Black & Decker JBGM600-B5 manual Utilisation prévue, Consignes de sécurité, Sécurité d’autrui

Page 11

Utilisation prévue

Votre centrifugeuse Black & Decker a été conçue pour extraire le jus des fruits et des légumes. Le blender a été conçu pour mélanger, mixer et broyer des aliments solides et liquides et des préparations de boissons. Cet appareil est conçu pour un usage domestique à l’intérieur.

Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil.

Consignes de sécurité

Avertissement! Lorsqu’on utilise un appareil électrique, des précautions de base, y compris les suivantes, doivent toujours être suivies afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou de blessures corporelles.

L’utilisation prévue est décrite dans ce manuel. L’utilisation d’un accessoire ou d’une pièce, ou l’exécution de toute opération avec cet appareil autres que celles recommandées dans ce manuel peut présenter un risque de blessures corporelles.

Conservez ce mode d’emploi pour le consulter ultérieurement.

Utilisation de votre appareil

Toujours prendre des précautions lors de l’utilisation de l’appareil.

Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise. Le cordon d’alimentation ne doit jamais être à proximité d’une source de chaleur, de graisse ou d’angles vifs.

Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité de sources de chaleur ou dans un four chaud.

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

Toujours protéger le bloc moteur à l’abri des projections d’eau ou d’une humidité excessive.

FRANÇAIS

Si le cordon d’alimentation est endommagé lors de l’utilisation, débranchez l’appareil immédiatement. Ne touchez pas le cordon d’alimentation avant d’avoir débranché l’alimentation électrique.

Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé, ou avant de monter ou de démonter des pièces, ou avant son nettoyage.

Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance.

Ne jamais mettre les doigts ou tout autre objet dans la cheminée de remplissage lorsque l’appareil est en fonctionnement. Utiliser exclusivement le poussoir à cet effet.

Déverrouiller la bride uniquement après avoir éteint l’appareil et attendu l’arrêt complet des pièces en mouvement.

Ne pas toucher les petites lames de coupe à la base du filtre rotatif.

Ne pas toucher les lames de coupe.

Garder les vêtements amples et les cheveux longs loin du tube d’alimentation et des pièces en mouvement.

Des précautions doivent être prises lors de la manipulation du côté aiguisé des lames de coupe, lorsque le récipient est vidé ou nettoyé.

Ne pas immerger l’appareil, le cordon d’alimentation ou la prise dans un liquide.

Sécurité d’autrui

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

11

Image 11
Contents JBGM600-B5 Parts Identification Intended use Safety instructionsUsing your appliance Safety of othersInspection and repairs Electrical safetyMains plug replacement After useAssembling the grinder Using the juicerAssembling the juicer Assembling the BlenderReccomendations when grinding Using the blender, chopper or grinderReccomendations when blending Maintenance & cleaning Reccomendations when mincingUseful advice Technical data Protecting the environment WarrantyIdentification des pièces Sécurité d’autrui Utilisation prévueConsignes de sécurité Utilisation de votre appareilSécurité électrique Remplacement de la fiche électriqueAprès utilisation Inspection et réparationsAssemblage du broyeur Etiquettes apposées sur l’appareilAssemblage de la centrifugeuse Assemblage du blenderUtilisation de la centrifugeuse Recommandations pour le mixageConseils utiles Recommandations pour le broyageRecommandations pour le hachage Données techniques Entretien et nettoyageGarantie Protection de lenvironnement¿Éª†dG ¿RƒdG QƒÑæüdG¢Tɪ≤dG Ió«Øe íFÉüf ∑ôëŸG ÁYÉùdGÁeôØŸG Ö«côJ ÓÿG Ö«côJQn n Áæ룟G Ö«côJIQÉüdG Ö«côJ ΩGóîàS’G ¢VôZ AGõLC’G ójó Page Page Warranty Registration Card