Black & Decker DCM575B, DCM580B manual Entretien et nettoyage, Entretien de la carafe

Page 10

Réglage de l’horloge et de la minuterie, et infusion automatique

Lorsqu’on branche l’appareil, l’affichage « 12:00 a.m. » clignote jusqu’à ce qu’on règle l’horloge à l’heure juste. L’appareil fonctionne même si l’horloge n’est pas réglée.

1. Pour régler l’horloge à l’heure juste. Enfoncer la touche

des heures (HOUR) jusqu’à ce que l’heure soit affichée.

Surveiller le petit point dans le coin supérieur gauche

de l’affichage qui indique l’heure après midi. Enfoncer

la touches des minutes (MIN) pour régler celles-ci.

Lorsque l’horloge indique l’heure juste, elle continue

G

éviter le bris.

2.Pour nettoyer l’intérieur du couvercle du réservoir, et du panier ouvrir le couvercle en le laissant reposer en position ouverte. Retirer le diffuseur d’eau du guide, essuyer les surfaces à l’aide d’un chiffon humide, puis remettre le diffuseur d’eau sous le guide et refermer le couvercle (G).

Entretien de la carafe

Une carafe endommagée peut occasionner des brûlures en raison de son contenu brûlant. Faire ce qui suit pour en

 

 

 

de fonctionner jusqu’à ce que la cafetière soit

 

 

 

débranchée ou qu’il y ait une panne de courant.

 

F

 

 

 

On peut seulement régler l'heure lorsque l'affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

clignote (F).

2.Pour régler l’heure de l’infusion automatique. Enfoncer la touche de programmation (PROG/AUTO) et le témoin près de la touche d’infusion automatique (PROG/AUTO) clignote pour indiquer le réglage de l’heure d’infusion automatique. Enfoncer la touche HOUR, puis celle MIN pour régler l’heure d’infusion voulue (7:15 a.m., par exemple). Enfoncer les boutons des heures (HOUR) et des minutes (MIN) jusqu’à l’obtention de 7 h 15. S’assurer que le témoin des heures du soir (PM) n’est pas allumé. Lorsque l'heure d'infusion est atteinte, enfoncer de nouveau la touche PROG/AUTO (maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes) jusqu’à ce que le témoin arrête de clignoter et qu’il reste allumé pour indiquer le fonctionnement de la minuterie.

3.Préparer la cafetière pour l’infusion selon les directives de la rubrique INFUSION DU CAFÉ mais ne pas mettre l’appareil en marche.

4.Pour vérifier l’heure d’infusion automatique, enfoncer la touche PROG/AUTO et l’heure d’infusion est affichée. Lorsque l’horloge affiche de nouveau l’heure juste, enforcer la touche PROG/AUTO pour remettre la minuterie en marche.

Pour régler de nouveau l’appareil à la même heure d’infusion automatique, préparer la cafetière pour l’infusion et enfoncer la touche PROG/AUTO.

Note : La fonction d’infusion automatique peut être annulée en tout temps en enfonçant la touche PROG/AUTO de nouveau ou en appuyant deux fois sur le bouton OFF. Le témoin s’éteint alors.

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié.

1.S'assurer que la cafetière est hors service et qu’elle est refroidie. Ouvrir le couvercle, du réservoir et du panier retirer le panier-filtre (le soulever tout droit), puis jeter le filtre et la mouture. Nettoyer l’appareil comme suit. Le panier-filtre, le filtre permanent dore, la carafe et le couvercle de la carafe peuvent aller sur le plateau supérieur du lave-vaisselle ou on peut les laver dans de l’eau chaude savonneuse. Voir l’entretien de la carafe plus bas.

L’extérieur de la cafetière, le panneau de commande et le réchaud se nettoient à l’aide d’un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer. Ne jamais immerger la cafetière.

Ne pas laisser tout le liquide s’évaporer de la carafe qui se trouve sur le réchaud ou ne pas laisser la carafe vide sur le réchaud.

Jeter la carafe si elle est ébréchée, fêlée ou endommagée.

Ne jamais utiliser de produits nettoyants ni de tampons abrasifs ; ceux-ci peuvent égratigner et affaiblir le verre.

Ne pas placer la carafe sur ou près d’une cuisinière au gaz ou à l’électricité, dans un four réchauffé ni dans un four à micro-ondes.

Éviter de maltraiter la carafe ou d’y donner des coups.

Dépôts de minéraux et blocage

Des minéraux provenant d’une eau dure peuvent bloquer la cafetière. Il est conseillé de nettoyer l’appareil aux trois mois. Il est temps de nettoyer la cafetière lorsque la cafetière dégage beaucoup de vapeur pendant l’infusion ou lorsque l’infusion se fait lentement. La fréquence des rinçages dépend de l’utilisation de l’appareil et de la dureté de l’eau. Le nettoyage peut dégager plus de vapeur que le cycle d’infusion normal et il peut y avoir émission de vapeur.

1.Remplir le réservoir de vinaigre blanc jusqu’à la marque de 2 tasses du verre indicateur de niveau d’eau, puis ajouter de l’eau froide jusqu’à la marque de 4 tasses.

2.Placer un filtre en papier dans le panier-filtre, et refermer le couvercle. Déposer la carafe vide sur le réchaud.

3.Mettre l’appareil sous tension et attendre la moitié de l’infusion (le niveau d’eau descend jusqu’à environ 2 tasses). Mettre l’appareil hors tension et laisser la cafetière tremper pendant au moins 15 minutes afin de ramollir les dépôts.

4.Remettre l’appareil sous tension et laisser infuser le reste de la solution nettoyante.

5.Mettre l’appareil hors tension; vider la carafe et jeter le filtre.

6.Remplir le réservoir d’eau froide jusqu’à la marque de 5 tasses, remettre la carafe vide en place et remettre la cafetière sous tension pour un cycle complet d’infusion afin de rincer la solution nettoyante. Il peut être nécessaire de répéter cette étape afin d’éliminer le goût ou l’odeur de vinaigre.

7.Laver le panier-filtre et la carafe selon les directives de la rubrique « Nettoyage de l’appareil » .

17

18

Image 10
Contents Please Read and Save this Use and Care Book Models Modelos Modèles DCM580 DCM580B DCM575 DCM575BUSA/Canada Mexico01-800-714-2503 Polarized Plug 120V Models Only TAMPER-RESISTANT Screw Electrical CordGetting Started How to UseProduct may vary slightly from what is illustrated BrewingCarafe Care Care and CleaningSetting the CLOCK/TIMER & Auto Brew Mineral Deposits and CloggingInstrucciones Importantes DE Seguridad Cable ÉlectricoAntes de usar Como usarPreparación del café Cuidado de la jarra Cuidado y limpiezaProgramación del reloj/cronómetro y colado automático Depósitos mineralesVIS Indesserrable Fiche Polarisée Modèles de 120 V seulementCordon Préparatifs UtilisationLe produit peut différer légèrement de celui illustré Infusion du caféEntretien de la carafe Entretien et nettoyageDépôts de minéraux et blocage ¿NECESITA AYUDA? Need HELP?Besoin D’AIDE? Requisitos para hacer válida la garantía Duración¿Qué cubre esta garantía? ¿Donde hago válida la garantía?Importado por