Sharp AR-5620D, AR-5623D manual Boční vstup, Důležité body k vkládání papíru do bočního vstupu

Page 25

PŘED POUŽITÍM VÝROBKU

Boční vstup

1 Vyklopte boční vstup.

Při použití větších rozměrů papíru B4 a A3 boční vstup roztáhněte.

2 Nastavte vymezovače na šířku kopírovacího papíru.

3 Do bočního vstupu vložte kopírovací

papír (stranou, na kterou se bude tisknout dolů).

Zkontrolujte ještě jednou správné nastavení vodících lišt na šířku vloženého papíru - můžete tak zabránit zablokování papíru.

Info

Pokud jste vložili papír do bočního zásobníku,

 

 

 

vyberte papír stisknutím tlačítka [VOLBA

 

 

 

2

 

 

PAPÍRU] ( ). Boční zásobník nebude zvolen

 

 

 

automaticky.

 

 

 

 

 

Pro změnu nastavení velikosti papíru bočního

 

 

 

zásobníku stiskněte a podržte tlačítko

 

 

 

 

 

 

 

 

[NASTAVENÍ ZÁSOBNÍKU] (

 

) déle než 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sekund a pomocí tlačítka [VOLBA PAPÍRU] (

)

 

 

 

zvolte boční zásobník a stiskněte tlačítko [AUTO

 

 

OBRAZ] ( AUTO % ). Po rozsvícení indikátoru

 

 

 

 

AUTO OBRAZ ( AUTO % ) se typ papíru nastaví

 

 

 

 

na silný papír. Nastavení je smazáno když je

 

 

 

 

zapnuto "Auto vymazat" neboje stisknuto

 

 

 

 

[ZRUŠIT VŠE] (

).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Důležité body k vkládání papíru do bočního vstupu

Na boční vstup lze vložit až 100 listů standardního kopírovacího papíru.

Umístěte formáty papíru nebo obálek A6 nebo B6 horizontálně, tak jak je zobrazeno na následujícím nákresu ( ).

Ano Ne

Při zavádění obálek se ujistěte, že jsou rovné a ploché a nemají uvolněné lepené spoje (neplatí pro zavírací chlopeň).

Speciální papír kromě průhledných folií, etiket a obálek doporučených firmou SHARP se musí vkládat po jednotlivých listech.

Když přidáváte papír, vyjměte nejdříve veškerý zbylý papír ze zásobníku, dejte jej dohromady s přidávaným papírem a celý stožek založte do zásobníku najednou. Přidávaný papír musí být stejné velikosti a typu jako papír právě založený v zásobníku.

Nepoužívejte velikost papíru, která je menší než velikost originálu. To může zapříčinit pomačkání a nekvalitní kopie.

Nepoužívejte již použitý papír z laserové tiskárny nebo obyčejný papír z faxu. To může zapříčinit pomačkání a nekvalitní kopie.

