Sharp AR-5623D manual Základní Tisk, Ujistěte se, že svítí indikátor on Line na Ovládacím panelu

Page 50

4

Kapitola 4

FUNKCE TISKU

Tato kapitola popisuje použití funkcí tisku.

Postup vkládání papíru je stejný jako u funkce kopírování. Viz "ZAKLÁDÁNÍ PAPÍRU" (str.21).

Tiskové úlohy přijaté, když zařízení kopíruje nebo skenuje, budou uloženy do paměti. Po ukončení kopírování se spustí tisk

Info

tiskových úloh.

Tisk není možný, když je přední nebo boční kryt otevřen z důvodu údržby, když dojde k zaseknutí papíru, když dojde papír nebo toner a když je nutné vyměnit zásobník válce.

Pokud dojde k zaseknutí originálu v SPF/RSPF, není možný tisknout, dokud není originál odstraněn a SPF/RSPF není zprovozněno.

ZÁKLADNÍ TISK

Následující příklad vysvětluje postup tisku dokumentu z programu WordPad.

Před samotným tiskem se ujistěte, že byl do zařízení vložen papír správné velikosti pro váš dokument.

1 Ujistěte se, že svítí indikátor ON LINE na Ovládacím panelu.

Pokud indikátor ON LINE nesvítí, zmáčkněte tlačítko

[ON LINE] ( ).

Pokud indikátor:

Svítí, zařízení je zapnuté a připraveno k tisku, nebo právě tiskne.

Bliká, zařízení zpracovává tisková data v paměti nebo je tisk pozastaven.

Nesvítí, zařízení je vypnuté a nemůže tisknout.

4 Ujistěte se, že je jako tiskárna zvolena "SHARP AR-XXXX".

Pokud je nutné změnit nastavení tisku, klepněte na tlačítko "Předvolby" a otevřete obrazovku nastavení ovladače tiskárny.

Objeví se obrazovka nastavení ovladače tiskárny.

Operační systém Windows 2000 nemá tlačítko "Předvolby" v tomto okně. Zvolte nastavení podle potřeby na každé záložce na obrazovce nastavení a klepněte na tlačítko "OK". "OBRAZOVKA NASTAVENÍ OVLADAČE TISKÁRNY" (str.50) "NASTAVENÍ POKROČILÝCH FUNKCÍ TISKU" (str.51)

2 Spusťte aplikaci WordPad a otevřete dokument, který chcete vytisknout.

3 Vyberte možnost "Tisk" v nabídce "Soubor".

Objeví se dialogové okénko "Tisk".

5 Klepněte na tlačítko "Tisk".

Začne tisk. Když započne tisk, otevře se automaticky okno stavu tisku.

"POPIS OKNA STAVU TISKU" (str.57)

Výtisk bude doručen do výstupního zásobníku papíru.

