Black & Decker JBGM600-B5 Etiquettes apposées sur l’appareil, Assemblage de la centrifugeuse

Page 13

Etiquettes apposées sur l’appareil

Le symbole d’avertissement suivant se

trouve sur l’appareil:

Avertissement! Attendre l’arrêt complet des pièces en mouvement avant d’approcher.

Assemblage de la centrifugeuse

Nettoyer toutes les pièces démontables (voir le chapitre ‘Entretien et nettoyage’).

Placer le collecteur de jus (G) sur le socle moteur (H).

Placer le filtre rotatif (F) dans le collecteur de jus (G).

S’assurer que le filtre rotatif (F) est correctement fixé sur l’axe d’entrainement (‘click’).

Toujours vérifier l’état du filtre rotatif (F) avant l’utilisation. Si vous détectez des fissures ou tout autre défaut, n’utilisez pas l’appareil et contactez le centre de service le plus proche ou déposez l’appareil chez votre revendeur.

Placer le couvercle de la centrifugeuse (E) sur le collecteur de jus (G).

Encliqueter la bride (J) sur le couvercle de la centrifugeuse (E) pour le verrouiller en place (‘click’) et glisser le poussoir (D) dans la cheminée de remplissage en alignant la rainure du poussoir avec la petite saillie à l’intérieur de la cheminée de remplissage. Ne jamais introduire vos doigts ou tout autre objet dans la cheminée de remplissage.

Placer le réservoir à pulpe (K) en position sur le côté de la centrifugeuse.

Placer un pichet sous le bec verseur.

Assemblage du blender

Nettoyer toutes les pièces démontables (voir le chapitre ‘Entretien et nettoyage’).

FRANÇAIS

Montez le bol mixeur (C) sur le socle moteur

(H) et verrouillez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Remarque: Eteindre le blender avant d’enlever

le récipient de son support.

Assemblage du broyeur

Nettoyer toutes les pièces démontables (voir le chapitre ‘Entretien et nettoyage’).

Insérer le joint d’étanchéité du broyeur (P) dans la rainure située autour du bord de la lame du broyeur (Q).

Verrouiller la lame (Q) dans le récipient du broyeur (O) en l’enclenchant dans le récipient et en tournant dans le sens horaire.

Montez le récipient du broyeur (O) sur le socle moteur (H) et verrouillez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Assemblage du hachoir

Nettoyer toutes les pièces démontables (voir le chapitre ‘Entretien et nettoyage’).

Insérer le joint d’étanchéité du hachoir (M) dans la rainure située autour du bord de la lame du hachoir (N).

Verrouiller la lame (N) dans le récipient du hachoir (L) en l’enclenchant dans le récipient et en tournant dans le sens horaire.

Montez le récipient du hachoir (L) sur le socle moteur (H) et verrouillez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Utilisation

Les réglages disponibles sont les suivants:-

P = Fonction Pulse

O = Arrêt

1 = Vitesse lente

2 = Vitesse rapide

13

Image 13
Contents JBGM600-B5 Parts Identification Using your appliance Safety instructionsSafety of others Intended useMains plug replacement Electrical safetyAfter use Inspection and repairsAssembling the juicer Using the juicerAssembling the Blender Assembling the grinderReccomendations when blending Using the blender, chopper or grinderReccomendations when grinding Useful advice Reccomendations when mincingMaintenance & cleaning Technical data Protecting the environment WarrantyIdentification des pièces Consignes de sécurité Utilisation prévueUtilisation de votre appareil Sécurité d’autruiAprès utilisation Remplacement de la fiche électriqueInspection et réparations Sécurité électriqueAssemblage de la centrifugeuse Etiquettes apposées sur l’appareilAssemblage du blender Assemblage du broyeurUtilisation de la centrifugeuse Recommandations pour le mixageRecommandations pour le hachage Recommandations pour le broyageConseils utiles Données techniques Entretien et nettoyageGarantie Protection de lenvironnement¿Éª†dG ¢Tɪ≤dG QƒÑæüdG¿RƒdG Ió«Øe íFÉüf ∑ôëŸG ÁYÉùdGQn n ÓÿG Ö«côJÁæ룟G Ö«côJ ÁeôØŸG Ö«côJIQÉüdG Ö«côJ ΩGóîàS’G ¢VôZ AGõLC’G ójó Page Page Warranty Registration Card