23

Image 25
Contents Model AR-5618 AR-5620 AR-5623 AR-5618D AR-5620D AR-5623D Návod K ObsluzePage AR-5623D ObsahKopírování XY Zoom Tlačítko Start Systémová nastaveníUživatelská nastavení 102 100100 101Použití Návodu K Obsluze ÚvodNávodech K Obsluze Význam Označení R V Indikaci Velikosti Originálu a PapíruOznačení Používaná V Tomto Návodu Rozdíly Mezi ModelySPF AR-5618/AR-5620/AR-5623 Rspf AR-5618D/AR-5620D/AR-5623DSoftware Před Instalací SoftwarePožadavky NA Hardware a Software Zapnutí StrojeInstalace Software Klepněte dvakrát na ikonu SetupTím je instalace software ukončena Jakmile je instalace ukončena, klepněte na tlačítko ZavřítPřipojení K Počítači Systémové požadavky pro USB 2.0 Hi-Speed modePřipojení Kabelu USB Propojovací kabelKlepněte na tlačítko Další Použití Stroje Jako Sdílená TiskárnaServeru Nastavení Ovladače Tiskárny Windows XP/Vista/7 Nastavení Programu Button ManagerKlepněte na ikonu Sharp AR-XXXX a zvolte Vlastnosti Klepněte na tlačítko OKWindows Nelze nainstalovat ovladač tiskárny Windows 2000/XP Řešení ProblémůNeobjevilo se okénko Plug and Play Klepněte na tlačítko Start a poté na Ovládací panelyOdinstalování software Ovladač nelze pomocí Plug and Play správně nainstalovatKlepněte na Odinstalovat program Ze seznamu vyberte příslušný ovladač a odinstalujte hoNázvy Částí a Funkcí 14 Výsuvný rošt bočního vstupu 13 Boční vstup Uvolňovací páčka kazety toneru15 Přenosová korona USB 2.0 portOvládací Panel Numerická tlačítka Displej19 Tlačítko Zrušit 22 Tlačítko Volba PapíruZapnutí Zapnutí a VypnutíVypnutí Režim úspory energiePapír Zakládání PapíruSpeciální papíry Typ zásobníku Typ papíru Velikost Gramáž KapacitaZakládání papíru do zásobníku Zakládání PapíruZlehka nadzvedněte a vytáhněte zásobník až k zarážkám Vložte papír do zásobníkuDůležité body k vkládání papíru do bočního vstupu Boční vstupVyklopte boční vstup Obálky Změna Velikosti Papíru V ZásobníkuStiskněte tlačítko Start a pak tlačítko Nastavení Zásobníku Tlačítkem Originál zvolíte formát papíruZměna nastavení velikosti papíru bočného zásobníku Upravte nastavení bočního zásobníkuAno Skenování Náhled během Skenování/během Funkce V Režimech KOPÍROVÁNÍ, Tisku a SkenováníPoužití skla originálu Normální KopírováníStiskněte tlačítko Start a Kopírování z SPF/RSPFZačněte kopírovat Kopie budou dodány naKopírování knih nebo originálů s vazbou nebo ohybem Sejmutí víkaOriginály, které lze v SPF/RSPF použít Originály, které nelze v SPF/RSPF použítVýběr Zásobníku Zesvětlení Nebo Ztmavení KopieTypy originálů Tipy pro hodnoty expoziceNastavení Počtu Kopií ZMENŠENÍ/ZVĚTŠENÍ/ZOOMAutomatické Nastavení Měřítka Důležité upozornění pro větší počet kopiíStiskněte tlačítko Auto Obraz Manuální Nastavení MěřítkaKopie budou dodány na výstupní rošt Volba pevných měřítekStiskněte tlačítko Zobrazení měřítka Stiskněte tlačítko XY-ZOOMOriginál Kopie Vybrané měřítko pro vertikální směr bude uloženoStiskněte tlačítko Zobrazení měřítka Pouze pro vytvoření Boční zásobník lze použítJednostranné kopie z Oboustranných originálůPoužití Rspf Použití snímací plochyStiskněte tlačítko Start Umístěte originály do RSPF. str.28Stisknutím číselného tlačítka zadejte Kód nastavení Rotace Obrázku U Oboustranného KopírováníStisknutím Originál KE Kopírování opustíte nastavení Kopírování originálu a Oboustranné Kopírování S Použitím Bočního VstupuUmístěteníže. originál B jak je ukázáno Nastavte velikost originálu na A3 Kopírování KnihyPřerušené kopírování Přerušení KopírováníStiskněte tlačítko Přerušení pro přerušení kopírování Přerušené kopírování se obnovíOtočení Obrazu O 90 Stupňů Otočení kopie Speciální Funkce KopírováníTřídění / Skupinování Umístěte originály. str.28 Použití SPF/RSPFPři zaplnění paměti Při zaplnění výstupního roštuKopie 2v1/4v1 Kopírování Více Originálů NA Jednu StránkuKopírování ze skla Stiskněte tlačítko 2v1/4v1Použití tlačítka 2v1/4v1 / pro nastavení Nastavení vzoru soutiskuStiskněte tlačítko 2v1/4v1 Pro ukončení nastavení Výběr vzoru na kopiiVyberte umístění okrajů AR-5618D/ AR-5620D/AR-5623D Vytvoření Okrajů PŘI Kopírování Posunutí okrajůZaložte originály Stiskněte tlačítko Posun OkrajeStiskněte Mazání / pro výběr požadovaného režimu Vymazání Krajů Kopie MazáníStiskněteKARTA. tlačítko Identifikační Kopie Identifikační KartyŠablona Zepředu Zezadu Středová čáraUjistěte se, že svítí indikátor on Line na Ovládacím panelu Základní TiskUjistěte se, že je jako tiskárna zvolena Sharp AR-XXXX Klepněte na tlačítko TiskOtevření Ovladače Tiskárný Přes Tlačítko Start Obrazovka Nastavení Ovladače Tiskárny Tisk Více Stránek NA Jednu Stránku Nastavení Pokročilých Funkcí TiskuTisk N-nahoru Výsledný tisk Shora dolů při orientaciOtočení