Oster 6642, 6646, 6640 SE R R a G E D U Récipient, ASS E M B L a G E D U MÉ L a N G E U R

Page 8

PIÈCES DÉTACHÉS ET ENTRETIEN DU MÉLANGEUR OSTERIZER®

COUVERCLE

Le couvercle du MÉLANGEUR OSTERIZER® comprend deux parties: le bouchon d’alimentation et le couvercle en vinyle. Le couvercle en vinyle est hermétique et résiste à l’absorption des odeurs et aux taches. Le bouchon d’alimentation s’enlève pour servir de verre-doseur et permettre d’ajouter des ingrédients dans le récipient.

RÉCIPIENT

Le récipient du mélangeur (Schéma 1, Page 15), gradué pour faciliter les mesures, est moulé dans un matériau résistant à la chaleur et au froid. (6640 - en Plastique; 6642 - en Verre; 6646 - en Verre) La poignée et le bec verseur sont prévus pour les mélanges liquides, alors que les mélanges plus épais peuvent plus facilement être sortis par l’ouverture à la base du récipient.

BLOC-COUTEAU

Le bloc-couteau comprend trois parties: un joint d’étanchéité placé entre le récipient et le couteau (Schéma 2, Page 15), un couteau en acier inoxydable de haute qualité (Schéma 3, Page 15)

et une base de récipient filetée (Schéma 4, Page 15).

MOTEUR ET BLOC-MOTEUR

ASS E M B L A G E D U MÉ L A N G E U R

ATTENTION: Suivre ces étapes importantes pour assembler, serrer et monter le récipient rapidement et correctement. LES LAMES MOBILES EXPOSÉES PEUVENT CAUSER DES BLESSURES.

1.

2.

3.

4.

–0.25L–

–1

 

 

 

–0.50L–

–2

 

 

 

–0.75L–

–3

 

–1.00L–

 

–4

 

 

–1.25L–

 

–5

–1.50L–

 

–6

1.Retourner le récipient de manière à ce que la petite ouverture soit en haut.

2.Placer le joint d’étanchéité sur l’ouverture du récipient.

3.Retourner le couteau et le placer sur l’embouchure du récipient

4.Visser la base du récipient. Veiller à bien engager le filetage. Serrer fermement.

SE R R A G E D U RÉCIPIENT

A. Pour serrer la base du récipient, placer le récipient complet sur la bague du bloc-moteur en alignant la poignée et l’oreille sur la butée droite.

Le puissant moteur multivitesse constitue le cœur de l’appareil. Il est conçu exclusivement pour ce modèle. Il est intégralement contenu dans le boîtier. Le moteur est de type «flottant» ce qui contribue à réduire le bruit et l’usure. Ceci permet à l’arbre de section carrée dépassant du bloc-moteur de se déplacer légèrement d’un côté à l’autre. Malgré sa puissance, il est possible desurcharger le moteur du mélangeur. Pour éviter ce type d’incident, veiller à bien respecter les instructions de ce manuel.

EN T R E T I E N E T NE T TOYA G E D U MÉ L A N G E U R OST E R I Z E R ®

Les différents éléments du récipient du mélangeur sont résistants à la corrosion, hygiéniques et faciles à laver. Avant la première utilisation et après chaque utilisation par la suite, séparer les éléments du récipients et les laver avec soin dans de l’eau savonneuse chaude, puis les rincer et bien les sécher. NE LAVER AUCUNE DES PIÈCES AU LAVE-VAISSELLE.Contrôler

–1.50L–

–1.25L–

–1.00L–

–0.75L–

–0.50L– GAUCHE –0.25L–

0Speed

 

–6

 

 

–5

 

 

–4

 

–3

DROITE

 

 

 

–2

 

 

–1

A

B

 

 

RÉCIPIENT SUR LA PARTIE PLATE

–1.50 L–

–1.25 L–

–1.00 L–

–0.75 L–

–0.50 L–

–0.25 L–

0Speed

 

–6

 

–5

 

–4

–3

–2

 

–1

 

B. En le saisissant par la poignée, faire tourner le récipient aussi loin que possible vers

la gauche. Ceci assure un bon serrage de la base du récipient. Détacher le récipient du bloc-moteur et le monter.

C. Pour utiliser le mélangeur, placer le récipient

assemblé sur la bague du bloc-moteur en appuyant l’oreille du récipient sur la partie plate de la butée du bloc-moteur. Si l’oreille du récipient ne repose pas contre le côté plat de la butée droite, enlever le récipient et le placer contre le côté plat de la butée gauche. Bien asseoir le récipient et faire fonctionner l’appareil.

régulièrement l’état des pièces avant leur remontage. Si le couteau est coincé ou difficile à tourner, NE PAS UTILISER LE MÉLANGEUR. Le contrôler en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (les arêtes opposées sont tranchantes). Les lames doivent tourner librement. Si le récipient est écaillé ou fêlé, NE PAS UTILISER LE MÉLANGEUR. Un tel récipient est susceptible de se casser durant l’utilisation du mélangeur. Utiliser uniquement des pièces de rechange recommandées par OSTERIZER® disponibles auprès des réparateurs agréés

ou directement à l’usine. L’UTILISATION DE PIÈCES ENDOMMAGÉES OU NON

RECOMMANDÉES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET/OU

L’ENDOMMAGEMENT DU MÉLANGEUR. Voir les instructions d’assemblage et d’utilisation

du récipient à la Page 15. NE JAMAIS IMMERGER LE BLOC-MOTEUR DANS L’EAU.

