Groupe SEB USA - T-FAL Pro-Fryer Été enfoncée Le menu de cuisson, La matière grasse est dégradée

Page 18

ProFryer T-FAL Electro-5082225 27/07/06 13:15 Page 16

Si votre friteuse ne fonctionne pas bien

PROBLÈMES ET CAUSES POSSIBLES

SOLUTIONS

L’écran LCD n’est pas allumé

L’appareil n’est pas branché.

Branchez l’appareil.

 

 

La friteuse ne chauffe pas

 

 

La touche CONFIRM sur le panneau électronique n’a pas

Appuyez sur la touche CONFIRM après avoir sélectionné

été enfoncée.

le menu de cuisson.

 

 

Le boîtier de contrôle s’est remis en veille au bout de 30

Appuyez sur la touche CONFIRM après avoir sélectionné

minutes, car aucun aliment n’a été plongé dans le bain

le menu de cuisson une nouvelle fois.

d’huile une fois le voyant READY allumé.

 

 

 

Le voyant READY est allumé mais la minuterie ne se déclenche pas

 

 

La touche CONFIRM sur le panneau électronique n’a

Appuyez sur la touche CONFIRM lorsque vous

pas été enfoncée pour démarrer le décompte.

descendez le panier dans l’huile.

 

 

L’huile déborde

 

 

Le repère Max de remplissage de la cuve a été dépassé.

Vérifiez le niveau de l’huile et enlevez le surplus.

 

 

Le panier est surchargé.

Enlevez le surplus d’aliments.

 

 

Les aliments sont humides ou contiennent trop d’eau (ex.

Retirez la glace et séchez bien les aliments.

surgelés).

Descendez très lentement le panier.

Mélange d’huiles et/ou de graisses différentes.

Jetez la matière grasse et nettoyez la cuve.

Remplissez avec une seule nature de matière grasse.

 

 

 

Dégagement de mauvaises odeurs

 

 

La matière grasse est dégradée.

Renouvelez l’huile de friture (après 12 utilisations max.).

 

 

La matière grasse n’est pas appropriée.

Utilisez une matière grasse végétale pour obtenir une

friture de bonne qualité.

 

 

 

La visibilité à travers le hublot est mauvaise

 

 

 

Pour une bonne visibilité, nettoyez le hublot avec de l’eau

Trop de cuissons sans nettoyage du hublot ou nettoyage

savonneuse. Laissez séchez le hublot à l’air ambiant ou

avec un chiffon non approprié.

essuyez-le avec un linge propre en coton. Nettoyez-le

 

aussi souvent qu’il le faut.

Les aliments ne dorent pas et restent mous

 

 

Les aliments sont humides ou contiennent trop d’eau

Retirez la glace des surgelés et séchez bien les aliments.

(surgelés).

 

Ils sont trop épais et contiennent de l’eau.

À titre d’essai, prolongez le temps de cuisson. Coupez les

aliments plus finement.

 

Trop d’aliments sont cuits à la fois et le bain de cuisson

Attendez que le voyant de température devienne vert.

Faites frire les aliments en petites quantités (surtout les

n’est pas à la bonne température.

surgelés).

 

 

 

 

Réglez le thermostat à la température conseillée. S’il y est

La température de l’huile peut être insuffisante

déjà, augmentez légèrement la température en surveillant

 

la cuisson pour éviter que les aliments ne brûlent.

 

 

Les frites collent

 

 

Les frites fraîches n’ont pas été lavées avant d’être

Lavez et séchez soigneusement les frites fraîches avant

plongées dans l’huile.

la cuisson.

 

 

Si vous avez des problèmes au moment de son utilisation, veuillez, en premier lieu, joindre notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide et des conseils professionnels :

-aux É.-U. 1800 395 8325,

-au Canada 1800 418 3325

Consultez notre site Web à l’adresse : www.t-fal.com ou www.t-fal.ca

Toute intervention doit être effectuée uniquement par le Service à la clientèle avec des pièces détachées d’origine.

16

Image 18
Contents Family PRO-FRYER 10d 1112 Short Cord instructions Important SafeguardsPolarization instructions Protection of the environmentFilling the bowl Before using for the first timeComponent description Fill the bowl with oilPreheating Loading the basketSwitching off the deep fryer Lowering the basketAt the end of cooking time Table of cooking times QuantityCleaning the fryer Filtering the oilClean as often as necessary Panel to start the timer Into the oilCleaned the right way Pressed Cooking menuCanada Warranty Canada and USAOne year limited warranty USAInstructions concernant le cordon d’alimentation Précautions ImportantesInstructions pour la polarisation Protection de l’environnementLa friteuse peut être complètement démontée Avant la première utilisationRemplissage de la cuve Remplissez la cuve de matière grassePoulet PréchauffageFrites Rondelles d’oignon Remplissage du panier Immersion du panier La fin de la cuisson Mise hors tension de l’appareil Tableau de cuissonQuantité Filtrage de l’huile Nettoyage de la friteuse’huile une fois le voyant Ready allumé Été enfoncée Le menu de cuissonLe menu de cuisson une nouvelle fois Appuyez sur la touche Confirm lorsque vousGarantie Finchdene Square Scarborough, Ontario M1X 1B7S. SEB Selongey Cedex RC. Dijon B 302 412 226 REF