Obrázku O 180 Stupňů Otočit o Přizpůsobení Tištěného Obrázku VelikostiPapíru Přizpůsobit na papír Zaškrtnětepapír. tlačítko Přizpůsobit naTisk Nevýrazného Textu a Černých Linek ZVĚTŠENÍ/ZMENŠENÍ Velikosti Obrázku MěřítkoText černý/Vektor černý Zvolte poměr zvětšeníPřidání Vodoznaku NA Stránku Vodoznaky Nastavení Jasu a Kontrastu ObrázkuÚprava obrazu Orientace papíru Výsledný tisk Oboustranný Tisk AR-5618D/AR-5620D/AR-5623DUložení Nastavení V Době Tisku Uložení Často Používaných Nastavení TiskuUživatelská nastavení Použití uložených nastaveníPopis Okna Stavu Tisku Přehled Skenování Funkce SkeneruSkenování z ovládacího panelu zařízení Skenování Pomocí Tlačítek ZařízeníUmístěte originály, které chcete Skenovat, na snímací plochu/SPFPřehled Programu Button Manager Nabídka skenování programu Button Manager nastavení výrobce Nastavení Programu Button ManagerNabídka Obrazovky Aplikace, která spustí Button Manager Skenování Z Aplikace Kompatibilní S Twain Skenování Z PočítačeZvolte Sharp MFP Twain AA a klepněte na tlačítko Vybrat Klepněte na tlačítko NáhledUrčete oblast skenování a nastavte nastavení skenování Obrazovka Nastavení Nastavení ovladače skeneruObrazovka náhledu Obrazovka náhleduTlačítko Automatické posouzení oblasti skenování Tlačítko OtočitKlepněte na tlačítko Skenovat Skenování Z Aplikace Kompatibilní S WIA Windows XP/Vista/7Zobrazí se obrazovka skenování ovladače WIA Zobrazí se Prúvodce skenery a fotoaparáty Skenování Pomocí Prúvodce skenery a fotoaparáty Windows XPStiskněte tlačítko AUTO/TEXT/FOTO Nastavení Automatické ExpozicePo výběr Foto Pro zapnutí režimu úspory toneru Zapnutí Režimu Úspory ToneruIndikátory stupně expozice ukazují aktuální nastavení Indikátor Foto přestane blikat a svítí trvaleSystémová nastavení Uživatelská NastaveníSystémová Nastavení Vzor 10 mmLevý okraj 50% Popis ProgramuMinimum Krátké pípnutíŠablona 2 *5 TříděníZákladní nastavení Volba Nastavení PRO Systémová NastaveníRežim Auditoru Nastavení AuditoruNastavení Režimu Auditoru Levou blikající čárkou Výběr Nastavení Režimu AuditoruČísla programů viz Postup každého nastavení, viz. Nastavení RežimuZrušení čísla účtu Režim auditoruZadání čísla účtu Změna čísla účtuKopírování v případě zapnutého režimu auditoru Vynulování účtuPoužijte numerická tlačítka k vložení Místných čísel Po dokončení stiskněte ACC.#-CSvítí Odstraňování ZávadSvětlo v blízkosti kopírky bliká Závady PŘI Kopírování Papír není správně založen Problém Příčina a řešení Strana Špatné podáváníKousky papíru uvnitř stroje Chybné podávání papíru Zásobníku je příliš mnoho papíruZásobník Probíhá přerušené kopírování Nelze nastavit velikost papíru pro danýDisplej nebo indikátor Data Originálu Data blikají Výstupní rošt je přeplněnýZávady PŘI Tisku a Skenování Kompletní NP-001, ale vytištěná data nejsouNerovnoměrný Vytisknutý obraz je špinavýKdyž skenujete velkou plochu např. A3 s vysokým rozlišením Nebylo vybráno správné rozlišeníNespecifikovali jste vhodnou hodnotu pro nastavení Č/b práh Špatná kvalita skenováníZařízení nemá dostatek paměti Nebyly zadány všechny volby skenování správněIndikátory a Hlášení Chyba Podávání SPF/RSPF Odstranění Zablokovaného PapíruOdstraňte zablokovaný originál Sekce BSekce C Zablokování V Bočním VstupuIndikátor zablokování Zhasne Zablokování v oblasti podávání papíru Zablokování VE StrojiOpatrně vyjměte zablokovaný papír Otáčejte točítkem ve směru šipek aPozor Zablokování ve fixační jednotceZavřete boční kryt Zablokování v transportní částiPozor, papír během vytahování neroztrhejte Zavřete horní zásobník Zablokování V Horním ZásobníkuHorní zásobník zasuňte Otevřete spodní kryt Zavřete spodní zásobník Zablokování VE Spodním ZásobníkuOdstraňte zablokovaný papír Zavřete spodní krytVyjměte novou kazetu z ochranného Výměna Tonerové KazetyObalu. Držte ji oběma rukama a Protřepte 4x nebo 5x v horizontálníKontrola Celkového Počtu Kopií Kontrola Celkového Počtu Kopií a Zásoby ToneruCelkový počet výstupů Celkový počet kopiíPodržte stisknuté tlačítko Zesvětlat Kontrola Zásoby ToneruDokud nebudou blikat varovné indikátory Na displeji se objevíÚdržba Snímací Plochy a Víka SKENERU/SPF/ Rspf Běžná ÚdržbaČištění Přenosové Korony Čištění Podávacího Válečku Bočního VstupuFunkce Tisku Technické Údaje Tiskárna a SkenerTechnické údaje Funkce Skeneru AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D AR-5618/AR-5618D PříslušenstvíHmotnost Přibližně 1,5 k g Rozměry Víko SkeneruNázev dílů Kazeta NA 250 LISTŮ/2 X 250 ListůTechnická data Správné Skladování Spotřební Materiál a SkladováníDodávky náhradních dílů a spotřebních materiálů Skladujte materiál na místě, které je čisté a suchéNávod K Obsluze