48

Image 50
Contents Návod K Obsluze Model AR-5618 AR-5620 AR-5623 AR-5618D AR-5620D AR-5623DPage Kopírování XY Zoom ObsahAR-5623D Uživatelská nastavení Systémová nastaveníTlačítko Start 100 100102 101Návodech K Obsluze ÚvodPoužití Návodu K Obsluze Význam Označení R V Indikaci Velikosti Originálu a PapíruSPF AR-5618/AR-5620/AR-5623 Rozdíly Mezi ModelyOznačení Používaná V Tomto Návodu Rspf AR-5618D/AR-5620D/AR-5623DPožadavky NA Hardware a Software Před Instalací SoftwareSoftware Zapnutí StrojeKlepněte dvakrát na ikonu Setup Instalace SoftwareJakmile je instalace ukončena, klepněte na tlačítko Zavřít Tím je instalace software ukončenaPřipojení Kabelu USB Systémové požadavky pro USB 2.0 Hi-Speed modePřipojení K Počítači Propojovací kabelServeru Použití Stroje Jako Sdílená TiskárnaKlepněte na tlačítko Další Nastavení Ovladače Tiskárny Klepněte na ikonu Sharp AR-XXXX a zvolte Vlastnosti Nastavení Programu Button ManagerWindows XP/Vista/7 Klepněte na tlačítko OKWindows Neobjevilo se okénko Plug and Play Řešení ProblémůNelze nainstalovat ovladač tiskárny Windows 2000/XP Klepněte na tlačítko Start a poté na Ovládací panelyKlepněte na Odinstalovat program Ovladač nelze pomocí Plug and Play správně nainstalovatOdinstalování software Ze seznamu vyberte příslušný ovladač a odinstalujte hoNázvy Částí a Funkcí 15 Přenosová korona 13 Boční vstup Uvolňovací páčka kazety toneru14 Výsuvný rošt bočního vstupu USB 2.0 portOvládací Panel 19 Tlačítko Zrušit DisplejNumerická tlačítka 22 Tlačítko Volba PapíruVypnutí Zapnutí a VypnutíZapnutí Režim úspory energieSpeciální papíry Zakládání PapíruPapír Typ zásobníku Typ papíru Velikost Gramáž KapacitaZlehka nadzvedněte a vytáhněte zásobník až k zarážkám Zakládání PapíruZakládání papíru do zásobníku Vložte papír do zásobníkuVyklopte boční vstup Boční vstupDůležité body k vkládání papíru do bočního vstupu Změna Velikosti Papíru V Zásobníku ObálkyZměna nastavení velikosti papíru bočného zásobníku Tlačítkem Originál zvolíte formát papíruStiskněte tlačítko Start a pak tlačítko Nastavení Zásobníku Upravte nastavení bočního zásobníkuFunkce V Režimech KOPÍROVÁNÍ, Tisku a Skenování Ano Skenování Náhled během Skenování/běhemNormální Kopírování Použití skla origináluZačněte kopírovat Kopírování z SPF/RSPFStiskněte tlačítko Start a Kopie budou dodány naOriginály, které lze v SPF/RSPF použít Sejmutí víkaKopírování knih nebo originálů s vazbou nebo ohybem Originály, které nelze v SPF/RSPF použítTypy originálů Zesvětlení Nebo Ztmavení KopieVýběr Zásobníku Tipy pro hodnoty expoziceAutomatické Nastavení Měřítka ZMENŠENÍ/ZVĚTŠENÍ/ZOOMNastavení Počtu Kopií Důležité upozornění pro větší počet kopiíKopie budou dodány na výstupní rošt Manuální Nastavení MěřítkaStiskněte tlačítko Auto Obraz Volba pevných měřítekOriginál Kopie Stiskněte tlačítko XY-ZOOMStiskněte tlačítko Zobrazení měřítka Vybrané měřítko pro vertikální směr bude uloženoStiskněte tlačítko Zobrazení měřítka Jednostranné kopie z Boční zásobník lze použítPouze pro vytvoření Oboustranných originálůStiskněte tlačítko Start Použití snímací plochyPoužití Rspf Umístěte originály do RSPF. str.28Stisknutím Originál KE Kopírování opustíte nastavení Rotace Obrázku U Oboustranného KopírováníStisknutím číselného tlačítka zadejte Kód nastavení Umístěteníže. originál B jak je ukázáno Oboustranné Kopírování S Použitím Bočního VstupuKopírování originálu a Kopírování Knihy Nastavte velikost originálu na A3Stiskněte tlačítko Přerušení pro přerušení kopírování Přerušení KopírováníPřerušené kopírování Přerušené kopírování se obnovíTřídění / Skupinování Speciální Funkce KopírováníOtočení Obrazu O 90 Stupňů Otočení kopie Při zaplnění paměti Použití SPF/RSPFUmístěte originály. str.28 Při zaplnění výstupního roštuKopírování ze skla Kopírování Více Originálů NA Jednu StránkuKopie 2v1/4v1 Stiskněte tlačítko 2v1/4v1Stiskněte tlačítko 2v1/4v1 Pro ukončení nastavení Nastavení vzoru soutiskuPoužití tlačítka 2v1/4v1 / pro nastavení Výběr vzoru na kopiiZaložte originály Vytvoření Okrajů PŘI Kopírování Posunutí okrajůVyberte umístění okrajů AR-5618D/ AR-5620D/AR-5623D Stiskněte tlačítko Posun OkrajeVymazání Krajů Kopie Mazání Stiskněte Mazání / pro výběr požadovaného režimuŠablona Kopie Identifikační KartyStiskněteKARTA. tlačítko Identifikační Zepředu Zezadu Středová čáraUjistěte se, že je jako tiskárna zvolena Sharp AR-XXXX Základní TiskUjistěte se, že svítí indikátor on Line na Ovládacím panelu Klepněte na tlačítko TiskOtevření Ovladače Tiskárný Přes Tlačítko Start Obrazovka Nastavení Ovladače Tiskárny Tisk N-nahoru Nastavení Pokročilých Funkcí TiskuTisk Více Stránek NA Jednu Stránku Výsledný tisk Shora dolů