Contents
Model AR-5618 AR-5620 AR-5623 AR-5618D AR-5620D AR-5623D
Návod K Obsluze
Page
Kopírování XY Zoom
Obsah
AR-5623D
Uživatelská nastavení
Systémová nastavení
Tlačítko Start
101
100
102
100
Význam Označení R V Indikaci Velikosti Originálu a Papíru
Úvod
Použití Návodu K Obsluze
Návodech K Obsluze
Rspf AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D
Rozdíly Mezi Modely
Označení Používaná V Tomto Návodu
SPF AR-5618/AR-5620/AR-5623
Zapnutí Stroje
Před Instalací Software
Software
Požadavky NA Hardware a Software
Instalace Software
Klepněte dvakrát na ikonu Setup
Tím je instalace software ukončena
Jakmile je instalace ukončena, klepněte na tlačítko Zavřít
Propojovací kabel
Systémové požadavky pro USB 2.0 Hi-Speed mode
Připojení K Počítači
Připojení Kabelu USB
Serveru
Použití Stroje Jako Sdílená Tiskárna
Klepněte na tlačítko Další
Nastavení Ovladače Tiskárny
Klepněte na tlačítko OK
Nastavení Programu Button Manager
Windows XP/Vista/7
Klepněte na ikonu Sharp AR-XXXX a zvolte Vlastnosti
Windows
Klepněte na tlačítko Start a poté na Ovládací panely
Řešení Problémů
Nelze nainstalovat ovladač tiskárny Windows 2000/XP
Neobjevilo se okénko Plug and Play
Ze seznamu vyberte příslušný ovladač a odinstalujte ho
Ovladač nelze pomocí Plug and Play správně nainstalovat
Odinstalování software
Klepněte na Odinstalovat program
Názvy Částí a Funkcí
USB 2.0 port
13 Boční vstup Uvolňovací páčka kazety toneru
14 Výsuvný rošt bočního vstupu
15 Přenosová korona
Ovládací Panel
22 Tlačítko Volba Papíru
Displej
Numerická tlačítka
19 Tlačítko Zrušit
Režim úspory energie
Zapnutí a Vypnutí
Zapnutí
Vypnutí
Typ zásobníku Typ papíru Velikost Gramáž Kapacita
Zakládání Papíru
Papír
Speciální papíry
Vložte papír do zásobníku
Zakládání Papíru
Zakládání papíru do zásobníku
Zlehka nadzvedněte a vytáhněte zásobník až k zarážkám
Vyklopte boční vstup
Boční vstup
Důležité body k vkládání papíru do bočního vstupu
Obálky
Změna Velikosti Papíru V Zásobníku
Upravte nastavení bočního zásobníku
Tlačítkem Originál zvolíte formát papíru
Stiskněte tlačítko Start a pak tlačítko Nastavení Zásobníku
Změna nastavení velikosti papíru bočného zásobníku
Ano Skenování Náhled během Skenování/během
Funkce V Režimech KOPÍROVÁNÍ, Tisku a Skenování
Použití skla originálu
Normální Kopírování
Kopie budou dodány na
Kopírování z SPF/RSPF
Stiskněte tlačítko Start a
Začněte kopírovat
Originály, které nelze v SPF/RSPF použít
Sejmutí víka
Kopírování knih nebo originálů s vazbou nebo ohybem
Originály, které lze v SPF/RSPF použít
Tipy pro hodnoty expozice
Zesvětlení Nebo Ztmavení Kopie
Výběr Zásobníku
Typy originálů
Důležité upozornění pro větší počet kopií
ZMENŠENÍ/ZVĚTŠENÍ/ZOOM
Nastavení Počtu Kopií
Automatické Nastavení Měřítka
Volba pevných měřítek
Manuální Nastavení Měřítka
Stiskněte tlačítko Auto Obraz
Kopie budou dodány na výstupní rošt
Vybrané měřítko pro vertikální směr bude uloženo
Stiskněte tlačítko XY-ZOOM
Stiskněte tlačítko Zobrazení měřítka
Originál Kopie
Stiskněte tlačítko Zobrazení měřítka
Oboustranných originálů
Boční zásobník lze použít
Pouze pro vytvoření
Jednostranné kopie z
Umístěte originály do RSPF. str.28
Použití snímací plochy
Použití Rspf
