Oster 6640, 6646, 6642 Justando EL VA S O, Parte S Y Cuidados DE L a Licuadors Osterizer

Page 13

PARTE S Y CUIDADOS DE L A LICUADORS OSTERIZER ®

TAPA

La tapa de su LICUADORA OSTERIZER® consiste de dos partes, el tapón alimentador y la tapa de vinilo. La tapa es de sellado automático, y está hecha de vinilo resistente a la absorción de olores

y manchas. El tapón alimentador es removible para ser usado como una copa de medición y permite una abertura para adicionar otros ingredientes.

VASO

El vaso (Diagrama 1, Página 25) para la licuadora está graduado para facilitar la medición y está

moldeado de material resistente al calor y al frío. (6640 - de Plástico; 6642 - de Vidrio; 6646 - de Vidrio)

La cómoda agarradera y el pico vertidor permiten fácilmente remover las mezclas líquidas, mientras las más espesas son más fáciles de remover por el orificio inferior.

PROCESO DE ENSAMBLADO

El proceso de ensamblado consiste de 3 partes: (Diagrama 2, Página 25) un anillo de plástico para sellar usado como colchón entre el vaso y el agitador; (Diagrama 3, Página 25) agitador de acero inoxidable de resistente composición; (Diagrama 4, Página 25) Anillo con rosca.

MOTOR Y BASE DEL MOTOR

EN S A M B L A N D O SU LICUADORA

PRECUACIÓN: Siga estos importantes pasos para ensamblar, ajustar y montar el vaso de

la licuadora rápida y correctamente. SI LA CUCHILLA ES EXPUESTA, PUEDE CAUSAR DAÑO.

1.

2.

3.

4.

–0.25L–

–1

 

 

 

–0.50L–

–2

 

 

 

–0.75L–

–3

 

–1.00L–

 

–4

 

 

–1.25L–

 

–5

 

 

–1.50L–

 

–6

 

 

1.Dele la vuelta al vaso para que la abertura pequeña quede hacia arriba.

2.Coloque el anillo para sellar sobre la abertura del vaso.

3.Dele la vuelta a la cuchilla del agitador y coloque en la boca del vaso

4.Apriete el anillo con rosca al fondo del vaso. Enbone correctamente. Atornille firmemente.

A JUSTANDO EL VA S O

A. Para ajustar la parte inferior del vaso, coloque el vaso ensamblando con cuidado en el anillo de la base con el asa y el tope del vaso en contacto con el freno derecho.

El poderoso motor de velocidades múltiples es el corazón del aparato y está diseñado sólo para esta unidad. Está completamente dentro de la base. El motor tiene un dispositivo de “flotación” para reducir el ruido y el desgaste. Esto permite que el poste cuadrado que sobresale de la base del motor se mueva ligeramente de lado a lado. El poderoso motor procesador de alimentos puede ser sobrecargado. Para evitar esto, siga de cerca estas instrucciones.

CU I D A D O Y LI M P I E Z A D E LICUADORA OSTERIZER ®

Las partes del vaso de la licuadora son resistentes a la corrosión, higiénicas y fáciles de limpiar. Antes de usarlo por primera vez y después de cada uso, separe las partes del vaso y limpie con agua tibia y jabón, después enjuage y seque bien. NO LAVE NINGUNA DE LAS PARTES EN LAVADORA DE PLATOS. Verifique periódicamente todas las partes antes de volver a ensamblar.

EL FRENO IZQUIERDO

–1.50L–

–1.25L–

–1.00L–

–0.75L–

–0.50L–

–0.25L–

0Speed

 

–6

 

–5

 

–4

–3

–2

 

–1

 

EL FRENO

DERECHO

A B

TOPE DEL VASO

–1.50 L–

–1.25 L–

–1.00 L–

–0.75 L–

–0.50 L–

–0.25 L–

0Speed

 

–6

 

–5

 

–4

–3

–2

 

–1

 

B. Usando el asa del vaso, gire hacia la izquierda hasta donde sea posible. Esto asegurá que el fondo del vaso esté correctamente ajustado. Remueva el vaso de la base del motor y levántelo.

C. Para operar la licuadora, coloque el vaso ensamblado en el anillo de la base del motor con el tope del vaso contra el lado plano del freno de la base del motor. Si el tope del vaso no queda contra el lado plano del freno derecho, remuevalo y colóquelo contra

el lado plano del freno izquierdo. Asiente el vaso firmemente y opere.

Si la cuchilla está atorada o es difícil girarla, NO USE LA LICUADORA. Revise cuidadosamente girando la cuchilla en sentido contrario a las manecillas del reloj (los bordes contrarios son filosos). La cuchilla debe de girar libremente. Si el vaso está roto o astillado NO USE LA LICUADORA. El uso posterior podría romper el vaso al utilisarlo. Use solamente repuestos recomendados OSTERIZER® disponibles en un centro de servicio autorizado o en una fábrica.

EL USO DE PARTES DAÑADAS O NO RECOMENDADAS PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑO A LA LICUADORA. Lea la Página 25 para el ensamblado correcto del vaso y las instrucciones de uso. NUNCA SUMERJA LA BASE DEL MOTOR EN AGUA.

