Euro-Pro K5345B Usando SU Horno DE Microondas, Instalación, Traba para Niños, Ajuste del Reloj

Page 21

USANDO SU HORNO DE MICROONDAS

Instalación

1.Asegúrese de quitar todo el material de embalaje del horno.

2.ADVERTENCIA: Revise el horno por cualquier daño, como la puerta desaliñada o doblada, sellos de la puerta dañados, bisagras flojas o dañadas, trabas flojas y daños dentro de la cavidad o en la puerta del horno. Si encuentra algún daño no utilice el horno. Llame al Servicio al Cliente al

1(800) 798-7398.

3.Debe colocar el horno de microondas en una superficie plana y estable que soporte su peso y los alimentos más pesados que podría llegar a cocinar en él.

4.No coloque el horno cerca de una fuente de calor, humedad o cerca de materiales combustibles.

5.Deje por lo menos 4 pulgadas (10 cm) de separación alrededor del horno para una ventilación apropiada. No tape u obstruya ninguna abertura de este artefacto. No quite las patas del microondas.

6.Por motivos de seguridad, este horno de microondas debe enchufarse en un circuito de 20 A. Esta línea no debe convertirse con ningún otro artefacto o circuito de iluminación. Si tiene dudas, consulte con un electricista calificado.

7.El voltaje proporcionado por el tomacorriente debe coincidir con el especificado en el horno. El uso de un voltaje superior es peligroso y podría causar un incendio u otro tipo de accidente y daños al horno. Un voltaje menor cocinará más lentamente. Si el horno de microondas no funciona normalmente a pesar del voltaje correcto, desenchúfelo y vuelva a enchufarlo. Si el problema persiste, pruebe otro tomacorriente o llame al servicio al cliente al

1(800) 798-7398.

8.No utilice el microondas sin la bandeja de vidrio o el soporte de la bandeja colocados en su lugar. Nunca coloque la bandeja de vidrio dada vuelta en el microondas.

9.Verifique que el cable de alimentación no esté dañado y que no pase por debajo del horno o sobre ninguna superficie caliente o filosa.

10.El funcionamiento del horno de microondas puede interferir con la recepción de televisión o radio. En caso de interferencia, se puede reducir o eliminar de la siguiente forma:

a. Limpie la puerta y la superficie de los sellos del horno. b. Reoriente la antena receptora de radio o televisión.

c. Enchufe el microondas en otro tomacorriente de modo que quede en un circuito separado del receptor.

d. Cambie la ubicación de la radio o el televisor.

11.Este microondas no debe empotrarse en un gabinete o montarse en un estante sobre una cocina eléctrica o a gas.

12.Lave todas las partes removibles como la bandeja de vidrio, placa impulsora, bandeja para pizza y estante metálico antes de usarlos y séquelos completamente antes de volverlos a colocar en el microondas.

Traba para Niños

Ésta es una función de seguridad que evita el uso indeseado del horno, como en caso de los niños. Cuando la traba para niños esté activada, no se puede cocinar. Para activar la traba para niños, presione y sostenga el botón “Stop/Cancel” hasta que aparezca “Lock” en la pantalla. Para desactivar la traba para niños, presione y sostenga el botón “Stop/Cancel” hasta que desaparezca “Lock” de la pantalla. Ahora puede volver a cocinar con el horno.

Ajuste del Reloj

El reloj trabaja en ciclos de 12 horas. Ajuste del reloj:

1.Presione el botón “Clock ” en el panel de control.

2.Ingrese la hora actual con el teclado.

3.Presione nuevamente el botón “Clock” para confirmar.

Cocina a micro-ondas

La cocción de microondas le permite cocinar los alimentos por el tiempo deseado.

1.Presión el botón “Power Level” en el teclado. Presionando varias veces el botón “Power Level”, puede seleccionar el nivel de potencia deseado. Por ejemplo:

Presione

Potencia

Descripción

Uso Sugerido

Una vez

P100 ( 100%)

Alto

Hervir agua, cocinar

pollo, hacer dulces

 

 

 

Dos veces

P 90 (90%)

 

Recalentar arroz,

 

pasta y verduras

 

 

 

Tres veces

P 80 (80%)

 

Recalentar

 

sandwiches

 

 

 

4 veces

P 70 (70%)

Mediano alto

Cocinar pasteles,

panes, derretir

 

 

 

chocolate

5 veces

P 60 (60%)

 

Cocinar postres,

 

flanes, pescado

 

 

 

entero y ternera

6 veces

P 50 (50%)

Mediano

Cocinar costillas

asadas y punta de

 

 

 

lomo

7 veces

P 40 (40%)

 

Descongelar carne,

 

aves y mariscos

 

 

 

8 veces

P 30 (30%)

Mediano

Cocinar carnes

menos tiernas,

Bajo/Descongelar

 

 

descongelar pescado

 

 

 

9 veces

P 20 (20%)

 

Ablandar manteca

 

 

 

Mantener calientes

10 veces

P 10 (10%)

Bajo

los alimentos,

ablandar manteca y

 

 

 

 

 

 

queso crema

2.Luego de seleccionar el nivel de potencia deseado, utilice el teclado para ingresar el tiempo que desea cocinar. (por ejemplo 5:00)

3.Presione el botón “Start” para comenzar a cocinar.

4.Al término de cocinar, el microondas emitirá 4 pitidos para avisarle que ha terminado de cocinar y la pantalla mostrará "END".

5.Antes de comenzar otra sesión de cocina presione el botón “Stop/Cancel” para borrar la pantalla y reiniciar el sistema.

