Black & Decker TRO620 manual Importantes Mises EN Garde, Cuidado y limpieza, Limpieza DEL Horno

Page 10

Cuidado y limpieza

Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal calificado.

LIMPIEZA DEL HORNO

Importante: Apague el aparato, desconecte de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiar cualquier pieza. Después de lavadas, siempre seque bien todas las piezas antes de instalarlas para utilizar el horno nuevamente.

1.Limpie la puerta de vidrio con una esponja, una toalla suave, almohadilla de nailon y agua jabonada. No utilice rociadores de limpiar vidrios.

2.Lave la parrilla corrediza con agua caliente jabonada o en la máquina lavaplatos. Para remover las manchas persistentes, utilice una almohadilla de poliéster o de nailon.

3.Lave la bandeja de hornear con agua jabonada. Utilice una almohadilla de poliéster o de nailon a fin de evitar los rayones.

Bandeja de residuos

Nota: Para retirar la bandeja de los residuos, la puerta del horno debe de permanecer cerrada.

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.

Lire toutes les directives.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les

boutons.

Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le

cordon, la fiche ni toute autre pièce non amovible de l’appareil.

Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un

enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.

Débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer.

Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en retirer un accessoire.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui

G

Superficies exteriores

1.Sujete el asa debajo de la puerta de vidrio del horno y hale para retirar la bandeja (G).

2.Deseche las migajas y limpie la bandeja con un paño humedecido.

3.Asegúrese de secar bien la bandeja antes de instalarla en el horno nuevamente.

présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui

est endommagé. Retourner le produit au centre de service de la région

pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou

mécaniquement. Ou composer le numéro sans frais approprié indiqué

sur la page couverture du présent guide.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente

des risques de blessures.

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

Importante: La superficie superior del horno se calienta; asegúrese de que el horno se haya enfriado bien antes de limpiarlo. Limpie la parte superior y demás superficies exteriores con un paño o con una esponja humedecida. Seque bien con un paño suave o con papel de toalla.

Recipientes de cocinar

Este aparato le permite utilizar recipientes de metal, de vidrio resistente al calor o de cerámica sin tapas de vidrio. Siga las indicaciones del fabricante. Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 2.54 cm (1”) entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores.

Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le

laisser entrer en contact avec une surface chaude.

Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité

chaude, ni dans un four réchauffé.

Déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l'huile

chaude ou tout autre liquide chaud.

Mettre toutes les commandes à la position d'arrêt (OFF) avant de

brancher ou de débrancher l’appareil.

Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prévu.

Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions ni

des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques d'incendies

ou de secousses électriques.

Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux

inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements

muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il

fonctionne. Ne rien ranger sur l’appareil en service.

Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs.

Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants

électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de secousses

électriques.

Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en

verre.

17

18

Image 10
Contents Model Modelo Modèle TRO620 Please Read and Save this Use and Care BookElectrical Cord Important SafeguardsGrounded Plug TAMPER-RESISTANT ScrewHow to Use Product may vary slightly from what is illustratedBaking Guide Food Amount TEMPERATURE/TIME ProcedureBroil Function Cleaning Your Oven Care and CleaningBroiling Guide Food Amount Time Procedure Exterior Surfaces Crumb TrayEnchufe DE Tierra Conserve Estas InstruccionesCable Eléctrico Prepararse Para Utilizar Como usarPanel DE Controles Para TostarTemperatura Guía DE HornearPara Asar Guía DE AsarLimpieza DEL Horno Importantes Mises EN GardeCuidado y limpieza Bandeja de residuosCordon Électrique Conserver CES InstructionsFiche Mise À LA Terre VIS IndesserrableGrillage UtilisationPréparatifs CuissonDurée TempératureGuide DE Cuisson Plateau à miettes Entretien et nettoyageNettoyage du four Surfaces extérieuresDOS Años DE Garantía Limitada Need HELP?¿NECESITA AYUDA? Besoin D’AIDE?Requisitos para hacer válida la garantía Duración¿Qué cubre esta garantía? ¿Donde hago válida la garantía?Importado por 1200 W 120 V 60HzDel interior marque sin costo

TRO620 specifications

The Black & Decker TRO620 is a versatile toaster oven designed to meet the needs of busy kitchens. This compact appliance delivers efficient performance, combining convenience and functionality in one sleek package. Equipped with several key features, the TRO620 stands out as an essential kitchen companion for anyone seeking to simplify meal preparation.

One of the main features of the TRO620 is its large capacity, which can accommodate a variety of cooking tasks. The toaster oven can fit up to six slices of bread or a 12-inch pizza, making it ideal for families or individuals who enjoy entertaining guests. The interior is spacious enough to handle a range of cooking needs, from toasting to baking and broiling.

The TRO620 employs advanced cooking technologies to ensure even and consistent results. The toaster oven features a powerful heating element that allows for quick preheating, which is essential for efficient meal preparation. Its adjustable temperature control ranges from 200°F to 450°F, giving users the flexibility to cook a variety of dishes to perfection.

Another standout characteristic of the Black & Decker TRO620 is its user-friendly design. The appliance is equipped with an easy-to-use dial control, allowing users to select cooking modes and temperature settings effortlessly. It also includes a 30-minute timer with an auto shut-off feature, ensuring that meals are cooked safely and efficiently.

In terms of versatility, the TRO620 excels with multiple cooking functions. It can toast, bake, broil, and even keep food warm, making it a multi-functional tool for any kitchen. Its baking pan and broiling rack are included, providing added convenience for users who want to start cooking right away.

The design of the TRO620 is both practical and stylish, featuring a modern and sleek exterior that fits seamlessly into any kitchen decor. The stainless steel finish not only enhances its aesthetic appeal but also makes for easy cleaning. Additionally, the removable crumb tray simplifies the cleanup process, helping to maintain a tidy cooking space.

In summary, the Black & Decker TRO620 toaster oven is a reliable and versatile kitchen appliance that offers excellent cooking performance. With its spacious interior, adjustable temperature settings, and multiple cooking functions, it is designed to handle a variety of meal preparation needs. Perfect for busy individuals and families alike, the TRO620 makes cooking easier and more enjoyable.