La base puede ser limpiada con un trapo humedo (desconecte primero). El motor está

–1.50L–

–1.25L–

–1.00L–

–0.75L–

–0.50L–

–0.25L–

0Speed

 

–6

 

–5

 

–4

–3

–2

 

–1

 

 

–1.50 L–

 

–6

 

–1.25 L–

 

–5

 

–1.00 L–

 

–4

 

–0.75 L–

–3

 

–0.50 L–

–2

 

 

–0.25 L–

–1

 

 

 

 

C

D

 

 

 

 

0Speed

 

 

 

D. Para remover el vaso, levantelo. (Si no es fácilmente removido, mueva delicadamente de lado a lado y levante, no lo gire).

Si el fondo del vaso no puede ser liberado con la mano, coloque el vaso ensamblado en el anillo de la base del motor con el asa enfrente del freno de lado izquierdo.

Usando el asa, gire el vaso a la derecha hasta que la parte inferior del vaso se libere.

permanentemente lubricado y no requiere otra lubricación adicional. CUALQUIER SERVICIO

DEBE DE SER REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

No intente colocar el vaso o removerlo de la base del motor mientras el motor está funcionando.

¡SIEMPRE SOSTENG A EL VA S O CON UN MANO CUANDO LO US E!

24

25

Image 13
Contents Liquidific Ador DE Osterizer Osterizer BlenderImportant Safeguards ASS E M B L I N G YO U R BL E N D E R Tightening the ContainerMI N I -BL E N D JA R S HOW to US E Your BLE NderOST E R Mincer HOW Your Osterizer BLE Nder WorksTH I N G S to do a N D not to do Easy Clean ButtonDo not Please Note Important Product InformationYear Limited Warrant Y How to Obtain Warranty ServiceDo not Return this Product to the Place of Purchase Préc Autions Importantes ASS E M B L a G E D U MÉ L a N G E U R SE R R a G E D U RécipientHache -VIANDE Oster BOC AUX Mini -BLE NDUT I L I S AT I O N D U MÉ L a N G E U R Préparation DES Aliments FA I R E /À ÉV I TA RVeuillez Noter UNE Importante Information Produit FaireAN DE Garantie Limitée NE PAS Retourner CE Produit À SON Emplacement D’ACHATPour L’INFORMATION DE Produit Prec Auciones Importantes Parte S Y Cuidados DE L a Licuadors Osterizer Justando EL VA S OComo Usar SU Licuadora Vasos MINI-BLENDVelocidades Para Operación ContinuaQU E Hacer Y QUE no Hacer ¡ AtenciónPara Procesar Alimentos Botón de Fácil LimpiezaNo Regrese Este Producto AL Lugar DE Compra Garantía Limitada DE 1 AÑOPrec Auções Importantes Parte S E Cuidados do Liquidific Ador Osterizer Montagem do CopoPIC AR DA Oster JA R R a S Mini -BLE NDCO M O US a R O SE U Liquidific Ador Cíclo ContínuoCorre TOS AtençãoIncorre to Processamento do AlimentoGarantia Limitada DE 1 ANO

6642, 6640, 6646 specifications

The Oster 6646, 6640, and 6642 blenders are part of Oster's renowned line of kitchen appliances, designed to offer powerful performance and versatility for home cooks and professional chefs alike. These models stand out with their sleek designs, user-friendly interfaces, and cutting-edge technologies, making them ideal choices for blending, chopping, and mixing a variety of ingredients.

One of the main features of the Oster 6646 is its powerful 600-watt motor, which provides enough strength to handle tough ingredients with ease. This motor, combined with the blender's stainless-steel blending blades, ensures a consistent and smooth texture every time. The 6640 model also includes a 600-watt motor, making it equally effective for a range of culinary tasks, from whipping up smoothies to pureeing soups.

The Oster 6642 model takes things a step further with its 1000-watt motor, providing an extra boost of power for blending hard foods like frozen fruits, ice, and nuts. This enhanced performance allows users to create more complex recipes while achieving professional-grade results in their kitchens.

All three blenders come equipped with the brand's signature All-Metal Drive system, which ensures durability and longevity for all internal components. This technology provides a robust connection between the motor and blades, reducing wear and tear and enhancing the blender's lifespan.

User-friendly controls are another highlight of the Oster 6646, 6640, and 6642 models. Each blender features variable speed settings and pre-programmed functions to cater to different blending needs. The intuitive design allows for seamless operation, enabling users to quickly switch between tasks like chopping vegetables or blending smoothies with just the touch of a button.

Each blender also comes with a variety of included accessories that enhance their functionality. Glass jars, available in various capacities, allow for efficient blending and easy serving. These jars are not only dishwasher safe for convenient cleaning but also designed with measurement markings for precise ingredient management.

In terms of safety, Oster prioritizes user protection with features such as the safety locking lid, which ensures that the blender will not operate unless securely closed. This focus on safety, combined with powerful performance and versatile features, makes the Oster 6646, 6640, and 6642 blenders excellent additions to any kitchen, satisfying the needs of diverse cooking styles and preferences.