při orientaciPapíru Přizpůsobit na papír Přizpůsobení Tištěného Obrázku VelikostiOtočení Obrázku O 180 Stupňů Otočit o Zaškrtnětepapír. tlačítko Přizpůsobit naText černý/Vektor černý ZVĚTŠENÍ/ZMENŠENÍ Velikosti Obrázku MěřítkoTisk Nevýrazného Textu a Černých Linek Zvolte poměr zvětšeníÚprava obrazu Nastavení Jasu a Kontrastu ObrázkuPřidání Vodoznaku NA Stránku Vodoznaky Oboustranný Tisk AR-5618D/AR-5620D/AR-5623D Orientace papíru Výsledný tiskUživatelská nastavení Uložení Často Používaných Nastavení TiskuUložení Nastavení V Době Tisku Použití uložených nastaveníPopis Okna Stavu Tisku Funkce Skeneru Přehled SkenováníUmístěte originály, které chcete Skenování Pomocí Tlačítek ZařízeníSkenování z ovládacího panelu zařízení Skenovat, na snímací plochu/SPFPřehled Programu Button Manager Nabídka Obrazovky Aplikace, která spustí Button Manager Nastavení Programu Button ManagerNabídka skenování programu Button Manager nastavení výrobce Zvolte Sharp MFP Twain AA a klepněte na tlačítko Vybrat Skenování Z PočítačeSkenování Z Aplikace Kompatibilní S Twain Klepněte na tlačítko NáhledUrčete oblast skenování a nastavte nastavení skenování Nastavení ovladače skeneru Obrazovka NastaveníTlačítko Automatické posouzení oblasti skenování Obrazovka náhleduObrazovka náhledu Tlačítko OtočitZobrazí se obrazovka skenování ovladače WIA Skenování Z Aplikace Kompatibilní S WIA Windows XP/Vista/7Klepněte na tlačítko Skenovat Skenování Pomocí Prúvodce skenery a fotoaparáty Windows XP Zobrazí se Prúvodce skenery a fotoaparátyPo výběr Foto Nastavení Automatické ExpoziceStiskněte tlačítko AUTO/TEXT/FOTO Indikátory stupně expozice ukazují aktuální nastavení Zapnutí Režimu Úspory ToneruPro zapnutí režimu úspory toneru Indikátor Foto přestane blikat a svítí trvaleSystémová Nastavení Uživatelská NastaveníSystémová nastavení Levý okraj 10 mmVzor Minimum Popis Programu50% Krátké pípnutíTřídění Šablona 2 *5Volba Nastavení PRO Systémová Nastavení Základní nastaveníNastavení Režimu Auditoru Nastavení AuditoruRežim Auditoru Čísla programů viz Výběr Nastavení Režimu AuditoruLevou blikající čárkou Postup každého nastavení, viz. Nastavení RežimuZadání čísla účtu Režim auditoruZrušení čísla účtu Změna čísla účtuPoužijte numerická tlačítka k vložení Místných čísel Vynulování účtuKopírování v případě zapnutého režimu auditoru Po dokončení stiskněte ACC.#-CSvětlo v blízkosti kopírky bliká Odstraňování ZávadSvítí Závady PŘI Kopírování Kousky papíru uvnitř stroje Problém Příčina a řešení Strana Špatné podáváníPapír není správně založen Chybné podávání papíru Zásobníku je příliš mnoho papíruDisplej nebo indikátor Data Originálu Data blikají Nelze nastavit velikost papíru pro danýZásobník Probíhá přerušené kopírování Výstupní rošt je přeplněnýZávady PŘI Tisku a Skenování Nerovnoměrný NP-001, ale vytištěná data nejsouKompletní Vytisknutý obraz je špinavýNespecifikovali jste vhodnou hodnotu pro nastavení Č/b práh Nebylo vybráno správné rozlišeníKdyž skenujete velkou plochu např. A3 s vysokým rozlišením Špatná kvalita skenováníNebyly zadány všechny volby skenování správně Zařízení nemá dostatek pamětiIndikátory a Hlášení Odstraňte zablokovaný originál Odstranění Zablokovaného PapíruChyba Podávání SPF/RSPF Sekce BIndikátor zablokování Zhasne Zablokování V Bočním VstupuSekce C Opatrně vyjměte zablokovaný papír Zablokování VE StrojiZablokování v oblasti podávání papíru Otáčejte točítkem ve směru šipek aZablokování ve fixační jednotce PozorPozor, papír během vytahování neroztrhejte Zablokování v transportní částiZavřete boční kryt Horní zásobník zasuňte Zablokování V Horním ZásobníkuZavřete horní zásobník Odstraňte zablokovaný papír Zablokování VE Spodním ZásobníkuOtevřete spodní kryt Zavřete spodní zásobník Zavřete spodní krytObalu. Držte ji oběma rukama a Výměna Tonerové KazetyVyjměte novou kazetu z ochranného Protřepte 4x nebo 5x v horizontálníCelkový počet výstupů Kontrola Celkového Počtu Kopií a Zásoby ToneruKontrola Celkového Počtu Kopií Celkový počet kopiíDokud nebudou blikat varovné indikátory Kontrola Zásoby ToneruPodržte stisknuté tlačítko Zesvětlat Na displeji se objevíBěžná Údržba Údržba Snímací Plochy a Víka SKENERU/SPF/ RspfČištění Podávacího Válečku Bočního Vstupu Čištění Přenosové KoronyTechnické údaje Technické Údaje Tiskárna a SkenerFunkce Tisku Funkce Skeneru Příslušenství AR-5620/AR-5623/AR-5620D/AR-5623D AR-5618/AR-5618DVíko Skeneru Hmotnost Přibližně 1,5 k g RozměryTechnická data Kazeta NA 250 LISTŮ/2 X 250 ListůNázev dílů Dodávky náhradních dílů a spotřebních materiálů Spotřební Materiál a SkladováníSprávné Skladování Skladujte materiál na místě, které je čisté a suchéNávod K Obsluze