–1.50L–

–1.25L–

–1.00L–

–0.75L–

–0.50L–

–0.25L–

0Speed

 

–6

 

–5

 

–4

–3

–2

 

–1

 

 

–1.50 L–

 

–6

 

–1.25 L–

 

–5

 

–1.00 L–

 

–4

 

–0.75 L–

–3

 

–0.50 L–

–2

 

 

–0.25 L–

–1

 

 

 

 

C

D

 

 

 

 

0Speed

 

 

 

D. Pour démonter le récipient, le lever verticalement. (S’il ne se détache pas facilement, le basculer légèrement sur les côtés puis le soulever; ne pas faire tourner). Si la base du récipient ne

se desserre pas à la main, placer le récipient complet sur la bague du bloc-moteur avec la poignée sur la butée gauche. En tenant par la poignée, faire tourner le récipient vers la droite jusqu’à ce que sa base soit desserrée.

Le boîtier se nettoie à l’aide d’un chiffon humide (débrancher au préalable). Le moteur est graissé en permanence et ne nécessite pas de graissage supplémentaire. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE DANS UN ATELIER DE RÉPARATION AGRÉÉ.

Ne pas tenter de mettre le récipient en place ou de le détacher du bloc-moteur pendant que le moteur est en marche.

TOUJOURS TENIR LE RÉCIPIENT D’UNE MAIN DURANT LA MARCHE!

14

15

Image 8
Contents Osterizer Blender Liquidific Ador DE OsterizerImportant Safeguards Tightening the Container ASS E M B L I N G YO U R BL E N D E RHOW to US E Your BLE Nder MI N I -BL E N D JA R SOST E R Mincer HOW Your Osterizer BLE Nder WorksEasy Clean Button TH I N G S to do a N D not to doDo not Please Note Important Product InformationDo not Return this Product to the Place of Purchase How to Obtain Warranty ServiceYear Limited Warrant Y Préc Autions Importantes SE R R a G E D U Récipient ASS E M B L a G E D U MÉ L a N G E U RUT I L I S AT I O N D U MÉ L a N G E U R BOC AUX Mini -BLE NDHache -VIANDE Oster FA I R E /À ÉV I TA R Préparation DES AlimentsVeuillez Noter UNE Importante Information Produit FairePour L’INFORMATION DE Produit NE PAS Retourner CE Produit À SON Emplacement D’ACHATAN DE Garantie Limitée Prec Auciones Importantes Justando EL VA S O Parte S Y Cuidados DE L a Licuadors OsterizerVasos MINI-BLEND Como Usar SU LicuadoraVelocidades Para Operación Continua¡ Atención QU E Hacer Y QUE no HacerPara Procesar Alimentos Botón de Fácil LimpiezaGarantía Limitada DE 1 AÑO No Regrese Este Producto AL Lugar DE CompraPrec Auções Importantes Montagem do Copo Parte S E Cuidados do Liquidific Ador OsterizerJA R R a S Mini -BLE ND PIC AR DA OsterCO M O US a R O SE U Liquidific Ador Cíclo ContínuoAtenção Corre TOSIncorre to Processamento do AlimentoGarantia Limitada DE 1 ANO

6642, 6640, 6646 specifications

The Oster 6646, 6640, and 6642 blenders are part of Oster's renowned line of kitchen appliances, designed to offer powerful performance and versatility for home cooks and professional chefs alike. These models stand out with their sleek designs, user-friendly interfaces, and cutting-edge technologies, making them ideal choices for blending, chopping, and mixing a variety of ingredients.

One of the main features of the Oster 6646 is its powerful 600-watt motor, which provides enough strength to handle tough ingredients with ease. This motor, combined with the blender's stainless-steel blending blades, ensures a consistent and smooth texture every time. The 6640 model also includes a 600-watt motor, making it equally effective for a range of culinary tasks, from whipping up smoothies to pureeing soups.

The Oster 6642 model takes things a step further with its 1000-watt motor, providing an extra boost of power for blending hard foods like frozen fruits, ice, and nuts. This enhanced performance allows users to create more complex recipes while achieving professional-grade results in their kitchens.

All three blenders come equipped with the brand's signature All-Metal Drive system, which ensures durability and longevity for all internal components. This technology provides a robust connection between the motor and blades, reducing wear and tear and enhancing the blender's lifespan.

User-friendly controls are another highlight of the Oster 6646, 6640, and 6642 models. Each blender features variable speed settings and pre-programmed functions to cater to different blending needs. The intuitive design allows for seamless operation, enabling users to quickly switch between tasks like chopping vegetables or blending smoothies with just the touch of a button.

Each blender also comes with a variety of included accessories that enhance their functionality. Glass jars, available in various capacities, allow for efficient blending and easy serving. These jars are not only dishwasher safe for convenient cleaning but also designed with measurement markings for precise ingredient management.

In terms of safety, Oster prioritizes user protection with features such as the safety locking lid, which ensures that the blender will not operate unless securely closed. This focus on safety, combined with powerful performance and versatile features, makes the Oster 6646, 6640, and 6642 blenders excellent additions to any kitchen, satisfying the needs of diverse cooking styles and preferences.