Black & Decker CTO6305, CTO6301 manual Superficies exteriores, Recipientes para cocinar

Page 15

T

5.Para tostar pan, presione la perilla de tostado (TOAST). Para bagels presione la perilla de BAGEL. Para ambas funciones, la luz de encendido (On) pestañea y la pantalla digital exhibirá el #4 intermitente (mediano) (T). Este es el nivel de tostado ya programado.

Nota: La función para bagels tuesta la parte de arriba y calienta la de abajo.

6.Para cambiar el nivel de tostado (1-7), presione inmediatamente las perillas ▲ ó ▼. Para mejores resultados, seleccione el tostado mediano (4) para el primer ciclo, luego escoga menos o más tostado, según su gusto.

7.Presione la perilla de iniciar/finalizar (START/STOP).

8.Cuando termine el ciclo de tostar, sonará la campana 3 veces y terminará el ciclo.

Superficies exteriores

Deje que el horno se enfríe bien antes de limpiar la superficie exterior. Limpie con una toalla húmeda o esponja y seque con papel toalla o paño húmedo.

Recipientes para cocinar

Puede utilizar recipientes de metal, de cristales resistente al calor, o de cerámica sin tapas. Siga las instrucciones del fabricante.

Asegúrese que hay un espacio mínimo de 2 pulgadas entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores.

Nota: Para su conveniencia, la unidad recuerda las últimas instrucciones de tostado.

9.Abra la puerta del horno y con un guante o agarradera de olla, saque la parrilla para remover el pan o los bagels.

Cuidado y limpieza

Este producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar. Para reparaciones, refiérase a un personal calificado.

1.Apage la unidad, desconéctela del enchufe y deje que se enfríe antes de limpiarla.

2.Limpie la puerta de cristal con una almohadilla de nailon y agua enjabonada. No utilize rociadores de limpiar cristales.

3.Para retirar la parrilla corrediza, abra la puerta, tire de la parrilla hacia adelante y sáquela. Lávela en agua tibia enjabonada o en la lavadora de platos. Para remover las manchas persistentes, utilice una almohadilla de poliester o nailon. Para instalar la parrilla nuevamente, abra la puerta completamente y deslice la parrilla en las ranuras.

4.Lave la bandeja de hornear, la parrilla de asar y la bandeja para pizza con agua tibia enjabonada o en la lavadora de platos. Para no rallarla, use una almohadilla de poliester o de nailon.

5.Para remover la bandeja de residuos, sujete el asa de la parte delantera y tire de la bandeja hacia fuera. Retire las migajas y lave la bandeja con jabón y agua caliente. Las manchas se pueden eliminar con una almohadilla de nailon. Asegúrese de secar bien la bandeja antes de colocarla de nuevo en el horno.

27

28

Image 15
Contents Accesorios/Partes EE.UU/Canadá Accessories/Parts USA/Canada Please Read and Save this Use and Care BookUSA/Canada Mexico01-800-714-2503 Important Safeguards Sets desired cooking time up to 2 hours Product may vary slightly from what is illustratedDecreases time, temperature Toast/bagel shade level Electronic Control Panel Functions BSlide Rack Positions Bake FunctionGetting Started Helpful Information about Your OvenQuick Bake Functions Preset Temperature 350˚F Preset Time 12 minutesCookies Function M Convection Cooking FunctionBroil Function Pizza Function NPotato Function Q Frozen Snacks Function PExterior Surfaces Open oven doorClose the door Toasting Bread or BagelsCooking Chart Instrucciones Importantes DE Seguridad Funciones DEL Panel Electronico DE Controles B Su gustoLa luz indicadora de encendido On se apagará Para Empezar Informacion Util Acerca DE SU HornoPosiciones DE LA Parrilla Corrediza Funcion Para Hornear Cómo seleccionar la temperatura y el tiempo de cocción Selección antes de desconectarse Funciones Para Hornear Rapido Función para Galleticas MFunción para pizza N Funcion DE Modo ConvencionalElementos calefactores Función para meriendas congeladas PFunción para papas Q Funcion Para AsarRecipientes para cocinar Superficies exterioresGuía DE Cocción Importantes Mises EN Garde De grillage des rôties et des bagels Fonctions DU Tableau DE Commande Électronique BLe produit peut différer légèrement de celui illustré Pour utiliser le temps de cuisson Minutes et la températureParois du four. Insérer La grille en position vers Pour CommencerRenseignements Utiles À Propos DU Four Positions DE LA Grille CoulissanteRéglage de la température et du temps de cuisson CuissonFonctions DE Cuisson Rapide Fonction Biscuits MFonction Pizza N Cuisson PAR ConvectionÉléments chauffants du haut Fonction Repas Surgelés PGrillage Fonction Pomme DE Terre QGrillage DE Pain ET DE Bagels Surfaces extérieuresRécipients de cuisson Tableau DE Cuisson Comment se prévaut-on du service? How do you get service?What does your warranty not cover? How does state law relate to this warranty?¿Donde hago válida la garantía? Duración¿Qué cubre esta garantía? Requisitos para hacer válida la garantíaDel interior marque sin costo 01 800 Importado por