Philips FWM352 Préparatifs, Antenne, Enceinte, Connexions arrière, Cordon secteur, APower

Page 8
Préparatifs

 

Préparatifs

 

 

 

Antenne

 

Antenne

 

 

 

Français

 

B

Enceinte

AM ANTENNA

Enceinte

 

 

FM ANTENNA

 

 

 

AUX/CDR

 

 

 

R L

 

 

 

R L

 

 

 

 

-

 

 

 

+

 

 

SPEAKERS 6

C

 

A

 

 

 

 

Cordon secteur

Connexions arrière

La plaquette signalétique est apposée à l’arrière de l’appareil.

APower

Avant de brancher le cordon secteur dans la prise murale, vŽrifiez si tous les autres branchements sont effectuŽs.

AVERTISSEMENT!

Pour une performance optimale, utilisez uniquement le câble de puissance original.

Ne faites ni ne changez jamais les connexions avec la puissance mise en circuit.

Haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque d'électrocution ! Aucune pièce de cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur.

Rayonnement laser visible et invisible. Si le couvercle est ouvert, ne regardez pas le faisceau.

Tout modification apportée au produit peut provoquer des rayonnements électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse.

Pour éviter une surchauffe du système, un circuit de sécurité a été intégré.A cet effet, votre système peut commuter

automatiquement en mode de veille en cas de conditions extrêmes. Si cela arrive, laissez refroidir le système avant de le réutiliser (non disponible pour toutes les versions).

B Connexions d’antenne

Connectez lÕantenne cadre MW et lÕantenne filaire FM aux bornes correspondantes. Positionnez les antennes de mani•re ˆ obtenir une rŽception optimale.

Antenne MW

1 2

Fix the claw

Fixez le crochet

to the slot

dans l’orifice

3

MW ANTENNA

￿Antenne

Eloignez le plus possible lÕantenne dÕun tŽlŽviseur, dÕun magnŽtoscope ou de toute source de rayonnement.

30

Image 8
Contents Manual do usuário Mini Hi-FiSystemFWM352 How to connect a plug Important notes for users in the U.KMains plug Copyright in the U.KPage for tuner installation Index Italiano Nederlands Deutsch Dansk SvenskatuguêsrPo Suomi Commandes SommaireGénéralités PréparatifsAccessoires fournis GénéralitésAgrément EnvironnementAPower PréparatifsAntenne EnceinteInstallation des piles dans la télécommande Connexions facultativesAntenne FM CConnexion des enceintes Enceintes avantCommandes illustration - page Commandes d’équipement et de télécommande4VOLUME VOL + Sélection du mode ALBUM -/ + à á SEARCH TUNINGCommandes MIC VOLUME¡SLEEP TIMER ON/OFF MIC INPlug & Play pour installation du tuner Pour réinstaller Plug & PlayFonctions de base FrançaisPour mise en circuit du mode de veille Eco Power Réglage du volumeAppuyez sur ECO POWER/STANDBY-ON Mode de démonstrationCommande du son numérique Réglage du sonKaraoké DSC Digital Sound ControlUtilisation du lecteur de CD/MP3-CD Disques acceptés pour la lectureChargement des disques Au sujet du MP3Lecture des disques Echange des disques en cours de lecturePour lire un seul disque Pour interrompre momentanément la lectureProgrammation de plages Effacement du programmeLes divers modes de lecture SHUFFLE et REPEAT Pour vérifier le programmeAutomatic Preset Programming Réception radioRéglage sur les émetteurs radio Mémorisation des stations de radio prérégléesAccord sur des stations radio préréglées Programmation manuelle de stations deradio préréglées Réception radioRemarque Lecture d’une cassetteFrançais Français Tape Operation/RecordingEnregistrement de la radio Sources externes Ecoute de sources externesNettoyage du coffret Nettoyage des disquesCLOCK TIMER Horloge/TemporisateurRéglage de l’horloge Réglage du temporisateurAppuyez une fois sur SLEEP TIMER ON/ OFF Réglage du minuteur de mise en veillePour désactiver le temporisateur Pour activer le temporisateurSpécifications AMPLIFICATEURLECTEUR DE CD/MP3-CD RÉCEPTION RADIOSolution DépannageProblème “NO DISC” pas de disque s’afficheLa télécommande ne fonctionne pas correctement Le temporisateur ne fonctionne pasDépannage Français