlačítko OKWindows Řešení Problémů Nelze nainstalovat ovladač tiskárny Windows 2000/XPNeobjevilo se okénko Plug and Play Klepněte na tlačítko Start a poté na Ovládací panelyOvladač nelze pomocí Plug and Play správně nainstalovat Odinstalování softwareKlepněte na Odinstalovat program Ze seznamu vyberte příslušný ovladač a odinstalujte hoNázvy Částí a Funkcí 13 Boční vstup Uvolňovací páčka kazety toneru 14 Výsuvný rošt bočního vstupu15 Přenosová korona USB 2.0 portOvládací Panel Displej Numerická tlačítka19 Tlačítko Zrušit 22 Tlačítko Volba PapíruZapnutí a Vypnutí ZapnutíVypnutí Režim úspory energieZakládání Papíru PapírSpeciální papíry Typ zásobníku Typ papíru Velikost Gramáž KapacitaZakládání Papíru Zakládání papíru do zásobníkuZlehka nadzvedněte a vytáhněte zásobník až k zarážkám Vložte papír do zásobníkuVyklopte boční vstup Boční vstupDůležité body k vkládání papíru do bočního vstupu Změna Velikosti Papíru V Zásobníku ObálkyTlačítkem Originál zvolíte formát papíru Stiskněte tlačítko Start a pak tlačítko Nastavení ZásobníkuZměna nastavení velikosti papíru bočného zásobníku Upravte nastavení bočního zásobníkuFunkce V Režimech KOPÍROVÁNÍ, Tisku a Skenování Ano Skenování Náhled během Skenování/běhemNormální Kopírování Použití skla origináluKopírování z SPF/RSPF Stiskněte tlačítko Start aZačněte kopírovat Kopie budou dodány naSejmutí víka Kopírování knih nebo originálů s vazbou nebo ohybemOriginály, které lze v SPF/RSPF použít Originály, které nelze v SPF/RSPF použítZesvětlení Nebo Ztmavení Kopie Výběr ZásobníkuTypy originálů Tipy pro hodnoty expoziceZMENŠENÍ/ZVĚTŠENÍ/ZOOM Nastavení Počtu KopiíAutomatické Nastavení Měřítka Důležité upozornění pro větší počet kopiíManuální Nastavení Měřítka Stiskněte tlačítko Auto ObrazKopie budou dodány na výstupní rošt Volba pevných měřítekStiskněte tlačítko XY-ZOOM Stiskněte tlačítko Zobrazení měřítkaOriginál Kopie Vybrané měřítko pro vertikální směr bude uloženoStiskněte tlačítko Zobrazení měřítka Boční zásobník lze použít Pouze pro vytvořeníJednostranné kopie z Oboustranných originálůPoužití snímací plochy Použití RspfStiskněte tlačítko Start Umístěte originály do RSPF. str.28Stisknutím Originál KE Kopírování opustíte nastavení Rotace Obrázku U Oboustranného KopírováníStisknutím číselného tlačítka zadejte Kód nastavení Umístěteníže. originál B jak je ukázáno Oboustranné Kopírování S Použitím Bočního VstupuKopírování originálu a Kopírování Knihy Nastavte velikost originálu na A3Přerušení Kopírování Přerušené kopírováníStiskněte tlačítko Přerušení pro přerušení kopírování Přerušené kopírování se obnovíTřídění / Skupinování Speciální Funkce KopírováníOtočení Obrazu O 90 Stupňů Otočení kopie Použití SPF/RSPF Umístěte originály. str.28Při zaplnění paměti Při zaplnění výstupního roštuKopírování Více Originálů NA Jednu Stránku Kopie 2v1/4v1Kopírování ze skla Stiskněte tlačítko 2v1/4v1Nastavení vzoru soutisku Použití tlačítka 2v1/4v1 / pro nastaveníStiskněte tlačítko 2v1/4v1 Pro ukončení nastavení Výběr vzoru na kopiiVytvoření Okrajů PŘI Kopírování Posunutí okrajů Vyberte umístění okrajů AR-5618D/ AR-5620D/AR-5623DZaložte originály Stiskněte tlačítko Posun OkrajeVymazání Krajů Kopie Mazání Stiskněte Mazání / pro výběr požadovaného režimuKopie Identifikační Karty StiskněteKARTA. tlačítko IdentifikačníŠablona Zepředu Zezadu Středová čáraZákladní Tisk Ujistěte se, že svítí indikátor on Line na Ovládacím paneluUjistěte se, že je jako tiskárna zvolena Sharp AR-XXXX Klepněte na tlačítko TiskOtevření Ovladače Tiskárný Přes Tlačítko Start Obrazovka Nastavení Ovladače Tiskárny Nastavení Pokročilých Funkcí Tisku Tisk Více Stránek NA Jednu StránkuTisk N-nahoru Výsledný tisk Shora dolů při orientaciPřizpůsobení Tištěného Obrázku Velikosti Otočení Obrázku O 180 Stupňů Otočit oPapíru Přizpůsobit na papír Zaškrtnětepapír. tlačítko Přizpůsobit naZVĚTŠENÍ/ZMENŠENÍ Velikosti Obrázku Měřítko Tisk Nevýrazného Textu a Černých LinekText černý/Vektor černý Zvolte poměr zvětšeníÚprava obrazu Nastavení Jasu a Kontrastu ObrázkuPřidání Vodoznaku NA Stránku Vodoznaky Oboustranný Tisk AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D Orientace papíru Výsledný tiskUložení Často Používaných Nastavení