AR-5620, AR-5618, AR-5618D, AR-5623D, AR-5623 specifications

The Sharp AR-5620D, AR-5623, AR-5623D, AR-5618D, and AR-5618 are a series of versatile monochrome multifunction printers designed for small to medium-sized businesses seeking efficiency, productivity, and cost-effectiveness. These models combine advanced printing, copying, scanning, and faxing capabilities into one compact unit, making them ideal for diverse office environments.

One of the standout features of these models is their high-speed printing capabilities. The AR-5620D can print up to 20 pages per minute, while the AR-5623 and AR-5623D enhance this speed up to 23 pages per minute. The AR-5618D and AR-5618 also offer impressive performance, tailored for environments where efficiency is crucial. Resolution quality is another highlight, with a maximum print resolution of 1200 x 1200 dpi, ensuring that documents maintain clarity and professionalism.

These devices incorporate advanced scanning functionality, supporting both color and monochrome scanning. The AR-5623 and AR-5623D offer duplex scanning, significantly enhancing productivity by allowing documents to be scanned on both sides in a single pass. The inclusion of a built-in document feeder further streamlines the scanning process.

In terms of usability, the Sharp AR series features a user-friendly interface with a customizable 7-inch touchscreen display. This intuitive control panel allows users to easily navigate through various functions and access information swiftly. Additionally, the models boast robust security features to protect sensitive information, including data encryption, user authentication, and secure printing options.

Energy efficiency is a critical characteristic of these printers. They comply with various energy-saving standards, helping businesses reduce their carbon footprint while also lowering operational costs. The Sharp AR series is designed for minimal maintenance, with long-lasting toner cartridges and straightforward servicing.

Connectivity is another strong point, with options for USB, network, and wireless connectivity available across models. This versatility allows easy integration into existing workflows, regardless of the office setup. Furthermore, the ability to connect to mobile devices enhances the convenience, allowing users to print from smartphones and tablets effortlessly.

In summary, the Sharp AR-5620D, AR-5623, AR-5623D, AR-5618D, and AR-5618 represent a comprehensive solution for offices seeking multifunctional capabilities in a compact and efficient design. With features focused on speed, usability, and security, these models are poised to meet the demands of modern workplaces.