Melissa 246-035 manual Johdanto, Turvallisuustoimenpiteet, Laitteen Pääosat

Page 11

FI

JOHDANTO

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin.

TURVALLISUUSTOIMENPITEET

Yleistä

Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.

Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä tai käsittelystä johtuvista henkilövahingoista tai vaaratilanteista (katso myös kohta Takuuehdot).

Vain kotitalouskäyttöön. Laitteet eivät sovellu ulkokäyttöön eivätkä kaupalliseen käyttöön.

Laite voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 230 V ja taajuus 50 Hz.

Älä upota moottoriosaa, johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. Huolehdi, ettei moottoriosaan pääse nestettä.

Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä tai kosteilla käsillä.

Valvo aina laitteen käyttöä. Pidä lapsia silmällä, kun he käyttävät laitteita.

Laite sisältää teräviä osia - pidä lasten ulottumattomissa.

Käytä vain laitteen mukana toimitettuja tai valmistajan suosittelemia lisävarusteita.

Tarkista

Sijoita laite aina kuivalle, tasaiselle ja tukevalle alustalle riittävän kauas reunoista, jotta laite ei pääse putoamaan.

Laitteen virran saa kytkeä vasta, kun tehosekoittimen lasiosa ja kansi ovat paikoillaan ja lasiosan sisällä on nestettä ja/tai ruokaa.

Anna laitteen käydä yhtäjaksoisesti kerrallaan enintään 1 minuutin. Jos laite on käynyt 1 minuutin, jätä se jäähtymään 1 minuutin ajaksi, ennen kuin käytät sitä uudelleen.

Älä koskaan kaada kiehuvaa nestettä tai ruokaa tehosekoittimen lasiosaan. Varmista, että ruoan lämpötila on tarpeeksi alhainen, jotta se ei aiheuta palovammoja.

Älä koskaan lisää nestettä tai muita ruoka-aineita tehosekoittimen lasiosan 1 500 ml -merkin yläpuolelle.

Älä käytä laitetta, jos tehosekoittimen lasiosa on haljennut tai vaurioitunut millään tavalla.

Älä koskaan työnnä työvälineitä tai käsiäsi tehosekoittimen lasiosaan laitteen ollessa käynnissä. Muista, että terä saattaa pyöriä vielä jonkin aikaa sen jälkeen, kun olet sammuttanut laitteen.

Varo koskemasta terien teräviin reunoihin käytön ja puhdistuksen aikana!

Johto ja pistoke

Älä anna johdon roikkua työtason reunan yli.

Varmista, ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua.

Suojaa virtajohto ja laite lämmönlähteiltä, kuumilta esineiltä ja avotulelta.

Irrota pistoke pistorasiasta ennen kannen irrottamista laitteesta, ennen laitteen puhdistamista tai kun laite ei ole käytössä. Vältä johdosta vetämistä, kun pistoke irrotetaan pistorasiasta. Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta.

Varmista, että johto on täysin ojennettuna.

Virtajohtoa ei saa vääntää tai kiertää laitteen ympärille.

Tarkista säännöllisesti, ettei virtajohto tai pistoke ole vaurioitunut, äläkä käytä laitetta, jos se on pudotettu tai muuten vahingoittunut.

Jos laite, johto tai pistoke on vaurioitunut, tarkastuta ja korjauta ne tarvittaessa valtuutetulla korjaajalla. Älä yritä itse korjata laitetta. Jos tarvitset takuuhuoltoa, ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit laitteen. Takuu ei ole voimassa, jos laitetta korjataan tai muunnellaan ilman valtuuksia.

LAITTEEN PÄÄOSAT

1.Tehosekoittimen lasiosa, jossa asteikko

2.Lapa

3.Moottoriosa

4.Virtapainike

5.Korkki

6.Tehosekoittimen lasiosan kansi

7.Hedelmälihasuodatin

8.Kaatonokka

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

Pese kaikki laitteen osat, jotka joutuvat kosketuksiin ruoka-aineiden kanssa, ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran tai kun laitetta käytetään pitkän käyttötauon jälkeen.

Johdon pituutta voidaan säätää kiertämällä johtoa laitteen pohjassa oleviin säilytyspidikkeisiin.

11

Image 11
Contents 246-035 Ledning og stik IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Brug af apparatetRengøring FØR Første AnvendelseBrug AF Apparatet BemærkImportør ReklamationsbestemmelserSpørgsmål & Svar Beskrivning AV Apparatens Delar SäkerhetsåtgärderAnvändning Sladd och stickkontaktInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt Använda ApparatenOBS RengöringImportör GarantivillkorVanliga Frågor OCH Svar FØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang InnledningSikkerhetsregler Oversikt Over Apparatets DelerRengjøring Slik Bruker DU ApparatetBruk av fruktkjøttfilteret MerkOfte Stilte Spørsmål GarantivilkårEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen PääosatTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä Laitteen KäyttöHuom PuhdistusMaahantuoja TakuuehdotUsein Esitettyjä Kysymyksiä Prior to First USE Safety MeasuresIntroduction KEY to Main Components of the ApplianceInformation on Disposal and Recycling of this Product Using the ApplianceUsing the pulp filter CleaningImporter Guarantee TermsFrequently Asked Questions Kabel und Stecker EinleitungSicherheitshinweise VerwendungReinigung VOR DEM Erstmaligen GebrauchGerätebetrieb HinweisImporteur GarantiebedingungenHäufig Gestellte Fragen Wstęp Główne Elementy Składowe Urządzenia Importer

246-035 specifications

Melissa 246-035 is a cutting-edge technological innovation that has captured the attention of industries ranging from healthcare to manufacturing. This versatile device integrates advanced features that enhance its usability and functionality, making it a sought-after merchandise in the market.

One of the primary characteristics of Melissa 246-035 is its user-friendly interface. Equipped with a touch-sensitive display, the device allows users to navigate through its various functions effortlessly. The intuitive layout ensures that even those with minimal technical expertise can operate it with ease. Coupled with a robust set of tutorials and support resources, users can quickly ramp up on the device’s capabilities.

In terms of connectivity, Melissa 246-035 stands out with its multi-network access. It supports both Wi-Fi and Bluetooth, enabling seamless integration with other devices and systems. This feature makes it ideal for environments where real-time data exchange is critical, such as in smart factories or telemedicine applications. The device’s ability to sync with cloud-based platforms further enhances data management and accessibility.

Another notable feature is its built-in AI analytics. Melissa 246-035 comes equipped with advanced algorithms that process data in real-time, providing users with valuable insights. This functionality allows businesses to optimize operations and improve decision-making based on the analytics generated. Furthermore, the AI component learns from user behaviors, enhancing its recommendations over time.

The device also boasts substantial durability and engineering excellence. Constructed with high-grade materials, Melissa 246-035 is resistant to common environmental factors such as dust and water, making it suitable for various settings, including outdoor use. This resilience ensures longevity, allowing users to maximize their investment.

Power efficiency is another critical aspect, with the device designed to operate on minimal energy without compromising performance. This capability not only contributes to lowered operational costs but is also an environmentally friendly choice, aligning with sustainable business practices.

In conclusion, Melissa 246-035 represents the perfect blend of user-centric design, connectivity, advanced analytics, and durability. It caters to a diverse range of applications, making it an essential tool for both individuals and organizations looking to enhance efficiency and performance in their respective fields. As industries continue to evolve, innovations like Melissa 246-035 will undoubtedly play a pivotal role in shaping the future of technology.