Tisku Uložení Nastavení V Době TiskuUživatelská nastavení Použití uložených nastaveníPopis Okna Stavu Tisku Funkce Skeneru Přehled SkenováníSkenování Pomocí Tlačítek Zařízení Skenování z ovládacího panelu zařízeníUmístěte originály, které chcete Skenovat, na snímací plochu/SPFPřehled Programu Button Manager Nabídka Obrazovky Aplikace, která spustí Button Manager Nastavení Programu Button ManagerNabídka skenování programu Button Manager nastavení výrobce Skenování Z Počítače Skenování Z Aplikace Kompatibilní S TwainZvolte Sharp MFP Twain AA a klepněte na tlačítko Vybrat Klepněte na tlačítko NáhledUrčete oblast skenování a nastavte nastavení skenování Nastavení ovladače skeneru Obrazovka NastaveníObrazovka náhledu Obrazovka náhleduTlačítko Automatické posouzení oblasti skenování Tlačítko OtočitZobrazí se obrazovka skenování ovladače WIA Skenování Z Aplikace Kompatibilní S WIA Windows XP/Vista/7Klepněte na tlačítko Skenovat Skenování Pomocí Prúvodce skenery a fotoaparáty Windows XP Zobrazí se Prúvodce skenery a fotoaparátyPo výběr Foto Nastavení Automatické ExpoziceStiskněte tlačítko AUTO/TEXT/FOTO Zapnutí Režimu Úspory Toneru Pro zapnutí režimu úspory toneruIndikátory stupně expozice ukazují aktuální nastavení Indikátor Foto přestane blikat a svítí trvaleSystémová Nastavení Uživatelská NastaveníSystémová nastavení Levý okraj 10 mmVzor Popis Programu 50%Minimum Krátké pípnutíTřídění Šablona 2 *5Volba Nastavení PRO Systémová Nastavení Základní nastaveníNastavení Režimu Auditoru Nastavení AuditoruRežim Auditoru Výběr Nastavení Režimu Auditoru Levou blikající čárkouČísla programů viz Postup každého nastavení, viz. Nastavení RežimuRežim auditoru Zrušení čísla účtuZadání čísla účtu Změna čísla účtuVynulování účtu Kopírování v případě zapnutého režimu auditoruPoužijte numerická tlačítka k vložení Místných čísel Po dokončení stiskněte ACC.#-CSvětlo v blízkosti kopírky bliká Odstraňování ZávadSvítí Závady PŘI Kopírování Problém Příčina a řešení Strana Špatné podávání Papír není správně založenKousky papíru uvnitř stroje Chybné podávání papíru Zásobníku je příliš mnoho papíruNelze nastavit velikost papíru pro daný Zásobník Probíhá přerušené kopírováníDisplej nebo indikátor Data Originálu Data blikají Výstupní rošt je přeplněnýZávady PŘI Tisku a Skenování NP-001, ale vytištěná data nejsou KompletníNerovnoměrný Vytisknutý obraz je špinavýNebylo vybráno správné rozlišení Když skenujete velkou plochu např. A3 s vysokým rozlišenímNespecifikovali jste vhodnou hodnotu pro nastavení Č/b práh Špatná kvalita skenováníNebyly zadány všechny volby skenování správně Zařízení nemá dostatek pamětiIndikátory a Hlášení Odstranění Zablokovaného Papíru Chyba Podávání SPF/RSPFOdstraňte zablokovaný originál Sekce BIndikátor zablokování Zhasne Zablokování V Bočním VstupuSekce C Zablokování VE Stroji Zablokování v oblasti podávání papíruOpatrně vyjměte zablokovaný papír Otáčejte točítkem ve směru šipek aZablokování ve fixační jednotce PozorPozor, papír během vytahování neroztrhejte Zablokování v transportní částiZavřete boční kryt Horní zásobník zasuňte Zablokování V Horním ZásobníkuZavřete horní zásobník Zablokování VE Spodním Zásobníku Otevřete spodní kryt Zavřete spodní zásobníkOdstraňte zablokovaný papír Zavřete spodní krytVýměna Tonerové Kazety Vyjměte novou kazetu z ochrannéhoObalu. Držte ji oběma rukama a Protřepte 4x nebo 5x v horizontálníKontrola Celkového Počtu Kopií a Zásoby Toneru Kontrola Celkového Počtu KopiíCelkový počet výstupů Celkový počet kopiíKontrola Zásoby Toneru Podržte stisknuté tlačítko ZesvětlatDokud nebudou blikat varovné indikátory Na displeji se objevíBěžná Údržba Údržba Snímací Plochy a Víka SKENERU/SPF/ RspfČištění Podávacího Válečku Bočního Vstupu Čištění Přenosové KoronyTechnické údaje Technické Údaje Tiskárna a SkenerFunkce Tisku Funkce Skeneru Příslušenství AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D AR-5618/AR-5618DVíko Skeneru Hmotnost Přibližně 1,5 k g RozměryTechnická data Kazeta NA 250 LISTŮ/2 X 250 ListůNázev dílů Spotřební Materiál a Skladování Správné SkladováníDodávky náhradních dílů a spotřebních materiálů Skladujte materiál na místě, které je čisté a suchéNávod K Obsluze