Nota: Si quiere detener temporariamente el proceso de cocción, presione el botón “Stop/Cancel” del panel de control una vez para detenerlo y luego presione el botón “Start” para continuar. Si quiere cancelar el proceso de cocción, presione el botón “Stop/Cancel” dos veces. También puede detener el proceso de cocción abriendo la puerta. Para continuar el proceso de cocción, cierre la puerta y presione el botón “Start”.

19

Image 21
Contents EURO-PRO Operating LLC Page Rev /06A Important Safety InstructionsPlease Note Grounding InstructionsGetting to Know Your Microwave Oven Cookware Guide Cooking Comparison GuidePossible Use Using Your AccessoriesMicrowave CONVECTION/GRILL Combination + B + B + C + B + D + B + D + C + B + C + DInstallation Using Your Microwave OvenSetting the Clock Child LockGrill TimerConvection Cooking To Preheat and Cook with ConvectionPopcorn RoastReheat PotatoCompu Defrost Using the Compu SettingsTo defrost casseroles Compu CookIf you wish to reheat pizza slices Compu PizzaCompu Grill To grill hamburgersCompu Bake Compu RoastTo make French Fries To bake convenience foodsCare & Maintenance TroubleshootingQuestions & Answers Model K5345B Postal CodeConserve Estas Instrucciones Observación LA Pata DE Tierra ES LA MÁS Larga DE LAS Tres PatasPartes DE SU Horno DE Microondas Método DE Microondas Convección CombinaciónCocción Fuente DE CalorUso de Accesorios Se Puede Usar No Se Puede UsarMICRO-ONDAS CONVECCIÓN/ASADO Combinación Instalación Usando SU Horno DE MicroondasTraba para Niños Ajuste del RelojParrilla Grill Temporizador TimerCocción con Convección Para Precalentar y Cocinar con ConvecciónTeclado Programa Temperatura ºF Asado RoastPalomitas de Maíz Popcorn Recalentar ReheatUso de la Función Compu Presionar Tipo Cantidad Pizza Cocción Automática de PizzaSi desea recalentar porciones de pizza Parrilla AutomáticaHorneado Automático Asado AutomáticoPresione Tipo Cantidad Bake Para preparar patatas fritasSolución de problemas Cuidado y MantenimientoPreguntas y Respuestas Impreso en China Modelo K5345B04/06A Ne faites surchauffer aucun liquideRemarque Seul un technicien qualifié doit régler ou réparer le fourFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Four MICRO-ONDES Méthode DE MICRO-ONDES Convection CombinaisonCuisson Source DEMICRO-ONDES CONVECTION/GRIL Combinaison Utilisation De Vos Accessoires Utilisation possibleUtilisation DE Votre Four MICRO-ONDES InstallationVerrouillage Pour Enfants Réglage De L’horlogeGril MinuterieCuisson À Convection Préchauffage Et Cuisson À ConvectionMaïs Soufflé RôtiRéchaud Pomme De TerreDécongélation «Defrost» informatisée Utilisation Des Réglages Informatisés «COMPU»Décongélation De Plats Mijotés Cuisson InformatiséePizza informatisée Pour griller des hamburgersSi vous voulez réchauffer des pointes de pizza Gril InformatiséRôtisserie Informatisée Pour Faire Des FritesPour cuire des aliments prêts-à-servir Soin Et Entretien DépannageQuestions Et Réponses Code postal Modèle K5345BImprimé en Chine Copyright EURO-PRO Operating LLC

K5345B specifications

The Euro-Pro K5345B is a versatile and innovative kitchen appliance that has gained popularity among home cooks for its efficiency and ease of use. As a multifunctional kitchen tool, the K5345B offers the ability to streamline cooking, saving both time and effort in meal preparation.

One of the standout features of the Euro-Pro K5345B is its powerful motor, which provides the high performance needed for various cooking tasks. With a wattage of 1200 watts, it ensures quick and efficient cooking, making it suitable for everything from boiling and steaming to sautéing and frying. This level of power enables users to tackle even the toughest cooking challenges with ease.

The K5345B is equipped with advanced technologies that enhance its functionality. For instance, it includes a digital control panel with an easy-to-read display, allowing users to select their desired cooking mode and monitor the cooking process effortlessly. The appliance also offers multiple cooking options such as pressure cooking, slow cooking, rice cooking, and even yogurt making. This versatility makes it a perfect fit for those who enjoy experimenting with different cuisines and cooking techniques.

Another notable characteristic of the Euro-Pro K5345B is its safety features. The appliance is designed with an integrated safety lid lock, which prevents accidental opening during high-pressure cooking, significantly reducing the risk of injury. Additionally, it features an automatic pressure release system that allows for controlled steam release, ensuring minimal mess and maximum convenience.

Furthermore, the K5345B is built with a non-stick inner pot that not only simplifies cleaning but also enhances cooking performance by preventing food from sticking. This feature is particularly useful for those who prepare dishes that are prone to sticking, such as rice or stews. The pot is also dishwasher safe, further easing the cleanup process.

Finally, the sleek and modern design of the Euro-Pro K5345B ensures that it can fit seamlessly into any kitchen decor. Its compact size allows for easy storage without taking up too much counter space, making it an ideal choice for both small and large kitchens alike.

In summary, the Euro-Pro K5345B stands out in the crowded market of kitchen appliances thanks to its powerful motor, versatile cooking options, advanced safety features, and easy-to-clean components. This multifunctional appliance is a must-have for anyone looking to enhance their cooking experience and save time in the kitchen.