Black & Decker DCM675RF, DCM675BMT, DCM675WF, DCM675BFUC manual Entretien et nettoyage

Page 10
Entretien et nettoyage

3.Pour régler l’heure, appuyer sur le bouton HOUR jusqu’à ce que l'heure exacte soit affichée. Le petit point vert situé dans le coin supérieur gauche de l’affichage numérique indique P.M.

4.Pour régler les minutes, appuyer sur le bouton MIN.

CONSEIL : Le fait de maintenir le bouton enfoncé permet de changer les heures et les minutes rapidement; le fait d’appuyer sur le bouton plusieurs fois de suite permet de changer l'heure par tranche de 1 heure ou de 1 minute.

Nota : Si l’appareil est débranché ou si le courant est interrompu, même seulement quelques instants, l’horloge devra être réglée de nouveau.

5.Répéter simplement la procédure ci-dessous pour changer l’heure en tout temps.

RÉGLAGE DE L’HEURE D’INFUSION AUTOMATIQUE

1.Appuyer sur le bouton AUTO/PROG; le témoin vert situé au-dessus clignote.

2.Appuyer sur le bouton HOUR, puis sur le bouton MIN pour sélectionner l’heure à laquelle l’infusion automatique doit commencer (par exemple, à 7 h 15 du matin; s’assurer dans ce cas que le témoin P.M. n’est pas allumé).

3.Appuyer de nouveau sur le bouton AUTO/PROG en le maintenant enfoncé quelques secondes jusqu’à ce que le témoin AUTO/PROG cesse de clignoter. La minuterie est activée.

4.Préparer la cafetière en vue de l'infusion en suivant les instructions indiquées à la rubrique « Infusion du café », sans toutefois appuyer sur le bouton ON/OFF.

5.Pour vérifier l’heure d’infusion automatique préréglée, appuyer sur le bouton AUTO/ PROG; l’heure d’infusion automatique préréglée est affichée.

6.Une fois que l’horloge affiche de nouveau l’heure du jour actuelle, appuyer sur le bouton AUTO/PROG pour réactiver la minuterie.

7.Pour que l’infusion automatique commence à la même heure le lendemain, préparer la cafetière en vue de l’infusion, puis appuyer sur le bouton AUTO/PROG.

Nota : Il est possible d’annuler en tout temps la fonction d’infusion automatique. Pour ce faire:

appuyer une deuxième fois sur le bouton AUTO/PROG, ou

appuyer deux fois sur le bouton ON/OFF;

tous les témoins s’éteignent.

CONSEILS RELATIFS À L’INFUSION DU CAFÉ

Brasser le café dans la carafe avant de le servir pour mélanger les arômes de façon homogène.

Pour faire de la variété, ajouter un morceau de 1 po (2,5 cm) de pelure de citron ou d’orange au café avant l’infusion.

Ajouter une gousse de vanille de 2 po (5 cm) dans le sucrier. Le goût obtenu vous surprendra!.

Garder la cafetière très propre. La saveur du café n’en sera que rehaussée.

Si la carafe demeure sur le réchaud, s’assurer de retirer le marc de café du panier-filtre dès qu’il a légèrement refroidi.

Le café moulu placé dans un contenant hermétique peut être conservé au réfrigérateur jusqu’à deux semaines tout en conservant son goût frais.

Utiliser de l’eau froide du robinet. L’eau chaude qui est demeurée dans un chauffe-eau pourrait donner un goût de métal au café.

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. Confier l’entretien à un technicien qualifié.

NETTOYAGE

1.S’assurer que l’appareil est débranché et qu’il a refroidi.

2.Ouvrir le couvercle monopièce et retirer le panier-filtre (en le soulevant en ligne droite).

3.Jeter le filtre en papier.

4.Laver le panier d’infusion et la carafe avec son couvercle dans le panier supérieur du lave-vaisselle ou à la main dans de l’eau tiède savonneuse.

5.Pour nettoyer l’intérieur du couvercle, ouvrir le couvercle et le laisser reposer en position ouverte.

6.Sortir le diffuseur d’eau sous le guide, essuyer les surfaces

avec un chiffon humide, puis replacer le diffuseur d’eau sous le guide et refermer le couvercle (B).

B

ENTRETIEN DE LA CAFETIÈRE

Les dépôts de minéraux laissés par l’eau dure peuvent boucher l’appareil. Il est recommandé de le nettoyer avec du vinaigre tous les trois mois.

NETTOYAGE AVEC DU VINAIGRE

1.Verser du vinaigre blanc dans le réservoir d’eau jusqu’à la marque de 2 tasses sur l’indicateur de niveau d’eau.

2.Ajouter de l’eau jusqu’à la marque indiquant 5 tasses.

3.Insérer un filtre en papier dans le panier-filtre et fermer le couvercle du réservoir.

4.Mettre la carafe vide sur le réchaud.

5.Mettre en marche la cafetière et laisser infuser la moitié de la solutionau vinaigre dans la carafe (jusqu’à ce que le niveau d’eau atteigne environ la marque « 3 »). Arrêter la cafetière et y laisser la solution pendant au moins 15 minutes pour ramollir les dépôts.

6.Mettre en marche la cafetière et infuser le reste de la solution de nettoyage dans la carafe.

7.Arrêter la cafetière, vider la carafe et jeter le filtre usagé.

8.Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la marque indiquant 5 tasses, replacer la carafe vide et mettre en marche la cafetière le temps d’un cycle d’infusion complet afin d’éliminer le reste de la solution nettoyante. Il faudra peut-être répéter cette étape pour éliminer l’odeur/le goût du vinaigre.

9.Laver le panier-filtre et la carafe en suivant les recommandations de la section

NETTOYAGE.

CONSEILS POUR LE NETTOYAGE

Un excès de vapeur ou un cycle d’infusion prolongé indiquent qu’un nettoyage est nécessaire.

La fréquence de rinçage des résidus déposés dépend de l’utilisation et de la dureté de l’eau.

Le nettoyage génère plus de vapeur que l’infusion du café et de petits jets de vapeur peuvent être émis.

17

18

Image 10
Contents CustomerCare Line Service à la clientèleModels Modelos Modèles DCM675BF DCM675BMT DCM675RF DCM675WF 5-CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CAFETERA PROGRAMABLE DE 5 TAZASSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSThis product is for household use only How to Use Product may vary slightly from what is illustratedCare and Cleaning CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADEste aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente Como usar   Cuidado y limpieza CONSERVER CES MESURES IMPORTANTES MISES EN GARDELappareil est conçu pour une utilisation domestique Utilisation Entretien et nettoyage NEED HELP? Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Código de fecha / Date CodeServicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 Copyright 2010 Applica Consumer Products, Inc WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENTRISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR 650 W 120 V 60 Hz 2010/1-25-55E/S/F