AR-5620, AR-5618, AR-5618D, AR-5623D, AR-5623 specifications

The Sharp AR-5620D, AR-5623, AR-5623D, AR-5618D, and AR-5618 are a series of versatile monochrome multifunction printers designed for small to medium-sized businesses seeking efficiency, productivity, and cost-effectiveness. These models combine advanced printing, copying, scanning, and faxing capabilities into one compact unit, making them ideal for diverse office environments.

One of the standout features of these models is their high-speed printing capabilities. The AR-5620D can print up to 20 pages per minute, while the AR-5623 and AR-5623D enhance this speed up to 23 pages per minute. The AR-5618D and AR-5618 also offer impressive performance, tailored for environments where efficiency is crucial. Resolution quality is another highlight, with a maximum print resolution of 1200 x 1200 dpi, ensuring that documents maintain clarity and professionalism.

These devices incorporate advanced scanning functionality, supporting both color and monochrome scanning. The AR-5623 and AR-5623D offer duplex scanning, significantly enhancing productivity by allowing documents to be scanned on both sides in a single pass. The inclusion of a built-in document feeder further streamlines the scanning process.

In terms of usability, the Sharp AR series features a user-friendly interface with a customizable 7-inch touchscreen display. This intuitive control panel allows users to easily navigate through various functions and access information swiftly. Additionally, the models boast robust security features to protect sensitive information, including data encryption, user authentication, and secure printing options.

Energy efficiency is a critical characteristic of these printers. They comply with various energy-saving standards, helping businesses reduce their carbon footprint while also lowering operational costs. The Sharp AR series is designed for minimal maintenance, with long-lasting toner cartridges and straightforward servicing.

Connectivity is another strong point, with options for USB, network, and wireless connectivity available across models. This versatility allows easy integration into existing workflows, regardless of the office setup. Furthermore, the ability to connect to mobile devices enhances the convenience, allowing users to print from smartphones and tablets effortlessly.

In summary, the Sharp AR-5620D, AR-5623, AR-5623D, AR-5618D, and AR-5618 represent a comprehensive solution for offices seeking multifunctional capabilities in a compact and efficient design. With features focused on speed, usability, and security, these models are poised to meet the demands of modern workplaces.