Stiskněte tlačítko Start
Stisknutím Originál KE Kopírování opustíte nastavení
Rotace Obrázku U Oboustranného Kopírování
Stisknutím číselného tlačítka zadejte Kód nastavení
Umístěteníže. originál B jak je ukázáno
Oboustranné Kopírování S Použitím Bočního Vstupu
Kopírování originálu a
Nastavte velikost originálu na A3
Kopírování Knihy
Přerušené kopírování se obnoví
Přerušení Kopírování
Přerušené kopírování
Stiskněte tlačítko Přerušení pro přerušení kopírování
Třídění / Skupinování
Speciální Funkce Kopírování
Otočení Obrazu O 90 Stupňů Otočení kopie
Při zaplnění výstupního roštu
Použití SPF/RSPF
Umístěte originály. str.28
Při zaplnění paměti
Stiskněte tlačítko 2v1/4v1
Kopírování Více Originálů NA Jednu Stránku
Kopie 2v1/4v1
Kopírování ze skla
Výběr vzoru na kopii
Nastavení vzoru soutisku
Použití tlačítka 2v1/4v1 / pro nastavení
Stiskněte tlačítko 2v1/4v1 Pro ukončení nastavení
Stiskněte tlačítko Posun Okraje
Vytvoření Okrajů PŘI Kopírování Posunutí okrajů
Vyberte umístění okrajů AR-5618D/ AR-5620D/AR-5623D
Založte originály
Stiskněte Mazání / pro výběr požadovaného režimu
Vymazání Krajů Kopie Mazání
Zepředu Zezadu Středová čára
Kopie Identifikační Karty
StiskněteKARTA. tlačítko Identifikační
Šablona
Klepněte na tlačítko Tisk
Základní Tisk
Ujistěte se, že svítí indikátor on Line na Ovládacím panelu
Ujistěte se, že je jako tiskárna zvolena Sharp AR-XXXX
Otevření Ovladače Tiskárný Přes Tlačítko Start
Obrazovka Nastavení Ovladače Tiskárny
Výsledný tisk Shora dolů při orientaci
Nastavení Pokročilých Funkcí Tisku
Tisk Více Stránek NA Jednu Stránku
Tisk N-nahoru
Zaškrtnětepapír. tlačítko Přizpůsobit na
Přizpůsobení Tištěného Obrázku Velikosti
Otočení Obrázku O 180 Stupňů Otočit o
Papíru Přizpůsobit na papír
Zvolte poměr zvětšení
ZVĚTŠENÍ/ZMENŠENÍ Velikosti Obrázku Měřítko
Tisk Nevýrazného Textu a Černých Linek
Text černý/Vektor černý
Úprava obrazu
Nastavení Jasu a Kontrastu Obrázku
Přidání Vodoznaku NA Stránku Vodoznaky
Orientace papíru Výsledný tisk
Oboustranný Tisk AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D
Použití uložených nastavení
Uložení Často Používaných Nastavení Tisku
Uložení Nastavení V Době Tisku
Uživatelská nastavení
Popis Okna Stavu Tisku
Přehled Skenování
Funkce Skeneru
Skenovat, na snímací plochu/SPF
Skenování Pomocí Tlačítek Zařízení
Skenování z ovládacího panelu zařízení
Umístěte originály, které chcete
Přehled Programu Button Manager
Nabídka Obrazovky Aplikace, která spustí Button Manager
Nastavení Programu Button Manager
Nabídka skenování programu Button Manager nastavení výrobce
Klepněte na tlačítko Náhled
Skenování Z Počítače
Skenování Z Aplikace Kompatibilní S Twain
Zvolte Sharp MFP Twain AA a klepněte na tlačítko Vybrat
Určete oblast skenování a nastavte nastavení skenování
Obrazovka Nastavení
Nastavení ovladače skeneru
Tlačítko Otočit
Obrazovka náhledu
Obrazovka náhledu
Tlačítko Automatické posouzení oblasti skenování
Zobrazí se obrazovka skenování ovladače WIA
Skenování Z Aplikace Kompatibilní S WIA Windows XP/Vista/7
Klepněte na tlačítko Skenovat
Zobrazí se Prúvodce skenery a fotoaparáty
Skenování Pomocí Prúvodce skenery a fotoaparáty Windows XP
Po výběr Foto