AR-5620, AR-5618, AR-5618D, AR-5623D, AR-5623 specifications

The Sharp AR-5620D, AR-5623, AR-5623D, AR-5618D, and AR-5618 are a series of versatile monochrome multifunction printers designed for small to medium-sized businesses seeking efficiency, productivity, and cost-effectiveness. These models combine advanced printing, copying, scanning, and faxing capabilities into one compact unit, making them ideal for diverse office environments.

One of the standout features of these models is their high-speed printing capabilities. The AR-5620D can print up to 20 pages per minute, while the AR-5623 and AR-5623D enhance this speed up to 23 pages per minute. The AR-5618D and AR-5618 also offer impressive performance, tailored for environments where efficiency is crucial. Resolution quality is another highlight, with a maximum print resolution of 1200 x 1200 dpi, ensuring that documents maintain clarity and professionalism.

These devices incorporate advanced scanning functionality, supporting both color and monochrome scanning. The AR-5623 and AR-5623D offer duplex scanning, significantly enhancing productivity by allowing documents to be scanned on both sides in a single pass. The inclusion of a built-in document feeder further streamlines the scanning process.

In terms of usability, the Sharp AR series features a user-friendly interface with a customizable 7-inch touchscreen display. This intuitive control panel allows users to easily navigate through various functions and access information swiftly. Additionally, the models boast robust security features to protect sensitive information, including data encryption, user authentication, and secure printing options.

Energy efficiency is a critical characteristic of these printers. They comply with various energy-saving standards, helping businesses reduce their carbon footprint while also lowering operational costs. The Sharp AR series is designed for minimal maintenance, with long-lasting toner cartridges and straightforward servicing.

Connectivity is another strong point, with options for USB, network, and wireless connectivity available across models. This versatility allows easy integration into existing workflows, regardless of the office setup. Furthermore, the ability to connect to mobile devices enhances the convenience, allowing users to print from smartphones and tablets effortlessly.

In summary, the Sharp AR-5620D, AR-5623, AR-5623D, AR-5618D, and AR-5618 represent a comprehensive solution for offices seeking multifunctional capabilities in a compact and efficient design. With features focused on speed, usability, and security, these models are poised to meet the demands of modern workplaces.