Nastavení Automatické Expozice
Stiskněte tlačítko AUTO/TEXT/FOTO
Indikátor Foto přestane blikat a svítí trvale
Zapnutí Režimu Úspory Toneru
Pro zapnutí režimu úspory toneru
Indikátory stupně expozice ukazují aktuální nastavení
Systémová Nastavení
Uživatelská Nastavení
Systémová nastavení
Levý okraj
10 mm
Vzor
Krátké pípnutí
Popis Programu
50%
Minimum
Šablona 2 *5
Třídění
Základní nastavení
Volba Nastavení PRO Systémová Nastavení
Nastavení Režimu Auditoru
Nastavení Auditoru
Režim Auditoru
Postup každého nastavení, viz. Nastavení Režimu
Výběr Nastavení Režimu Auditoru
Levou blikající čárkou
Čísla programů viz
Změna čísla účtu
Režim auditoru
Zrušení čísla účtu
Zadání čísla účtu
Po dokončení stiskněte ACC.#-C
Vynulování účtu
Kopírování v případě zapnutého režimu auditoru
Použijte numerická tlačítka k vložení Místných čísel
Světlo v blízkosti kopírky bliká
Odstraňování Závad
Svítí
Závady PŘI Kopírování
Chybné podávání papíru Zásobníku je příliš mnoho papíru
Problém Příčina a řešení Strana Špatné podávání
Papír není správně založen
Kousky papíru uvnitř stroje
Výstupní rošt je přeplněný
Nelze nastavit velikost papíru pro daný
Zásobník Probíhá přerušené kopírování
Displej nebo indikátor Data Originálu Data blikají
Závady PŘI Tisku a Skenování
Vytisknutý obraz je špinavý
NP-001, ale vytištěná data nejsou
Kompletní
Nerovnoměrný
Špatná kvalita skenování
Nebylo vybráno správné rozlišení
Když skenujete velkou plochu např. A3 s vysokým rozlišením
Nespecifikovali jste vhodnou hodnotu pro nastavení Č/b práh
Zařízení nemá dostatek paměti
Nebyly zadány všechny volby skenování správně
Indikátory a Hlášení
Sekce B
Odstranění Zablokovaného Papíru
Chyba Podávání SPF/RSPF
Odstraňte zablokovaný originál
Indikátor zablokování Zhasne
Zablokování V Bočním Vstupu
Sekce C
Otáčejte točítkem ve směru šipek a
Zablokování VE Stroji
Zablokování v oblasti podávání papíru
Opatrně vyjměte zablokovaný papír
Pozor
Zablokování ve fixační jednotce
Pozor, papír během vytahování neroztrhejte
Zablokování v transportní části
Zavřete boční kryt
Horní zásobník zasuňte
Zablokování V Horním Zásobníku
Zavřete horní zásobník
Zavřete spodní kryt
Zablokování VE Spodním Zásobníku
Otevřete spodní kryt Zavřete spodní zásobník
Odstraňte zablokovaný papír
Protřepte 4x nebo 5x v horizontální
Výměna Tonerové Kazety
Vyjměte novou kazetu z ochranného
Obalu. Držte ji oběma rukama a
Celkový počet kopií
Kontrola Celkového Počtu Kopií a Zásoby Toneru
Kontrola Celkového Počtu Kopií
Celkový počet výstupů
Na displeji se objeví
Kontrola Zásoby Toneru
Podržte stisknuté tlačítko Zesvětlat
Dokud nebudou blikat varovné indikátory
Údržba Snímací Plochy a Víka SKENERU/SPF/ Rspf
Běžná Údržba
Čištění Přenosové Korony
Čištění Podávacího Válečku Bočního Vstupu
Technické údaje
Technické Údaje Tiskárna a Skener
Funkce Tisku
Funkce Skeneru
AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D AR-5618/AR-5618D
Příslušenství
Hmotnost Přibližně 1,5 k g Rozměry
Víko Skeneru
Technická data
Kazeta NA 250 LISTŮ/2 X 250 Listů
Název dílů
Skladujte materiál na místě, které je čisté a suché
Spotřební Materiál a Skladování
Správné Skladování
Dodávky náhradních dílů a spotřebních materiálů
Návod K Obsluze